Translation of "get tangled" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
And all the words get tangled | وكل الكلمات متشابكة |
Don't get tangled in those ropes! | لا تشبك نفسك بالحبال! |
All the tangled plot lines get straightened out. 12 00 | وهي المرحلة التي يستوعب بها كل الأمور التي مر بها و يصل إلى نتيجة و حكمة نهائية |
I got tangled up. | لقد اشتبكت |
There was the end of this tangled clue. | كان هناك في نهاية هذا دليل متشابكة. |
Getting all twisted and scratched and tangled up. | حتى تلتوى وتخدش وتتشابك مع بعضها |
Got himself all tangled up in one of his nets like a gorilla... and he doesn't know how to get out. | لقد علق باحدى شباكه مثله مثل الغوريلا ولا يعرف كيف سيخرج |
What if you can't find from your tangled memories? | ماذا لو لم تتمكن من العثور من ذكرياتك المعقده |
They're still tied up together eventually, tangled in a mess. | فهم في النهاية ما زالوا متورطين فى تلك الفوضى |
That's the second time I've tangled with that mouthy nogood... | هذه هي المرة الثانية التي أشتبك فيها ... مع ذلك النذل |
I think, Captain Wiles, we're tangled up in a murder. | أعتقد ، كابتن (وايلز) أننا تعثرنا بجريمة |
Because if Iran is anything it s tangled , and mysterious and complex. | وما من شك في أن إيران دولة متشابكة وغامضة ومعق دة. |
That he got tangled up in his crutches and fell off the train. | لقد تفقدوا العكاز على السكة |
But these arguments became tangled up in a broader critique of the Fed s actions. | ولكن هذه الحجج أصبحت متشابكة في إطار انتقادات أوسع نطاقا لعمل مجلس الاحتياطي الفيدرالي. |
That's what I got against working. It's all tangled up with that word hurry. | هذا ما يضايقنى فى العمل إنه دائما مرتبط بكلمة تعجل |
Don't get tangled up into covering up for them because as soon as that starts happening, it's called the foot in the door technique a very, very common persuasive technique. | او تحاول ان تصطنع الاعذار له لا تحصر نفسك في حالة البحث عن تبريرات له او اعذار فما ان يحدث هذا او ان صح التعبير ما ان تقع في دوامة من مثل هذه |
If I got tangled up with you, I might forget myself and break your neck. | إذا تعاركنا سويا ربما اكسر رقبتك |
When you take them out again, they are probably going to come out like a tangled mess. | عند إخراجها مرة أخرى، غالبا ما تخرج ككتلة متشابكة. |
Considering the tangled involvement of Iran s leaders in the economy, the effect of sanctions should not be underestimated. | نظرا للارتباطات المتشابكة لزعماء إيران في الاقتصاد الإيراني، فلا ينبغي لنا أن نستهين بالآثار الناجمة عن العقوبات. |
It appears to be an excessively complex and tangled network that, at times, might have difficulty in functioning coherently. | الجهات الفاعلة الرئيسية وتدفقات المعلومات في عمليات حفظ السلام |
Here among the plankton, the food web is so tangled and complex, even scientists don't know who eats whom. | هنا بين كل العوالق تعد الشبكة الغذائية شديدة التعقيد و الإبهام والتشابك حتى العلماء ذاتهم لايمكنهم تحديد من يفترس من |
I can show Bryan, our district attorney, that if he goes around trying to collect everybody, he's gonna have a tangled case, but if he sticks to Wilmer here, he can get a conviction standing on his head. | يمكننى ان ا ظهر لبريان, المدعى العام.. , بأنه اذا حاول ان يتهمنا جميعا, فسوف يواجه قضية معقدة جدا |
Whether stranded in countries of asylum or displaced inside their own, the fate of the uprooted has become tangled with geopolitical realities. | وسواء كان المشردون قد تركوا بﻻ حيلة في بلدان اللجوء أو نزحوا داخل بلدانهم، فإن مصيرهم قد تشابك مع الحقائق الجغرافية السياسية. |
We've got a collection of nice, fat, happy, healthy red blood cells, but they're all tangled up in a network of fibers. | لدينا مجموعة جميلة من خلايا دم حمراء ممتلئة وسعيدة وصحية، لكنها جميعها متداخلة في شبكة من الألياف. |
Dad talked a lot about bad design when we were growing up, you know, Bad design is just people not thinking, John, he would say whenever a kid would be injured by a rotary lawn mower or, say, a typewriter ribbon would get tangled or an eggbeater would get jammed in the kitchen. | كان والدي يتحدث كثيرا عن التصميمات السيئة، كان يقول أشياء كـ التصميم السيء يخرج من ناس لا يفكرون يا جون، عندما يصاب طفل بسبب مكينة قطع عشب دوارة، |
