Translation of "give a warning" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Give - translation : Give a warning - translation : Warning - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll give you a warning.
انى أحذرك
Well, I'll give you a warning.
حسنا ، سألقنك تحذير
Give me a warning before you throw!
!إذا كنت سترمينها ، ينبغي عليك أن تقولي لي
Can I give you a little warning?
أيمكنني أن أنبهك إلى أمر ما
arise and give warning !
قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا .
They give 20 minutes that's a time warning.
باقي عشرين دقيقة للقفز هذا للتنويه
And I give you warning'.
وأنا أنذرك.
They don't give you much warning.
إنهـم لا يعطونك قدر كبير من التحذير
I give these people fair warning.
أعطيت هؤلاء تحذير ا عادل ا
Before you touch me, I must give you a warning.
قبل أن تلمسنى ، يجب على تحذيرك
Get out of the way! Give them a warning shot.
ابتعد عن الطريق أعطهم طلقه تحذيريه
So turn to God . I give you a clear warning from Him .
ففروا إلى الله أي إلى ثوابه من عقابه بأن تطيعوه ولا تعصوه إني لكم منه نذير مبين بي ن الإنذار .
So turn to God . I give you a clear warning from Him .
ففروا أيها الناس من عقاب الله إلى رحمته بالإيمان به وبرسوله ، واتباع أمره والعمل بطاعته ، إني لكم نذير بي ن الإنذار . وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا حزبه أمر ، فزع إلى الصلاة ، وهذا فرار إلى الله .
Say O men ! I am ( sent ) to you only to give a Clear Warning
قل يا أيها الناس أهل مكة إنما أنا لكم نذير مبين الإنذار وأنا بشير للمؤمنين .
I have only received revelation to give you plain warning .
إن ما يوحى إلي إلا أنما أنا أي أني نذير مبين بي ن الإنذار .
I have only received revelation to give you plain warning .
ما يوحي الله إلي م ن ع ل م ما لا علم لي به إلا لأني نذير لكم من عذابه ، مبي ن لكم شرعه .
We sent Noah to his people ( and he said ) I give you a clear warning .
ولقد أرسلنا نوحا إلى قومه أني أي بأني وفي قراءة بالكسر على حذف القول لكم نذير مبين بي ن الإنذار .
We sent Noah to his people ( and he said ) I give you a clear warning .
ولقد أرسلنا نوح ا إلى قومه فقال لهم إني نذير لكم من عذاب الله ، مبي ن لكم ما أ رسلت به إليكم من أمر الله ونهيه .
Let me ask you honestly and I'll give you this warning,
دعوني أسألكم بالأمانة وسوف أعطيكم هذا التنبيه،
Do not set up another god with God . I give you a clear warning from Him .
ولا تجعلوا مع الله إلها آخر إني لكم منه نذير مبين يقدر قبل ففروا قل لهم .
Do not set up another god with God . I give you a clear warning from Him .
ولا تجعلوا مع الله معبود ا آخر ، إني لكم من الله نذير بي ن الإنذار .
The Bath Assemble students on a rug and give students a warning about the dangers of hot water.
Bath (حوض الاستحمام) تجميع الأطفال على سجادة وتحذيرهم من أخطار المياه الساخنة.
We sent Noah to his people to give them the clear warning
ولقد أرسلنا نوحا إلى قومه أني أي بأني وفي قراءة بالكسر على حذف القول لكم نذير مبين بي ن الإنذار .
Say , O people , I am sent only to give you clear warning .
قل يا أيها الناس أهل مكة إنما أنا لكم نذير مبين الإنذار وأنا بشير للمؤمنين .
We sent Noah to his people to give them the clear warning
ولقد أرسلنا نوح ا إلى قومه فقال لهم إني نذير لكم من عذاب الله ، مبي ن لكم ما أ رسلت به إليكم من أمر الله ونهيه .
Now I just want to give you a little bit of warning, make sure that you're multiplying.
واريد ان احذركم الآن تأكدوا من انكم تقومون بعملية ضرب
But , if they turn away , your mission is only to give plain warning .
فإن تولو ا أعرضوا عن الإسلام فإنما عليك يا محمد البلاغ المبين الإبلاغ البي ن وهذا قبل الأمر بالقتال .
