Translation of "give plausibility" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Give - translation : Give plausibility - translation : Plausibility - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Despite its seeming plausibility, this view is wrong. | على الرغم من أن وجهة النظر هذه معقولة ظاهريا إلا أنها على خطأ. |
A big pile of green growth reports demonstrates the plausibility of this path to recovery from an historic economic crisis. | الواقع أن مجموعة ضخمة من التقارير حول النمو الأخضر تدلل على معقولية هذا المسار إلى التعافي من أزمة اقتصادية تاريخية. |
No one really knows, but I have read four explanations, all of which, I think, have some grain of plausibility. | لكنني قرأت أربعة تفسيرات , و كلها , كما أعتقد , تحتوي على الكثير من الصحة . الأول هو ربما |
For now, let me try to convince you of the plausibility of this hypothesis, that it's actually worth taking seriously. | اما الآن، دعوني احاول إقناعكم بمصداقية هذا الإفتراض، بإنه يستحق أن يؤخذ بجدية. |
And it is not without plausibility Iran did not, after all, respond in kind when it was bombarded with chemical weapons by Iraq. | والواقع أن هذه الحجة لا تخلو من الصحة فقد امتنعت إيران رغم كل شيء عن الرد بالمثل عندما قصفتها العراق بالأسلحة الكيماوية. |
What we have to do, once we know the test is positive, is to weigh up the plausibility, or the likelihood, of two competing explanations. | ماذا ينبغي علينا فعله، بمجرد أن عرفنا أن الإختبار إيجابي هو تقييم المعقول ظاهريا ، أو الإحتمال، لأثنين من التفسيرات المتعارضة. |
So I went searching when I started in this game to convince myself that there was any degree of plausibility to this whole crazy story. | وهكذا ذهبت أبحث، حين بدأت هذه اللعبة لإقناع نفسي أن هناك درجة من المعقولية في كل هذه القصة المجنونة. |
Parties could explore the plausibility of imposing a levy on exporters and or importers of Rotterdam listed chemicals that would be used to fund capacity building activities. | يمكن للأطراف أن تستكشف وجاهة فرض رسم على المصدرين المستوردين للمواد الكيميائية المدرجة في اتفاقية روتردام والتي يمكن استخدامها لتمويل أنشطة بناء القدرات. |
34. As to the biological plausibility of a radiation induced adaptive response, it is recognized that the effectiveness of DNA repair in mammalian cells is not absolute. | ٣٤ أما بالنسبة للمعقولية البيولوجية لوجود استجابة تكيفية نتيجة لﻹشعاع، فمن المسلم به أن فعالية إصﻻح الحامض النووي الريبوزي الناقص اﻷوكسجين في خﻻيا الثدييات غير مطلقة. |
Give, give, give. | أعطنى، أعطنى، أعطنى |
Option 9 Impose a levy on importers exporters Parties could explore the plausibility of imposing a levy on exporters and or importers of Rotterdam listed chemicals that would be used to fund capacity building activities. | الخيار 9 فرض رسم على الموردين المصدرين |
Give it, give it... | اعطنى اياها |
JULlET Give me, give me! | جولييت أعطني ، أعطني! |
Never give up. Never give in. | لا تستسلم. لا تستسلم أبدا . |
Give me comfort, give me edge. | أعطني الراحة ، أعطني حدودي. |
Give me novelty, give me familiarity. | أعطني شيئ جديد ، أعطني الألفة. |
Give me predictability, give me surprise. | أعطني قابلية التوقع ، أعطني المفاجأة. |
Give me some. Give me some. | أعطني بعضا منه أعطني بعضا منه |
...give him drink. ...give him drink. | اعطيه الشرب |
Despite its seeming plausibility, this view is wrong. Working longer for the same pay is a useful way of making Europe more competitive, and, when compared to reducing wages, it imposes a much lighter burden on workers and employees. | على الرغم من أن وجهة النظر هذه معقولة ظاهريا إلا أنها على خطأ. فالعمل لساعات أطول بنفس الأجر يعتبر وسيلة نافعة لجعل أوروبا أكثر قدرة على المنافسة، وإذا ما قارنا هذه الوسيلة بتخفيض الأجور فسنجد أنها تفرض عبئا أخف على العمال وعلى أصحاب العمل. |
Give me a... Give me a kiss. | أعطني قبله |
Give us tools. Give the farmers tools. | قدموا لنا معدات. قدموا معدات للمزارعين. |
Give me asomething! Quick, give me asomething! | أعطني شيئا بسرعة، أعطني شيئا |
Give me, give me a little peace. | أعطني، أعطني قليلا من السلام. |
Give and take, darling. Give and take. | الأخذ والعطاء ، يا حبيبي الأخذ و العطاء |
Give me belonging, give me identity, give me continuity, but give me transcendence and mystery and awe all in one. | أعطني الإنتماء ، أعطني الهوية ، أعطني الإستمراريه ، لكن أعطني التجاوز والغموض و الرعب في نفس الوقت. |
ShinHwa Group, give us an explanation! Give us an explanation! Give us an explanation!! | مجموعه شينوا !! قدمى لنا تفسير ! قدمى لنا تفسير ? |
ShinHwa Group, give us an explanation! Give us an explanation! Give us an explanation!!! | مجموعه شينوا ! قدمى لنا تفسير ! اعطى لنا تفسير! |
Give. | إمنحوا. |
Give us our country or give us death. | أعطونــا بلدنــا أو أعطونا الموت. |
Give me the card. Give it to me! | أعطني البطاقه، أعطني اياها! |
Give me my rights or give me death. | عطيوني حاقي ولا قتلوني |
Give 'em honey. Give 'em what they want. | أعطهم الحلاوة أعطهم كل مـا يريدونه |
Give me a rich harvest. Give me prosperity. | أعطني حصاد غني أعطني إزدهار |
Give a little whistle Give a little whistle | صفـ ر صفارة صغيرة |
Give me that stuff. Give me that money. | اعطني ما اخذته مني اعطني النقود |
Don't you give up. Don't ever give up! | لا تستسلم إياك أن تستسلم |
Give me your jewels! Give me your gold! | أعطنى جواهرك ، أعطنى ذهبك |
It'll give you pep and give you cheer | سوف تعطيك حيوية وسوف تعطيك بهجة |
Give me that! Give me it. Tony, stop. | أعيد لي ذلك (توقف ، (طوني |
Or give you away. Or give you away. | أو ي هادي بك أو ي هادي بك |
Give them Yahweh what will you give? Give them a miscarrying womb and dry breasts. | اعطهم يا رب. ماذا تعطي. اعطهم رحما مسقطا وثديين يبسين |
Give them, O LORD what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts. | اعطهم يا رب. ماذا تعطي. اعطهم رحما مسقطا وثديين يبسين |
You give me blood, I will give you freedom. | أعطني دما ، أعطيك حري ة . |
They share, they give, they give away for free. | إلا أنهما يتشاركونها، ويهبونها، يهبونها بدون مقابل. |
Related searches : For Plausibility - Check Plausibility - Biological Plausibility - Plausibility Assessment - Plausibility Test - Plausibility Check - Plausibility Control - Plausibility Review - Plausibility Validation - Plausibility Check For - Tested For Plausibility - Check For Plausibility - Checked For Plausibility