Translation of "glaring light" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Glaring - translation : Glaring light - translation : Light - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sami was glaring.
كان سامي يحد ق بغضب.
Belarus provides a glaring example.
وتشكل بيلاروسيا مثالا شديد الوضوح لهذه الحقيقة.
Are you glaring at me?
هل أنت تحدقين الى وجهي الآن
Why are you glaring at me?
لماذا تحدق بي هكذا
They are always such glaring faults.
لطالما كانت هناك أخطائا فاضحة.
Let me refer to some glaring examples.
ولنتطرق الى بعض اﻷمثلة الصارخة.
I see Saturn glaring balefully at you.
لتفسدك يد القدر العظيمه
What are you glaring at me for?
لما تحدق بي الان
Must! he whispered distinctly, glaring at my boots.
يجب! همست له واضحة ، صارخة في حذائي.
Nadia Rizk highlighted glaring factual errors in her book
أوضحت ناديا رزق الأخطاء في الحقائق في كتابتها
55. The women of Panama faced glaring socio economic problems.
٥٥ وأردفــت قائلـة إن نســاء بنمــا يتعرضن لمشاكل اجتماعية واقتصادية ﻻ تخفى.
One glaring example is the ongoing situation in Bosnia Herzegovina.
وإن أحد اﻷمثلة الصارخة على ذلك هو الحالة المستمرة في البوسنة والهرسك.
Ha Ni, why are you glaring at me like that?
ها ني لماذا تنظرين إلي هكذا
He had two great, glaring eyes short tail and pointed wings.
نعم عنده عينان ساطعتان ذيل قصير وأجنحة مدببة
This is a glaring example of ethnic cleansing and unlawful seizure of property.
وهذا مثال صارخ للتطهير اﻹثني واﻻستيﻻء غير المشروع على الممتلكات.
The glaring economic and social inequalities existing in South Africa demand urgent solution.
إن المظالم اﻻقتصادية واﻻجتماعية الصارخة الموجودة حاليا في جنوب افريقيا تتطلب حﻻ عاجﻻ.
At the moment, the most glaring weakness is the so called yen carry trade.
في الوقت الحالي تكمن نقطة الضعف الفادحة فيما يسمى بـ ampquot التجارة المحملة على الينampquot .
It was also glaring testimony to the failure of the first phase of Egypt s revolution.
وكانت تلك الاحتجاجات أيضا بمثابة شهادة صارخة على فشل المرحلة الأولى من الثورة في مصر.
This represents a step forward in the quest for solutions to the most glaring injustices.
وتمثل هذه المسؤولية خطوة إلى الأمام في البحث عن حلول لأفظع حالات الظلم الصارخ.
It's not that she can't take her eyes off you, it seems like she's glaring.
لا أعتقد بأنها تنظر نظرة إعجاب
In global terms, the contrast between what America says and what it does has become glaring.
أما فيما يتصل بالقضايا العالمية فلسوف نجد تناقضا فاضحا بين ما تقوله أميركا وبين ما تقوم به من أفعال.
While these are sins of commission, the sins of omission at Rio 20 are even more glaring.
وفي حين ت ع د هذه خطايا تفويضية تنظيمية ، فإن خطايا الإغفال في ريو 20 كانت أكثر وضوحا.
The most glaring example is the reneging on the much needed development assistance to poor developing countries.
وأبرز مثال على ذلك هو الرجوع عن الوعد بتقديم المساعدات اﻻنمائية التي تمس الحاجة إليها في البلدان النامية الفقيرة.
We can catalogue a series of lost opportunities of which one glaring example is the Liberian conflict.
ويمكننا أن نضع قائمة مسلسلة بالفرص الضائعة، والصراع في ليبريا مثال صارخ على ذلك.
Nor can we accept the persistence, and sometimes the worsening, of the most glaring situations of distress.
كما أننا ﻻ يمكن أن نقبل استمرار، بل وفي بعض اﻷحيان تفاقم، حاﻻت البؤس الصارخة للغاية.
16. Any system which bore the seeds of glaring inequality and injustice could not be considered effective.
١٦ واستطرد قائﻻ إن أي نظام يحمل عدم المساواة والظلم الصارخين ﻻ يمكن اعتباره فعاﻻ.
