Translation of "gives greater insight" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Gives - translation : Gives greater insight - translation : Greater - translation : Insight - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Its gives an important insight into the situation prevailing in Afghanistan. | إن تقريره يوفر رؤية هامة للحالة السائدة في أفغانستان. |
This post gives an insight into the basic demographics of Global Voices. | هذا المقال يلقي بالضوء حول التوزيع الديموغرافي الأساسي للأصوات العالمية. |
The report of the special mission gives important insight into the situation prevailing in Afghanistan. | ويقدم تقرير البعثة الخاصة رؤية نافذة هامة للحالة السائدة في أفغانستان. |
And this little exercise here gives you a first good insight of the notion of area. | ويعطيك هذا الاختبار البسيط قكرة أولية جيدة لمفهوم المساحة. |
The finale defies logic, gives new insight into the problem, and audiences express their amazement with laughter. | الخاتمة تتحدى المنطق، تعطي تبصرا جديدا للمشكلة، ف يعبر الجمهور عن دهشتهم بالضحك |
The finale defies logic, gives new insight into the problem, and audiences express their amazement with laughter. | الخاتمة تتحدى المنطق، تعطي تبصرا جديدا للمشكلة، |
quot Deep involvement in the great currents of history gives Ukraine a special insight into the world today. | quot إن المشاركــة العميقة في تيارات التاريخ العظيمة تعطي أوكرانيـا بصيرة خاصة على عالم اليوم. |
The discussions also brought about greater insight into the concepts of militarization' and weaponization' of outer space. | وألقت المناقشات أيضا نظرة ثاقبة أبعد على مفهومي عسكرة و تسليح الفضاء الخارجي. |
Of course, EU membership gives these countries a greater sense of security. | مما لا شك فيه أن عضوية الاتحاد الأوروبي تمنح هذه الدول قدرا أعظم من الشعور بالأمان. |
The Lisbon Treaty allows us to achieve a greater coherence and gives us a much greater capacity to act. | والواقع أن معاهدة لشبونة تسمح لنا بتحقيق قدر أعظم من التماسك والترابط، وتمنحنا المزيد من القدرة على العمل. |
Second insight. | الثاني البصيرة. وحتى الآن ، حتى تلك النقطة حيث كنت |
Wonder! Insight! Ideas! | التعجب .. البصيرة .. و الأفكار |
Wonder! Insight! Ideas! | التعجب .. الفكر العميق .. و الأفكار |
Wonder! Insight! Ideas! | التعجب .. التفكير العميق والبصيرة ... والأفكار |
Continue to teach me, I beg of you, so that I may gain a greater insight into the wonder of your understanding. | استمر فى تعليمى أتوسل إليك حتى اكتسب المزيد من التبصر فى عجائب تفهمك |
If it gives you pleasure that you're breaking me down I'll give you a greater satisfaction. | أذا كان هذا يسعدك أنك تحطمنى سوف أمنحك أرتياح أعظم |
Tesla's insight was profound. | رؤية تيسلا كانت عميقة. |
To meet these criteria would require convening interested countries in order to gain greater insight into both internal Syrian and regional implications of military action. | ولتلبية هذه المعايير فإن الأمر يتطلب توحيد جهود الدول المهتمة من أجل اكتساب قدر أعظم من التبصر بالعواقب الداخلية في سوريا والإقليمية المترتبة على العمل العسكري. |
4 Caribbean Insight, October 1993. | )٤( quot كاريبيان انسايت quot ، تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣. |
How do you get insight? | كيف تحصل على بصيرة |
That was his great insight. | أن كان له بصيرة. |
China s continued economic growth and integration into the global economy gives America even greater opportunities to grow and succeed. | والحقيقة أن النمو الصيني المتواصل واندماج اقتصاد الصين في الاقتصاد العالمي يقدمان لأميركا فرصا أعظم في النمو والنجاح. |
Jill Bolte Taylor's stroke of insight | السكتة الدماغية الحادة لجيل بولتي تايلور والتي فتحت البصيرة |
Not a very startling insight, perhaps. | وقد لا يكون في هذا قدر عظيم من الفراسة أو التبصر. |
Social networking brings a new insight. | ثم جاءت الشبكات الاجتماعية التي جلبت معها بعدا جديدا . |
He doesn't have an insight yet. | أنه ليس لديها فكرة عن بعد. |
Aloha, I'm Tim Sullivan from Japan Insight and this is today's 1 min insight Why Bilingual Brains Rock! | الوها، أنا تيم سوليفان من اليابان البصيرة واليوم موضوع دقيقة من البصيرة هو لماذا أدمغة ذوي اللغتين رائعة ! |
Moreover, the negotiations will now be under the jurisdiction of Iran s presidential administration, which gives Rouhani greater room for maneuver. | وعلاوة على ذلك فإن المفاوضات سوف تدور الآن تحت ولاية الإدارة الرئاسية في إيران، وهو ما من شأنه أن يعطي روحاني حيزا أكبر للمناورة. |
This insight holds two possible policy implications. | وتقدم لنا هذه الرؤية تصورين ضمنيين محتملين للسياسة الاقتصادية. |
23 Haiti Insight, loc. cit., p. 5. | )٢٣( Haiti Insight، مرجع سابق، ص ٥. |
33 Haiti Insight, loc. cit., p. 7. | )٣٣( Haiti Insight، مرجع سابق، ص ٧. |
39 Haiti Insight, loc. cit., p. 4. | )٣٩( Haiti Insight، مرجع سابق، ص ٤. |
9 Caribbean Insight (United Kingdom), December 1992. | )٩( quot كاريبيان إنسايت quot )المملكة المتحدة(، كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢. |
Zipcar's insight was actually kind of interesting. | كانت معرفة شركة زيبكار مثيرة نوع ا ما. |
Now, I've gained some insight into this. | الآن قد اكتسبت بعض التجربة في هذا الأمر. |
So what is your insight on that? | فما رؤيتكم في هذا الموضوع |
Here's an insight that I've had about success. | وهذه فكرة عما اظنه عن النجاح |
Here's an insight that I've had about success | وهذه فكرة عما اظنه عن النجاح |
And I learned a key insight to character. | وقد تعلمت بصيرة أساسية للشخصية. |
What is the biggest insight you've had, Sunny? | وماذا كانت الرؤية المتبصرة التي تكشفت لك، ساني |
It also gives people far greater access to official information, extending their right of access to documents from all institutions, organs, and bodies. | كما أنه يسمح للناس بفرصة أكبر للتعرف على المعلومات الرسمية، ويعزز من حقهم في الاط لاع على الوثائق والمستندات الخاصة بكل المؤسسات والأجهزة والهيئات التي يتكون منها الاتحاد. |
When God gives us the day... Gives? | ... عندمايعطينااللهاليوم يعطينا |
A newer insight would be multilingualism broadens the mind. | لابد وأن تكون البصيرة الأكثر حداثة كالتالي تعدد اللغات يوسع المدارك. |
An insight and an admonition for every bondman penitent . | تبصرة مفعول له ، أي فعلنا ذلك تبصيرا منا وذكرى تذكيرا لكل عبد منيب رج اع إلى طاعتنا . |
An insight and an admonition for every bondman penitent . | خلق الله السموات والأرض وما فيهما من الآيات العظيمة عبرة ي تبصر بها م ن عمى الجهل ، وذكرى لكل عبد خاضع خائف و ج ل ، رج اع إلى الله عز وجل . |
Related searches : Gives Insight - Greater Insight - Gives You Insight - Gives An Insight - Gives Up - Gives Evidence - Gives Guidance - Which Gives - Gives Access - Gives Information