Translation of "glimmers of hope" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Unfortunately, the EU s unfolding tragedy characteristically feeds on such glimmers of hope.
ولكن من المؤسف أن المأساة التي تتوالى فصولها في الاتحاد الأوروبي تتغذى خصيصا على مثل هذا البصيص من الأمل.
Hey, you, with the glowing glimmers
يا أنت ، ذات العيون المتوهجة
But does this mean that we have done nothing in three years, that the picture should make us despair? Some glimmers of hope exist.
ولكــن هــل يعني هذا أننا لم نفعل شيئا خﻻل الثﻻث سنوات وأن الحالــة مويئسـة هناك بصيص من اﻷمل، ودعونا نستعرضه.
Rising tension on the Korean Peninsula is shattering fast the glimmers of hope for re unity that followed ten years of progress under the Kim Dae Jung and Roh Moo hyun governments.
إن تصاعد التوتر في شبه الجزيرة الكورية من شأنه أن يحطم بصيص الأمل الضئيل في إعادة توحيد شطري كوريا، والذي أتى بعد عشرة أعوام من التقدم تحت قيادة حكومة كيم داي جونج وحكومة روه مو هيون .
But there are also glimmers of hope, and I think anytime we're doing a big, big story on this, we don't really want to go and just look at all the problems.
لكن هناك بصيص من الأمل أيضا ، وأعتقد أننا في كل وقت نقوم بقصة كبيرة للغاية حول هذا، فأننا لا نريد الذهاب بالفعل وأن ننظر فقط لكل هذه المشاكل.
And it's just wonderful to see these glimmers of the promise of what can happen if we train our kids right.
و انه لمن الجميل ان ترى مثل هذه الومضات من الأمل الذي يحدث لو ان اطفالنا تدربوا بشكل جيد
As very often happens, patches of clouds and glimmers of hope are mingled when we analyse the international situation, but one thing remains constant, and that is the central role of the United Nations in the search for international peace and security.
وكما يحدث في حالات كثيرة جدا ، فإن س حب اليأس تختلط مع بصيص الأمل عندما نحلل الأوضاع الدولية ولكن هناك شيء ثابت، ذلك هو الدور المركزي للأمم المتحدة في السعي إلى السلم والأمن الدوليين.
Unfortunately, the EU s unfolding tragedy characteristically feeds on such glimmers of hope. Germany remains willing to do the minimum and nothing more to hold the euro together, and the EU s recent steps have merely reinforced German resistance to further concessions.
ولكن من المؤسف أن المأساة التي تتوالى فصولها في الاتحاد الأوروبي تتغذى خصيصا على مثل هذا البصيص من الأمل. إذ تظل ألمانيا على استعداد للقيام بالحد الأدنى من الجهد ــ ولا شيء أكثر من ذلك ــ للحفاظ على تماسك اليورو. وهو ما من شأنه أن يديم الانقسام بين الدول الدائنة والمدينة.
A hope chest, full of hope.
خزانة المهر ، مليئة بالأمل
America s Hope Against Hope
الأمل في مواجهة الأمل في أميركا
Sign of Hope
بادرة أمل
Sign of Hope
بادرة الأمل
Those who hope are watching them from the heights of hope.
ويتطلع إليهم من باب اﻷمل كل اﻵملين.
New Year s Hope against Hope
العام الجديد، والأمل في مواجهة الأمل
The Measurement of Hope
قياس الأمل
The beginning of hope.
بداية الأمل.
Of course there's hope.
طبعا هناك أمل .
Hope of what, sir?
أمل فى ماذا يا سيدى
A messenger of hope.
رسول الامل .
I hope. I hope so too, Eugene.
أتمنى ذلك أتمنى ذلك أيضا يا يوجين
Morley sings Women of Hope
مورلي تغني نساء الامل
Shimon Schocken's rides of hope
جولات الامل مع شيمون شوكين
MH370 s Beacon of Hope
الرحلة 370 وبارقة الأمل
Toward an Alliance of Hope
إلى تحالف الأمل
It's a festival of HOPE.
هذه ليست مظاهرة.
No hope of describing that.
لا أمل لوصف ذلك
It's a journey of hope.
هي رحلة من الأمل.
That's the hope of mankind.
ذلك هو أمل البشرية
Hope
هوبCity in British Columbia Canada
Hope...
و الأمل
Hope they don't bomb the railway. I hope.
اتمنى الا بضربوا القطار بالقنابل
While there's life there's hope. There's always hope.
ـ ما دامت هناك حياة فالأمل موجود ـ الأمل موجود دائما
In sum, while there was a perilous turn back to the abyss in the past month or so, there have been some glimmers, particularly in the last week, that may point to a new beginning.
خلاصة القول، لئن كان هناك تدهور خطير نحو الهاوية في الشهر المنصرم تقريبا، فقد ظهرت بعض ومضات، لا سيما في الأسبوع الماضي، قد تنذر ببداية جديدة.
I hope that the message I have just delivered is one of persistence and hope.
وآمل في أن تكون الرسالة التي بعثت بها توا معبرة عن اﻹصرار واﻷمل.
Of course, there's always hope. You hope that tomorrow's going to bring something new and
بالطبع، هناك دائما امل. انت تتمنى أن يجلب الغد شيئا جديدا
I hope they're loud enough. I hope they're returnable.
اتمنى انك تستطيعين إرجاعها
A Speech of Hope for Greece
خطاب الأمل من أجل اليونان
A Glimmer of Hope in Iran
بصيص من الأمل في إيران
Yet there are hints of hope.
ورغم ذلك، هناك لمحات من الأمل.
Confidence is the ingredient of hope.
إن الثقة هي قوام الأمل.
Signs of hope and progress abound.
إذ يذخر الجو بعلامات التقدم والأمل.
Many signs of hope are appearing.
ظهرت العديد من مؤشرات الأمل.
There is a glimmer of hope.
وثمة بارقة أمل الآن.
My heart is dry of hope.
لقد جف الأمل بقلبى
And for the hope of glory.
صلاة

 

Related searches : Of Hope - Hope Of Glory - Wings Of Hope - Sparkle Of Hope - Bearer Of Hope - Chance Of Hope - Shimmer Of Hope - Sign Of Hope - Beacons Of Hope - Flicker Of Hope - Full Of Hope - Glimmer Of Hope - Spark Of Hope