But , if they turn away , your mission is only to give plain warning .
فإن أعرضوا عنك أيها الرسول بعدما رأوا من الآيات فلا تحزن ، فما عليك إلا البلاغ الواضح لما أ ر س ل ت به ، وأما الهداية فإلينا .
We sent Noah to his nation , saying ' Give warning to your nation before a painful punishment overtakes them '
إنا أرسلنا نوحا إلى قومه أ ن أ نذر أي بإنذار قومك من قبل أن يأتيهم إن لم يؤمنوا عذاب أ ليم مؤلم في الدنيا والآخرة .
(a) A warning
(أ) الإنــذار
Therefore continue to give warning , for by the grace of your Lord , you are not a soothsayer or a madman .
فذك ر دم على تذكير المشركين ولا ترجع عنه لقولهم لك كاهن مجنون فما أنت بنعمة ربك بإنعامه عليك بكاهن خبر ما ولا مجنون معطوف عليه .
Therefore continue to give warning , for by the grace of your Lord , you are not a soothsayer or a madman .
فذك ر أيها الرسول م ن أ رسلت إليهم بالقرآن ، فما أنت بإنعام الله عليك بالنبوة ورجاحة العقل بكاهن يخبر بالغيب دون علم ، ولا مجنون لا يعقل ما يقول كما ي د عون .
Local civil society's understanding of points of tension can give useful early warning indicators.
إن فهم المجتمع المدني المحلي لمواطن التوتر من شأنه أن يقدم إنذارا مبكرا مفيدا.
This, in turn, would give workers a tangible warning and an incentive to anticipate job losses before they occur.
وهذا بدوره من شأنه أن يعطي العمال تحذيرا ماديا ملموسا ، علاوة على الحافز إلى توقع فقدان الوظيفة قبل أن يحدث.
The evaluation process would however give a fair warning when a minority group would be significantly discriminated against by a certain policy.
وبهذا ينبغي أن تعطي عملية التقييم إنذار ا عادلا عندما تتعرض المجموعات الأقلية للتمييز نتيجة سياسة معينة.
O Muhammad , We have sent you only to proclaim good tidings and to give warning .
وما أرسلناك إلا مبشرا بالجنة ونذيرا مخوفا من النار .
Therefore hasten to God truly , I am sent by Him to give you clear warning .
ففروا إلى الله أي إلى ثوابه من عقابه بأن تطيعوه ولا تعصوه إني لكم منه نذير مبين بي ن الإنذار .
O Muhammad , We have sent you only to proclaim good tidings and to give warning .
وما أرسلناك أيها الرسول إلا مبشر ا للمؤمنين بالجنة ومنذر ا للكافرين بالنار .
Therefore hasten to God truly , I am sent by Him to give you clear warning .
ففروا أيها الناس من عقاب الله إلى رحمته بالإيمان به وبرسوله ، واتباع أمره والعمل بطاعته ، إني لكم نذير بي ن الإنذار . وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا حزبه أمر ، فزع إلى الصلاة ، وهذا فرار إلى الله .
' Only this has been revealed to me that I am to give warning plainly and publicly .
إن ما يوحى إلي إلا أنما أنا أي أني نذير مبين بي ن الإنذار .
' Only this has been revealed to me that I am to give warning plainly and publicly .
ما يوحي الله إلي م ن ع ل م ما لا علم لي به إلا لأني نذير لكم من عذابه ، مبي ن لكم شرعه .
'Now, I give you fair warning,' shouted the Queen, stamping on the ground as she spoke
والآن ، وأنا أعطيك تحذير عادلة ، هتف الملكة ، وختم على أرض الواقع كما تحدثت
A warning for people
نذيرا حال من إحدى وذكر لأنها بمعنى العذاب للبشر .
A warning Unto humankind
نذيرا حال من إحدى وذكر لأنها بمعنى العذاب للبشر .
A warning to mankind ,
نذيرا حال من إحدى وذكر لأنها بمعنى العذاب للبشر .

 

Related searches : Give Warning - Warning(a) - Give A - A Give - Heed A Warning - Get A Warning - Given A Warning - A Warning For - Raise A Warning - Receive A Warning - Sound A Warning - Prompt A Warning - Trigger A Warning