Translation of "get yourself some" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Get yourself some - translation : Some - translation : Yourself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You'd better get some sleep yourself. | من الأفضل أن تحصلين على قسط وافر من النوم |
You'd better get some rest yourself. | من الأفضل أن تحصلين على راحة لنفسك. |
Get yourself some coffee. You'll be all right. | تناولى بعض القهوة ستكونين بخير |
Seriously, honey, you gotta get yourself some new clothes. | لابد أن تشترى ملابس جديدة فالسترة م زرية |
Bob, run out and get yourself some lunch, will you? | بوب اذهب واحضر لنفسك الغداء، أستذهب |
Well, you better get yourself some food and we'll start digging. | حسنا من الافضل ان تتناول بعض الطعام وسنبدأ بالحفر |
While you're there, you might as well get yourself some work clothes. | وإثناء وجودك هناك إشتر لنفسك ثيابا ملائمة للعمل |
He uses it up fast. You got to get some for yourself. | أشتري لنفسك |
Get yourself together! | احصل على نفسك معا! |
Get them yourself! | أحضرهم بنفسك |
Get him yourself. | بنفسك |
Get yourself killed. | حكمت على نفسك بالاعدام. |
Get yourself ready. | إستعد لذلك |
Get yourself together. | تماسك |
You'd better come here from time to time and get yourself some homecooked meals. | من الأفضل أن تأتي هنا من حين لآخر لتأكل طعاما منزليا |
When you're through go to the house and get yourself some food and for Luigino some slices of salami. | (روزاريو)، اسرع في عملك. وعندما تنتهي من ذلك، اذهب للمنزل وخذ بعض الطعام من أجل ك ومن أجل (لويجينو) بعض شرائح اللحم المدخن. |
Get yourself over there. | فرانشيسكو)، أين هو |
Get rid of yourself. | تخلص من نفسك ! |
Watch yourself, get back! | انتبهلنفسك،عد ! |
Get yourself a haircut! | وقص شعرك لأنك سوف تتزوج ! |
Get yourself another bottle. | أحضروا زجاجة أخرى . |
You'll get yourself shot. | ستتسبب فى موتك |
You need some challenge, so you like complicated life, and get yourself a married woman? | تحتاج لبعض التحدي, لذلك تحب الحياه المعقده وتحصل لنفسك على إمرأه متزوجه |
Behave yourself. Get out, OK? Get out. | ابتعد رجاء, هيا اخرج. |
Get a hold of yourself. | تحكم بنفسك |
Get yourself all mussed up. | اعبثى بمظهرك |
Oh, get it yourself, Ambrose! | احضره بنفسك ، أمبروز |
Get on and weigh yourself. | اصعد و أوزن نفسك |
Get yourself out of it. | تدبر الامر بنفسك |
Get yourself a drink meanwhile. | تناول شرابا حتى ذلك الحين |
Get a load of yourself. | أفعل ما تشاء |
Then get yourself another face. | وبعدها أحصل لنفسك على وجه آخر |
First, get yourself an armour! | اجلب لنفسك درعا أولا ! |
Get yourself armour and spear! | اجلب لنفسك درعا ورمحا ! |
Well, get yourself a drink. | حسنا ، تفضلي شرابا . |
Get a grip on yourself! | س أ ق ت ل . |
Don't get yourself fussed, sister. | لا تقحمي نفسك في جدال ياأختاه |
Ackerman, get yourself a bucket. | ايكرمان , هات لنفسك دلو |
Now, get out. Behave yourself! | كلانسى) تصرف بأدب). |
Get a hold of yourself. | سيطر على نفسك |
So don't get yourself excited. | ولا داعي للانفعال. |
Get hold of yourself, Pluskat. | تمالك أعصابك يا بلوسكات |
Go buy yourself some matches! | إذهب واشتري لنفسك علبة كبريت . |
Help yourself to some wine. | اخدم نفسك ببعض النبيذ |
Don't embarrass yourself and get up. | لاتحرجي نفسك وانهضي |
Related searches : Get Yourself - Get Some - Get Yourself Together - Get Yourself Ready - Get It Yourself - Get Yourself Organized - Get Yourself Informed - Get Yourself Killed - Get Some More - Get Some Food - Get Some Trouble - Get Some Training - Get Some Data - Get Some Impressions