Translation of "glistening" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Glistening - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Out where stars are glistening | في الخارج حيث النجوم متلألئة |
And then we had drunk glistening champagne. | ثم شربنا شمبانيا لامعة |
And you can see, our eyes were glistening. | وكما ترون أعيننا مشرقة .. |
The gems glistening on the other side of the window. | المجوهرات تتألق أمامك على الجانب الاخر من النافذه. |
Some of them who stealthily steal words from the heavens are pursued by a glistening flame . | إلا من خطف الخطفة مصدر أي المرة ، والاستثناء من ضمير يسمعون أي لا يسمع إلا الشيطان الذي سمع الكلمة من الملائكة فأخذها بسرعة فأتبعه شهاب كوكب مضيء ثاقب يثقبه أو يحرقه أو يخبله . |
His clothing became glistening, exceedingly white, like snow, such as no launderer on earth can whiten them. | وصارت ثيابه تلمع بيضاء جدا كالثلج لا يقدر قص ار على الارض ان يبيض مثل ذلك. |
Frost was glistening in all the fields holly wreaths were in all those windows, mistletoe in the hall. | كانت قطرات الندى تلمع في الحقول واغصان الازهار تتدلى من النوافذ واكاليل الورود تنتشر في القاعة |
The rain seemed to be streaming down more heavily than ever and everybody in the station wore wet and glistening waterproofs. | ويبدو أن المطر تنهمر على وبدرجة أكبر من أي وقت مضى والجميع في وارتدى محطة مقاومات الماء والرطب لامعة. |
He said Lord ! My bones have grown feeble and my head is glistening with age yet , never have my prayers to You , my Lord , been unfruitful . | قال رب إني وهن ضعف العظم جميعه مني واشتعل الرأس مني شيبا تمييز محو ل عن الفاعل أي انتشر الشيب في شعره كما ينتشر شعاع النار في الحطب وإني أريد أن أدعوك ولم أكن بدعائك أي بدعائي إياك رب شقيا أي خائبا فيما مضى فلا تخيبني فيما يأتي . |
He said Lord ! My bones have grown feeble and my head is glistening with age yet , never have my prayers to You , my Lord , been unfruitful . | قال رب إني ك ب ر ت ، وضعف عظمي ، وانتشر الشيب في رأسي ، ولم أكن من قبل محروم ا من إجابة الدعاء . |
He said O my Lord ! verily the bones of me have waxen feeble , and the head is glistening with hoariness , and have not yet been in my prayer to thee , my Lord , unblest . | قال رب إني وهن ضعف العظم جميعه مني واشتعل الرأس مني شيبا تمييز محو ل عن الفاعل أي انتشر الشيب في شعره كما ينتشر شعاع النار في الحطب وإني أريد أن أدعوك ولم أكن بدعائك أي بدعائي إياك رب شقيا أي خائبا فيما مضى فلا تخيبني فيما يأتي . |
He said O my Lord ! verily the bones of me have waxen feeble , and the head is glistening with hoariness , and have not yet been in my prayer to thee , my Lord , unblest . | قال رب إني ك ب ر ت ، وضعف عظمي ، وانتشر الشيب في رأسي ، ولم أكن من قبل محروم ا من إجابة الدعاء . |
Well, even in basalt surfaces in lava tube caves, which are a by product of volcanic activity, we find these walls totally covered, in many cases, by these beautiful, glistening silver walls, or shiny pink or shiny red or shiny gold. | حسنا ، حتى في الطبقات البازلتية في كهوف قنوات الحمم البركانية ، والتي تنتج بسبب الأنشطة البركانية ، نجد هذه الجدران مغطاة بالكامل ، في الكثير من الحالات ، بتلك الجدران الفضية الجميلة و اللامعة أو بألوان وردية أو حمراء أو ذهبية بر اقة. |
Well, even in basalt surfaces in lava tube caves, which are a by product of volcanic activity, we find these walls totally covered, in many cases, by these beautiful, glistening silver walls, or shiny pink or shiny red or shiny gold. | حسنا ، حتى في الطبقات البازلتية في كهوف قنوات الحمم البركانية ، والتي تنتج بسبب الأنشطة البركانية ، نجد هذه الجدران مغطاة بالكامل ، |
Related searches : Glistening Snow - Glistening Water - Glistening Eyes