Translation of "gilt edged" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Original gilt finish. Upholstered in pure silk damask. | مطعم بالذهب الأصلى وتم تنجيدة من الحرير الصافى |
It was black patent leather with a gilt buckel. | لقد كان حزام ا من جلد أسود مع مشبك مذهب. |
I'm a hard edged model maker. | أنا صانع نماذج |
Globalization is also a two edged sword. | أن االعولمة سيف ذو حدين. |
For me, it s a double edged sword. | بالنسبة لي إنه سلاح ذو حدين. |
The photograph becomes a double edged weapon now. | الصورة الفوتوغرافية يصبح ذو حدين الأسلحة الآن. |
The photograph becomes a double edged weapon now. | السلاح الآن. |
Third, the rate of currency appreciation has edged up. | وثالثا، زادت الحكومة من معدل رفع قيمة العملة. |
All swords are two edged. This one doubly so. | جميع السيوف هي ذو حدين وهذا الضعف |
This tactic has proven to be a two edged sword. | ولقد اتضح في النهاية أن هذا التكتيك كان بمثابة سيف ذي حدين. |
First, the revolts are a double edged sword for Iran. | فأولا، تشكل هذه الثورات سيفا ذا حدين بالنسبة لإيران. |
History has proven that inventions can be double edged swords. | لقد أثبت التاريخ أن الإختراعات هي سيف ذو حدين. |
IBM Blue Gene has just edged ahead of the NEC Earth Simulator. | تنفس الصعداء حاسوب جين بلو لشركة IBM قد تخطى للتو محاكي الأرض لشركة NEC . |
He edged in a curious way along the seat away from his interlocutor. | انه ارتفع بطريقة غريبة على طول المقعد بعيدا عن محاوره. |
The only problem is, the first edged weapons only appeared about 200,000 years ago. | ولكن المشكلة .. هي ان السلاح الاول ظهر قبل 200،000 عام |
Without this groove cut, a sharp edged part will not locate correctly on the back face | دون هذا الخفض groove، جزء دجد لن يحدد موقع بشكل صحيح على الوجه الخلفي |
I should point out at this time I'm not a sculptor I'm a hard edged model maker. | وجب علي اخباركم أني لست بنحات أنا صانع نماذج |
When you're young... at your first dance... and you're sitting on a small gilt chair... with your eyes lowered... terrified that you'll be a Wallflower. | ... عندما تكون شاب ... في رقصتك الأولى ... وتجلس على كرسي صغير يشع بريقا |
May the high praises of God be in their mouths, and a two edged sword in their hand | تنويهات الله في افواههم وسيف ذو حدين في يدهم . |
But in the end she is as bitter as wormwood, and as sharp as a two edged sword. | لكن عاقبتها مرة كالافسنتين حادة كسيف ذي حدين. |
The bitter new reality is that the US and old Europe have recently edged closer to becoming developing countries. | والواقع المرير الجديد هنا هو أن الولايات المتحدة و أوروبا القديمة اقتربتا مؤخرا من التحول إلى بلدان نامية . |
Indeed, the looming US debate underscores a more general point since time immemorial, war has been a double edged sword. | والواقع أن الجدال الذي يلوح في أفق الولايات المتحدة يؤكد على نقطة أكثر عموما فمنذ زمن سحيق كانت الحروب بمثابة سيف ذي حدين. |
All of this implies that connectedness will remain a double edged sword the leverage it provides being fraught with vulnerability. | إن كل هذا يعني ضمنا أن الترابط سوف يظل دوما بمثابة سيف ذي حدين ـ فالنفوذ الذي يوفره حافل بنقاط الضعف. |
To the angel of the assembly in Pergamum write He who has the sharp two edged sword says these things | واكتب الى ملاك الكنيسة التي في برغامس. هذا يقوله الذي له السيف الماضي ذو الحدين. |
Science and technology could be regarded as a double edged sword', particularly given the current loopholes in existing international regimes. | ويمكن اعتبار العلم والتكنولوجيا سلاحا ذا حدين ، وخاصة بالنظر إلى الثغرات الراهنة في النظم الدولية القائمة. |
