Translation of "give praise" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Give - translation : Give praise - translation : Praise - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Let them give glory to Yahweh, and declare his praise in the islands.
ليعطوا الرب مجدا ويخبروا بتسبيحه في الجزائر.
Sing praise to Yahweh, you saints of his. Give thanks to his holy name.
رنموا للرب يا اتقياءه واحمدوا ذكر قدسه .
Let them give glory unto the LORD, and declare his praise in the islands.
ليعطوا الرب مجدا ويخبروا بتسبيحه في الجزائر.
I will give you thanks in the great assembly. I will praise you among many people.
احمدك في الجماعة الكثيرة في شعب عظيم اسبحك .
Praise Yahweh! Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.
هللويا. احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته .
Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates!
اعطوها من ثمر يديها ولتمدحها اعمالها في الابواب
I will give thee thanks in the great congregation I will praise thee among much people.
احمدك في الجماعة الكثيرة في شعب عظيم اسبحك .
My heart is fixed, O God, my heart is fixed I will sing and give praise.
ثابت قلبي يا الله ثابت قلبي. اغني وارنم .
O God, my heart is fixed I will sing and give praise, even with my glory.
تسبيحة. مزمور لداود . ثابت قلبي يا الله اغني وارنم. كذلك مجدي .
Praise Yah! Praise Yahweh, my soul.
هللويا. سبحي يا نفسي الرب .
Praise Yah! Praise, you servants of Yahweh, praise the name of Yahweh.
هللويا. سبحوا يا عبيد الرب. سبحوا اسم الرب .
Praise Yah! Praise Yahweh from the heavens! Praise him in the heights!
هللويا. سبحوا الرب من السموات سبحوه في الاعالي .
Praise Yah! Praise the name of Yahweh! Praise him, you servants of Yahweh,
هللويا. سبحوا اسم الرب. سبحوا يا عبيد الرب
Praise Yahweh, Jerusalem! Praise your God, Zion!
سبحي يا اورشليم الرب سبحي الهك يا صهيون .
I will give great thanks to Yahweh with my mouth. Yes, I will praise him among the multitude.
احمد الرب جدا بفمي وفي وسط كثيرين اسبحه .
and give him no rest, until he establishes, and until he makes Jerusalem a praise in the earth.
ولا تدعوه يسكت حتى يثبت ويجعل اورشليم تسبيحة في الارض.
Give her of the fruit of her hands and let her own works praise her in the gates.
اعطوها من ثمر يديها ولتمدحها اعمالها في الابواب
And give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.
ولا تدعوه يسكت حتى يثبت ويجعل اورشليم تسبيحة في الارض.
Praise ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens praise him in the heights.
هللويا. سبحوا الرب من السموات سبحوه في الاعالي .
Enter into his gates with thanksgiving, into his courts with praise. Give thanks to him, and bless his name.
ادخلوا ابوابه بحمد دياره بالتسبيح احمدوه باركوا اسمه .
Let everything that has breath praise Yah! Praise Yah!
كل نسمة فلتسبح الرب. هللويا
for they loved men's praise more than God's praise.
لانهم احبوا مجد الناس اكثر من مجد الله
Praise Yah! Praise God in his sanctuary! Praise him in his heavens for his acts of power!
هللويا. سبحوا الله في قدسه. سبحوه في فلك قوته .
Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD.
هللويا. سبحوا يا عبيد الرب. سبحوا اسم الرب .
Praise ye the LORD. Praise God in his sanctuary praise him in the firmament of his power.
هللويا. سبحوا الله في قدسه. سبحوه في فلك قوته .
Praise God!
! حمدا لله
Praise God!
! الشكر للرب
Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD for he is good for his mercy endureth for ever.
هللويا. احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته .
House of Israel, praise Yahweh! House of Aaron, praise Yahweh!
يا بيت اسرائيل باركوا الرب. يا بيت هرون باركوا الرب .
Praise him, all his angels! Praise him, all his army!
سبحوه يا جميع ملائكته سبحوه يا كل جنوده .
Praise him with loud cymbals! Praise him with resounding cymbals!
سبحوه بصنوج التصويت سبحوه بصنوج الهتاف .
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
هللويا. سبحي يا نفسي الرب .
Praise the LORD, O Jerusalem praise thy God, O Zion.
سبحي يا اورشليم الرب سبحي الهك يا صهيون .
Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD praise him, O ye servants of the LORD.
هللويا. سبحوا اسم الرب. سبحوا يا عبيد الرب
The seven heavens , the earth , and all that is within them give glory to Him . There is nothing but gives glory to Him with His praise , though you do not understand their hymns of praise .
تسبح له تنزهه السماوات السبع والأرض ومن فيهن وإن ما من شيء من المخلوقات إلا يسبح متلبسا بحمده أي يقول سبحان الله وبحمده ولكن لا تفقهون تفهمون تسبيحهم لأنه ليس بلغتكم إنه كان حليما غفورا حيث لم يعاجلكم بالعقوبة .
The seven heavens , the earth , and all that is within them give glory to Him . There is nothing but gives glory to Him with His praise , though you do not understand their hymns of praise .
ت س ب ح له سبحانه السموات السبع والأرضون ، وم ن فيهن م ن جميع المخلوقات ، وكل شيء في هذا الوجود ينزه الله تعالى تنزيه ا مقرون ا بالثناء والحمد له سبحانه ، ولكن لا تدركون أيها الناس ذلك . إنه سبحانه كان حليم ا بعباده لا يعاجل م ن عصاه بالعقوبة ، غفور ا لهم .
House of Levi, praise Yahweh! You who fear Yahweh, praise Yahweh!
يا بيت لاوي باركوا الرب. يا خائفي الرب باركوا الرب .
Praise him, sun and moon! Praise him, all you shining stars!
سبحيه يا ايتها الشمس والقمر سبحيه يا جميع كواكب النور .
If Obama s caution and flexibility have been the key to getting us here, let us give praise where it is due.
لو كان حذر اوباما ومرونته هما اللذان اوصلانا لهذه النقطة فإن من الافضل ان نشيد به لانه يستحق مثل هذه الاشادة.
I will give thanks to Yahweh according to his righteousness, and will sing praise to the name of Yahweh Most High.
احمد الرب حسب بره. وارنم لاسم الرب العلي
I am Yahweh. That is my name. I will not give my glory to another, nor my praise to engraved images.
انا الرب هذا اسمي ومجدي لا اعطيه لآخر ولا تسبيحي للمنحوتات.
Praise the Sun!
حم د الشمس!
Praise to Buddha
(المديح لـ(بوذا
Praise to God!
سبحوا بإسم الله
Praise the Lord!
احمدوا الرب

 

Related searches : High Praise - Praise God - Praise You - Faint Praise - Self-praise - General Praise - Express Praise - Your Praise - Critical Praise - Great Praise - Premature Praise - With Praise - Widespread Praise