Administration, had tangled up a lot of the critical details about where aircraft were, which aircraft was being dispatched to go where and so on. | لديهم الكثير من التفاصيل المهم ة المتشابكة حول مكان الط ائرة إلى أين تم إرسال الط ائرة، وهلم جر ا، لذا حرفي ا |
SINGAPORE The tangled web of international organizations that constitutes global governance has become so remote and ineffective that few count on it to deliver results anymore. | سنغافورة ــ لقد أصبحت الشبكة المعقدة من المنظمات الدولية التي كانت تشكل الحكم العالمي نائية وغير فع الة، حتى أن ق لة من الناس هم من يعتمدون عليها في تحقيق نتائج. |
Peace keeping, peace enforcement, and humanitarian relief missions all take place in the midst of conflicts with complex political causes, and tangled ethnic and national roots. | فبعثات حفظ السﻻم وإنفاذ السلم واﻹغاثة اﻻنسانية تتم كلها في خضم صراعات ذات أسباب سياسية معقدة، وجذور إثنية وقومية متشابكة. |
I got into sailplane flying, power plane flying, and considered the sailplanes as a sort of hobby and fun, but got tangled up with some great professor types, who convinced me and everybody else in the field that this was a good way to get into really deep science. | استغرقت فترة في الطيران الشراعي ، ثم الطيران في الطائرات ذات المحركات ، وأصبح الطيران الشراعي نوعا من أنواع الهوايات لدي وبعضا من المتعة ، لكنني بعد ذلك تعرفت على بروفيسور عظيم |
That was, I think, part of the reason for many commentators doubts about Bernanke s continued suitability. But these arguments became tangled up in a broader critique of the Fed s actions. | وفي اعتقادي أن ذلك كان جزءا من السبب الذي دفع العديد من المعلقين إلى التشكك في مدى صواب استمرار بيرنانكي في منصبه. ولكن هذه الحجج أصبحت متشابكة في إطار انتقادات أوسع نطاقا لعمل مجلس الاحتياطي الفيدرالي. |
In this tangled knot of regional wars, crises, and conflicts, Iran s nuclear ambitions look like a ticking time bomb and plenty of new dynamite is being accumulated throughout the region. | وفي هذه الشبكة المعقدة من الحروب الإقليمية والصراعات تبدو الطموحات النووية الإيرانية وكأنها قنبلة زمنية موقوتة ـ وهناك قدر وفير من الديناميت يتراكم في مختلف أنحاء المنطقة. |
On April 24, the single pilot of Soyuz 1, Vladimir Komarov, was killed in a crash when his landing parachutes tangled, after a mission cut short by electrical and control system problems. | في 24 أبريل لقى فلاديمير كوماروف الطيار الوحيد لمركبة سويوز 1 مصرعه في حادث تحطم نتيجة تشابك المظلات عند هبوطه بعد مهمة استمرت لمدة قليلة بسبب المشاكل الكهربائية ونظام التحكم. |
Get out, get in, get in, get out! | أخرجي،ادخلي،ادخلي،اخرج! |
This is the clearest feature of this tangled affair the Argentine government wants to increase bilateral trade, while Ahmadinejad wants to be cleared of suspicion in a case that is damaging Iran s standing across Latin America. | ان هذه تعتبر اوضح خصائص هذه العلاقة المعقدة فالحكومة الارجنتينية تريد زيادة التجارة الثنائية بينما احمدي نجاد يريد ان تتم تبرئته من اية شكوك فيما يتعلق بقضية تؤثر سلبا على وضع ايران في طول امريكا اللاتينية وعرضها. |
Elizabeth Get out! Get out! Get out! | إليزابيث اخرجي! اخرجي! اخرجي! |
Get out! You get out! Get out! | اخرجي اخرجي اخرجي |
Hey! Get, get. | هاى ابتعد |
Arturo! Get down! Get down, Arturo, get down! | ! أرتـورو أنزل يا أرتـورو . |
Get out, you're just like your father. Get out, get out, get out. | ارحل من هنا , فأنت تشبه والدك ارحل , ارحل |
You get fungi, you get fish, you get plants, you get amphibia, you get reptiles, and then, of course, you get the dinosaurs. | ظهرت الفطريات، ظهرت الس م ك، ظهرت الن باتات ظهرت البرمائيات، ظهرت الز واحف، ثم بعد ذلك، بطبيعة الحال، ظهرت الد يناصورات. |
You get fungi, you get fish, you get plants, you get amphibia, you get reptiles, and then, of course, you get the dinosaurs. | ظهرت الفطريات، ظهرت الس م ك، ظهرت الن باتات ظهرت البرمائيات، ظهرت الز واحف، |
Get back, get back! | إرجع! |
Get up, get up. | انهض, انهض |
Get down! Get down! | أنظر أين تحترق العجلات كل ذلك الدخ ان الأسود |
Get down! Get down! | ساندرسن، لقد نفذت ذخيرتي |
Related searches : Tangled Web - Tangled With - Become Tangled - Tangled Wires - Tangled Mess - Tangled Cables - Tangled Mass - Tangled Hair - Tangled Roots - Getting Tangled - To Be Tangled - Tangled Up With - Get