Corky was glaring at the picture, and making a sort of dry, sucking noise with his mouth.
وكان فليني الصارخ في الصورة ، وإحداث نوع من الجفاف ، مع امتصاص الضوضاء
And those who annoy believing men and women undeservedly , bear ( on themselves ) a calumny and a glaring sin .
والذين يؤذون المؤمنين والمؤمنات بغير ما اكتسبوا يرمونهم بغير ما عملوا فقد احتملوا بهتانا تحملوا كذبا وإثما مبينا بي نا .
And those who annoy believing men and women undeservedly , bear ( on themselves ) a calumny and a glaring sin .
والذين يؤذون المؤمنين والمؤمنات بقول أو فعل من غير ذنب عملوه ، فقد ارتكبوا أفحش الكذب والزور ، وأتوا ذنب ا ظاهر القبح يستحقون به العذاب في الآخرة .
They are manifest at many levels, to be sure, but the socio economic aspect is the most glaring.
وهي تتجلى بلا شك في الكثير من المستويات، ولكن الجانب الاجتماعي الاقتصادي أكبر مثال صارخ على ذلك.
Growing criminality and glaring socio economic inequalities also continue to contribute to political violence, especially among the youth.
إن اﻹجرام المتزايد والمظالم اﻻجتماعية اﻻقتصادية الواضحة أيضا ﻻ يزاﻻن يسهمان في العنف السياسي، وﻻ سيما في صفوف الشباب.
Lights glaring in off the street, and we had to hire a security guard and all these things.
حيث الأضواء ساطعة في الخارج واضطررنا لتعيين حارس أمن وما إلى ذلك
If you'd mixed with intelligent people, you wouldn't be glaring at me if I've had committed some crime.
ان كان لديك اختلاط بالأشخاص الأذكياء فحينها لن تغضب مني ان كنت قد ارتكبت في السابق بعض الأشياء المخجلة
light bulbs, light.
مصابيح كهربية ,ضوئية
This glaring disparity in resource availability for each disaster may be a result of several factors, including donor fatigue.
وعدم المساواة الواضح في توفر الموارد لكل كارثة قد يكون ناتجا عن عدة عوامل، من بينها إصابة عزيمة المانحين بالوهن.
A glaring example is the general boycott of the 1990 and 1992 elections at the republic and federal levels.
ومن اﻷمثلة الصارخة على ذلك المقاطعة العامة ﻻنتخابات عامي ١٩٩٠ و ١٩٩٢ على مستوى الجمهورية والمستوى اﻻتحادي.
light or no light.
ضوء أو لا ضوء.
Light you can't see light.
الضوء.. لا يمكننا رؤية الضوء.
That light, that wasn't light.
هذا الضوء لم يكن ضوءا
Light the candles, light the candles.
أشعلوا الشموع أشعلوا الشموع
The figures revealed the glaring contrasts between rich and poor nations and between rural and urban populations in the poorest countries.
وكشفت الأرقام عن الفوارق الهائلة بين البلدان الغنية والبلدان الفقيرة وبين سكان المدن وسكان الحضر في أشد البلدان فقرا.
About noon he suddenly opened his parlour door and stood glaring fixedly at the three or four people in the bar.
حول ظهر فجأة انه فتح الباب له صالون وقفت بثبات الصارخة في ثلاثة
The light... The sky and the light.
الضوء ،السماء و الضوء
But these statistics mask a glaring fact the average American family is worse off than it was three and half years ago.
لكن هذه الإحصائيات تبرهن على حقيقة ساطعة ألا وهي أن الأحوال التي تعيشها الأسرة الأميركية المتوسطة الآن أسوأ مما كانت عليه منذ ثلاثة أعوام ونصف العام.
Such difficulties, which it is beyond its power to resolve directly, can be attributed to the glaring deficiencies of the judicial system.
ويمكن عزو هذه المصاعب، التي تقع خارج قدرتها على حلها مباشرة، الى المثالب البيﱠنة في النظام القضائي.

 

Related searches : Glaring Problem - Glaring Mistake - Glaring Gaps - Glaring Error - Glaring Omission - Glaring Example - Glaring Eyes - Glaring Flaw - Most Glaring - Glaring Red - Glaring At Him - Light A Light