Three gilt balls and a brown board with JABEZ WlLSON in white letters, upon a corner house, announced the place where our red headed client carried on his business. | ثلاث كرات مذهبة ومجلس البني مع WILSON يعبيص بأحرف بيضاء ، بناء على كورنر هاوس ، أعلن لدينا مكان الحمراء التي يرأسها العميل التي تقوم على عمله. |
They want to know if it'd be all right if they deliver the 40 gilt chairs tomorrow afternoon... instead of today... as the reception is not till Wednesday night. | يتسائلون ما إذا كان مناسبا أن يحضروا ... الـ40 مقعد الم ذهبي ن غدا بعد الظهر ... بدلا من اليوم طالما أن حفل الإستقبال ليلة الأربعاء |
Today, I'm using it to create permanent, billowing, voluptuous forms the scale of hard edged buildings in cities around the world. | اليوم .. انا استخدمها لكي أصنع اشكال حسية دائمة متمايزة بأحجام المباني الكبيرة في المدن حول العالم |
Today, I'm using it to create permanent, billowing, voluptuous forms the scale of hard edged buildings in cities around the world. | اليوم .. انا استخدمها لكي أصنع اشكال حسية دائمة متمايزة بأحجام المباني الكبيرة |
The systems of formal education historically provided by the State or religious or private groups have been a two edged sword for indigenous peoples. | 15 وكانت نظم التعليم التقليدية التي أرستها في الماضي الدولة أو الجماعات الدينية أو المنظمات الخاصة، سلاحا ذا حدين بالنسبة للسكان الأصليين. |
Thirty thousand invitation cards, gold edged with white envelopes (10,000 in English and 20,000 in French) were procured in August 1993 at a cost of 11,550. | ١٦٩ تم في آب أغسطس ١٩٩٣ شراء ثﻻثين الف بطاقة دعوة موشاة حروفها بالذهب مع مغلفات بيضاء )٠٠٠ ١٠ باﻻنكليزية و ٠٠٠ ٢٠ بالفرنسية( بتكلفة قدرها ٥٥٠ ١١ دوﻻرا. |
It's human nature for rumors to run rampant in a high pressure situation, and social meda tools can be a double edged sword in expediting this situation. | الإشاعات تنتشر في الظروف العصيبة، هذا جزء من الطبيعة البشرية، وأدوات التواصل الإجتماعي قد تكون سلاحا ذا حدين في تسريع هذه العملية. |
See also Arms control External links Missile Technology Control Regime website Sarah Chankin Gould Ivan Oelrich, Double edged shield, Bulletin of the Atomic Scientists , May June 2005. | الحد من التسلح Missile Technology Control Regime website Sarah Chankin Gould Ivan Oelrich, Double edged shield, Bulletin of the Atomic Scientists , May June 2005. |
He had seven stars in his right hand. Out of his mouth proceeded a sharp two edged sword. His face was like the sun shining at its brightest. | ومعه في يده اليمنى سبعة كواكب. وسيف ماض ذو حدين يخرج من فمه ووجهه كالشمس وهي تضيء في قوتها. |
Efforts to end the violence in northern Uganda edged forward in December 2004 with the first face to face meeting between the Government of Uganda and the Lord's Resistance Army . | 23 وأحرزت الجهود المبذولة لإنهاء العنف في شمال أوغندا تقدما في كانون الأول ديسمبر 2004 بانعقاد أول اجتماع يتم وجها لوجه بين حكومة أوغندا و جيش الرب للمقاومة . |
Salafi support for Aboul Fotouh, a moderate former MB leader, proved to be a double edged sword, because it repelled many liberals and socialists who would have voted for him otherwise. | وكان دعم السلفيين لعبد المنعم أبو الفتوح، الزعيم المعتدل بين قادة جماعة الإخوان المسلمين سابقا، بمثابة سلاح ذي حدين، لأنه كان سببا في تنفير العديد من الليبراليين والاشتراكيين الذين كانوا ليصوتون لصالحه لولا هذا. |
In the financial market, commercial bank average lending interest rates, though still prohibitively high, edged downwards from an average of 53.1 per cent in 2002 to 48.7 per cent in 2003. | وعلى صعيد السوق المالية، انخفض متوسط أسعار فائدة القروض المقدمة من المصارف التجارية، وإن ظل باهظا ، فبلغ 48.7 في المائة في عام 2003 بعد أن كان 53.1 في المائة في عام 2002. |
