Translation of "get on better" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
'Now we shall get on better.' | والآن يجب أن نحصل على أفضل . |
Better get a move on, Parker. | من الأفضل لك ان تهرب يا باركر |
Better get some dry things on. | من الأفضل أن ترتدي ثياب جافة. |
Come on, Perdy. Better get on your makeup. | تعال بريدي من الأفضل ان نحسن مكياجك |
We'd better get a move on though. | و من الافضل لنا ان نخطو للأمام |
Right on time. Better get ready, boys. | في الوقت المنـاسب تمـاما من الأفضل أن تستعدوا |
You'd both better get on the roof. | ـ من الأفضل أن تصعدا على السقف |
Better get your mind on that rodeo. | ي فضل أن تركز في المسابقة |
Better get on away from me now. | الأفضل أن تبتعد عني الآن |
I better get to bed. Virge, come on, let's get going. | ي فضل أن أخلد للسرير ، (فيرج) ، لنذهب |
I'd better get on back to the hotel. | افض ل ان اعود الى الفندق |
We'd better get out of here. Come on. | من الأفضل أن نخرج من هنا هيا |
You'd better get back to yours. Come on. | من الأفضل أن تعود إلى نفسك هيا |
I'm scared. We better get on the floor. | أنـا خـائفة من الأفضـل أن نستلقي على الأرض |
We'd better get all this down on paper. | الأفضل أن ندون كل هذا على الورق |
I'd better get some food on the table. | من الأفضل أن أعد الطعام |
We better get over to Lloyïs. Come on. | من الأفضل أن نذهب إلى لويد هيا بنا |
I'd better get steamcleaned and shaved before I get on that boat. | أفضل أن أخذ حمام بخار وأحلق قبل أن أصعد على متن هذا القارب. |
I can get better odds on any street market. | أستطيع الحصول على أفضلية أحسن من هذة من أى سوق |
Better get going. | من الافضل الذهاب |
Better get busy. | افضل ان تكون مشغولا . |
And you've got to get better, and better, and better, and better. | و عليك أن تتحسن , وتتحسن , وتتحسن , و تتحسن |
Mary, get up. You know better than that. Come on. | مارى ، إنهضى أنت تعرفين أفضل من ذلك ، هيا |
And it's much better, if you'd get on your knees. | من الأفضل أن تركعوا |
That means no pay. Better get a shirt on, Aaron. | هذا يعني بدون أجر ارتدي قميصك يا أرون |
If they're on their way we'd better get the plans. | إذا كانوا في طريقهم فمن الأفضل أن نحضرالخطط |
The sooner we get on with the arrangements the better. | كلما أسرعنا في ترتيباتنا كلما كان أفضل |
I'd better get going. | . سأذهب |
He won't get better? | لن يتحسن |
We better get going. | م ن الأفضـل أن نذهب |
Better get the doc. | ي فض ل استدعاء الطبيب |
We'd better get started. | من الافضل ان نبدأ |
You better get going. | هو ذكي. إبدأ. |
We'll get along better. | سيكون تفاهمنا أكثر |
Better get out, lady. | الأفضل أن تخرجى يا سيدتى |
I'd better get going. | من الأفضل ان اذهب |
Better get down, miss. | الافضل ان تنخفضي يا انسه. |
Better get some gas. | الأفضل التزود ببعض الوقود |
We'd better get started. | من الأفضل أن نبدأ |
You'd better get going. | من الأفضل لك مواصلة السير |
You'd better get started. | من الأفضل أن تبدؤوا |
We'd better get out. | من الافضل ان نخرج |
You better get ready. | يجدر بك أن تستعدي |
Will it get better? | هل سيتحسن |
You better get riding. | يستحسن أن تذهب |
Related searches : It Get Better - Get Better Deals - Get Better Understanding - Get Better Prices - Get Better Paid - Get Better Value - Get Better Known - You Get Better - Things Get Better - Will Get Better - Get Better Results