Translation of "get very far" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Fadil didn't get very far. | لم يذهب فاضل بعيدا. |
They didn't get very far, obviously. | لم يذهبوا بعيدا , بالطبع . |
And that will get you very far. | وهذا يودي بك بعيدا . |
He did, but the initiative did not get very far. | ولقد فعل، لكن المبادرة لم تقطع شوطا طويلا . |
Again, we are very, very far away in just getting to where we want to get to. | مجددا، نحن بعيدون جدا من ناحية الوصول إلى حيث نريد. |
As I was saying, fortunately those two men did not get very far. | ...... كما كنت اقول,لحسن الحظ هذان الرجلان لم يذهبوا بعيدا, |
But let's face it, girls, we didn't get very far from the house. | لكن دعنا نواجهه بنات نحن لم نبعد جدا من البيت |
VIENNA These days, a dollar won t get you very far in a rich economy. | فيينا ـ في هذه الأيام لن يحملك الدولار مسافة طويلة في أي من البلدان الغنية. |
You would never get very far doing something like that, keep taking away 0. | وسوف تحصل ابدأ جدا الآن القيام بشيء من هذا القبيل، الحفاظ على اتخاذ بعيدا 0. |
Yet no attempted solution will get very far without the US and its decisive leadership. | ومع ذلك فلن يكتب لأي حل مقترح النجاح بدون الولايات المتحدة وزعامتها الحاسمة. |
Very far away. | بعيدا جدا. |
Can't go very far. | لا يمكنني الذهاب بعيدا جدا |
Fadil didn't get far. | لم يذهب فاضل بعيدا. |
He didn't get far. | إنه لم يبتعد |
Far , very far is that which you are promised . | ه ي هات ه ي هات اسم فعل ماض بمعنى مصدر أي بعد لما توعدون من الإخراج من القبور واللام زائدة للبيان . |
Far , very far is that which ye are promised ! | ه ي هات ه ي هات اسم فعل ماض بمعنى مصدر أي بعد لما توعدون من الإخراج من القبور واللام زائدة للبيان . |
Far , very far is that which you are promised . | بعيد حق ا ما توعدون به أيها القوم من أنكم بعد موتكم ت خ ر جون أحياء من قبوركم . |
Far , very far is that which ye are promised ! | بعيد حق ا ما توعدون به أيها القوم من أنكم بعد موتكم ت خ ر جون أحياء من قبوركم . |
It can't travel very far. | إنه لا يذهب بعيدا . إنه لا يستطيع السفر لمسافات طويلة. |
Won't take you very far. | لن تذهب بك بعيدا جدا |
They get around this far. | وصلوا الى هذا الحد . إذا هنا لدينا |
He'll never get that far. | لن يصل الأمر الى هذا الحد |
That's far enough. Get in. | هذا يكفى . |
Mars is still not very far. | المريخ لا يزال ليس بعيدا جدا. |
We really can't see very far. | في الحقيقية لا يمكننا ان نرى كثيرا او بعيدا |
Is the blacksmith's shop very far? | دكان الحداد بعيدا جدا |
All that seems very far away. | ك ل ذلك ي ب دو بعيد جدا . |
Don't try to improve a little bit on what somebody else is doing, because that doesn't get you very far. | لا تحاولوا أن تحسنوا قليلا على ما يفعله الآخرون لأن ذلك لن يوصلكم إلى حد بعيد. |
He can't get far. Come on. | لن يذهب بعيدا . |
The results so far are very promising. | وكانت النتائج مبشرة للغاية حتى الآن. |
Oh, c'mon. We don't live very far. | لكن , لماذا نحن لا نعيش بعيدا جدا |
We didn't have to look very far. | لم يكن علينا أن نبحث بعيدا جدا ففي جريدتنا المحلية |
Not very far with that seaanchor out. | ليس بعيدا جدا بتلك المرساة. |
Money don't go very far these days. | لا قيمة كبيرة للمال هذه الأيام |
You can't travel very far or venture too far outside a certain circle. | لا تستطيع السفر أو المغامرة بعيدا عن دائرة محددة. |
Can't get far without a little cash. | لا نستطيع الهرب بدون القليل من النقود |
Sometimes you get very, very severe queues. | أحيانا تجد طوابير قاسية جدا جدا |
So it allows us to sample these amazing habitats that are very far from the surface and very far from light. | لذا، فقد مك نتنا هذه التقنية من أخذ عي نات ل أولئك الأحياء الرائعين البعيدين جدا عن السطح. و البعيدين جدا عن الضوء. |
Because we re far from home, we re very tired. | لأننا بعيدون من بيتنا، نحن متعبون جدا |
We have not progressed very far, it seems. | وعلى ما يبدو أننا لم نحرز تقدما كبيرا عن ذلك الموقف حتى الآن. |
Yet we still have very far to go. | ورغم ذلك فإن الطريق أمامنا ما زالت طويلة. |
So far, the project has been very successful. | وقد أصاب المشروع نجاحا كبيرا حتى الآن. |
So it was brought from very far away. | لذلك تم إحضارها من أماكن بعيدة جدا. |
Okay. Now we're going north, very far north. | الأن سوف نتوجه الي اقصى الشمال |
And so we were very happy, thus far. | ولهذا السبب كنا سعداء جدا الى حد الآن. |
Related searches : Get Far - Very Far Away - Go Very Far - Very Far Apart - Get That Far - Get So Far - Get This Far - Get Very Angry - Far - Far To Far - Far Far Away - Very Very - Very Very Nice