However, it should be borne in mind that mobility can be a double edged sword for dual career families and single parent families, where primary care is generally entrusted to women. | بيد أنه ينبغي أن يوضع في اﻻعتبار أن امكانية التنقل يمكن أن تكون سﻻحا ذا حدين فيما يتعلق باﻷسر ذات المهنة المزدوجة واﻷسر المحرومة من أحد الوالدين، حيث يعهد بالرعايا اﻷولية بصورة عامة إلى النساء. |
Above the table, on which an unpacked collection of sample cloth goods was spread out Samsa was a travelling salesman hung the picture which he had cut out of an illustrated magazine a little while ago and set in a pretty gilt frame. | الجدول أعلاه ، والذي انتشر على مجموعة من السلع السائبة عينة من القماش علق على الصورة التي كان قد قطع ل خارج Samsa كان البائع المتجول مجلة يتضح قبل قليل وتدور أحداثه في صوغ مذهبة جميلة. |
This double edged challenge posed by the reduction in our access to financial resources and the demands of trade liberalization has drastically transformed the environment within which our national development takes place. | وأدى هذا التحدي المزدوج الذي يمثله الحـد مـن إمكانية حصولنا على الموارد المالية ومتطلبات تحرير التجارة إلى تحول كبير في البيئة التي تجري في إطارها تنميتنا الوطنية. |
All of this implies that connectedness will remain a double edged sword the leverage it provides being fraught with vulnerability. And that means that we can count on more surprises in store for states. | إن كل هذا يعني ضمنا أن الترابط سوف يظل دوما بمثابة سيف ذي حدين ـ فالنفوذ الذي يوفره حافل بنقاط الضعف. وهذا يعني أننا نستطيع أن نتوقع المزيد من المفاجآت المختزنة لمختلف دول العالم. |
China s government is divided on a number of matters, but there is a strong, sharp edged consensus that social stability is at risk unless a robust stimulus package emerges to stave off further job loss. | إن حكومة الصين منقسمة بشأن عدد من الأمور، ولكن هناك إجماع قوي على أن الاستقرار الاجتماعي معرض للخطر ما لم تظهر خطة تحفيز قوية قادرة على تفادي خسارة المزيد من الوظائف. |
It had originally been intended that the Doha Round would address investment, but the developing countries chose to downgrade the issue and concentrate on agriculture instead. This tactic has proven to be a two edged sword. | كان من المقرر في الأساس أن تتعامل جولة الدوحة مع قضية الاستثمار، لكن الدول النامية اختارت أن تنزل بهذه القضية إلى مستوى أدنى من الأهمية وأن تركز على الزراعة بدلا من الاستثمار. ولقد اتضح في النهاية أن هذا التكتيك كان بمثابة سيف ذي حدين. |
But establishing their father s awareness could be a double edged sword, since it could also mean that keeping him alive is pointless torture, and it is in his best interests to be allowed to die peacefully. | بيد أن إثبات وعي أبيهم قد يكون سيفا ذا حدين، حيث قد يعني وعيه وإدراكه أن إبقاءه على قيد الحياة يشكل تعذيبا عقيما ، وقد تكون مصلحته الحقيقية في أن يترك لكي يموت في سلام. |
Of course, this ideal was a double edged sword their ostensible fragility and their assigned role as icons of sexual purity and ignorance was used to exclude women from influencing outcomes that affected their own destinies. | وبطبيعة الحال كان هذا المثل الأعلى بمثابة سيف ذي حدين إذ أن هشاشتهن المزعومة ـ والدور الموكل إليهن باعتبارهن رموزا للنقاء الجنسي والجهل ـ استغلت لاستبعاد النساء من التأثير على النتائج التي تؤثر على مصائرهن. |
Related searches : Gilt-edged - Gilt-edged Stock - Gilt-edged Securities - Edged Weapons - Laser Edged - Edged With - Sharp-edged - Edged Higher - Edged Lower - Edged By - Edged Down - Double-edged - Edged Up