Translation of "get employed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Everybody benefits from that those employed, of course, because they get a job and dignity. | كل شخص يستفيد من ذلك طبعا العاملون لأنهم يحصلون على عمل وكرامة. |
Everybody benefits from that those employed, of course, because they get a job and dignity. | كل شخص يستفيد من ذلك طبعا العاملون لأنهم يحصلون على عمل |
Employed on a quot when actually employed quot basis. | يتم التوظيف على أساس مبدأ quot عندما يكون مستخدما بالفعل quot . |
When the portion of women owners in the total number of employed women in the private sector is observed, we get the information that half of employed women are owners. | وعندما نلاحظ قسم الملاك النساء في العدد الكلي للنساء العاملات في القطاع الخاص، نحصل على معلومات تفيد أن نصف النساء العاملات ملاك. |
He employed 200 people. | والذي يوظف 200 شاب لديه |
Where are you employed? | أين مقر وظيفتك |
Are you employed here? | هل أنت موظف هنا |
91.2 of the employed women were salaried employees and only 4.6 were self employed. | وثمة 91.2 في المائة من النساء العاملات كانت تعمل لقاء مرتب، في حين أن نسبة 4.6 في المائة فقط كانت تقوم بعمالة ذاتية. |
microcrediting for the self employed | تمويل جزئي في مجال الأعمال الحرة |
Women employed in Fishery, 2001 | مشاركة النساء |
Here are shrimp boats employed. | وهذه هي قوارب صيد الجمبري التي تم تجنيدها لنفس العمل |
27. The Special Representative continues to be employed on a quot when actually employed quot basis. | ٧٢ وﻻ يزال الممثل الخاص يعمل على أساس قاعدة quot عندما يتم استخدامه بالفعل quot . |
He is employed in a bank. | وظف في البنك |
Employed ( ) per gender in Fishery, 2001 | نسبة التغي ر المئوية 2000 2003 |
Employed persons by sector and gender | توزيع العاملين حسب القطاع ونوع الجنس |
Invalidity Insurance (Self employed Persons) Act | قانون التأمين ضد العجز (للأشخاص القائمين بعمالة ذاتية) |
We employed 300 students last year. | قمنا بتوظيف 300 طالبا في العام الماضي. |
Whilst the VNPF is legal security for those who are employed, it also caters for self employed persons. | وفي حين أن صندوق التكافل يمثل الضمان القانوني للعاملين، فإنه يفيد أيضا من يضطلعون بعمالة ذاتية. |
At the same time, most of the employed men (81.9 ) were salaried employees and 8.8 were self employed. | وفي نفس الوقت، كانت غالبية الرجال العاملين (81.9 في المائة) من العاملين بمرتبات وكانت هناك نسبة 8.8 في المائة تضطلع بعمالة ذاتية. |
In 2006, 51.2 of Belarusians were employed by state controlled companies, 47.4 were employed by private companies (of which 5.7 were partially foreign owned), and 1.4 were employed by foreign companies. | بالتالي، يعمل 51.2 من البيلاروسيين في شركات تسيطر عليها الدولة ويعمل 47.4 في الشركات البلاروسية الخاصة (منها 5.7 مملوكة جزئي ا للأجانب) و1.4 يعملون في شركات أجنبية. |
Women employed whatever materials they had available. | تستخدم النساء أي مواد غزل متوفرة لديهن. |
He is currently employed by A9.com. | و يعمل حاليا في A9.com. |
Programme for the New Self employed, and | برامج للمستخد مين الجدد لحساب النفس، |
Among the employed, large numbers are redundant. | وهناك من بين العاملين أعداد كبيرة زائدة عن الحاجة. |
A man who just got employed today. | الشخص الذي تم توظيفه اليوم |
The Special Representative will continue to be employed on a fixed term contract on a quot when actually employed quot basis. | وسيستمر توظيف الممثل الخاص على أساس عقد محدد اﻷجل، على أساس مبدأ quot عندما يكون مستخدما بالفعل quot . |
At the time, his company employed 380,000 people. | وفي هذا الوقت بالتحديد، كان يعمل في شركته 380,000 شخص. |
Surgery is employed in 5 10 of cases. | يعمل عملية جراحية في 5 10 من الحالات. |
Table 10 Employed persons by economic branch, 2003 | الجدول 10 توزيع العاملين حسب الفرع الاقتصادي، 2003 |
More than 70 percent students are gainfully employed. | وتزيد نسبة الملتحقين بالجامعة العاملين بأجر عن 70 في المائة. |
(c) Staff employed in OHCHR field offices and | (ج) الموظفون المعينون في المكاتب الميدانية للمفوضية و |
(d) Staff employed as technical cooperation project personnel. | (د) الموظفون العاملون في مشاريع التعاون التقني. |
Employed workers were subject to a different system. | أما العمال المستأجرون فإنهم يخضعون لنظام مختلف. |
Illiteracy among women employed in agriculture is high | ارتفاع الأمية بين النساء اللواتي يعملن في الزراعة |
Doctors employed by enterprises must be Mexican nationals. | ويجب أن يكون الأطباء المستخد مين في المؤسسات من ذوي الجنسية المكسيكية . |
3 The sum of unemployed plus employed women. | (3) مجموع النساء العاملات والنساء غير العاملات. |
Every working individual supports 6.4 non employed persons. | فكل فرد عامل يعيل 4 و 6 من الأشخاص العاطلين عن العمل. |
a On a quot when employed basis quot . | )أ( على quot أساس فترة شغل الوظيفة quot . |
Small and medium sized enterprises (SMEs) constitute the majority of the establishments in the oPT in 2004, 91 of the establishments employed 0 4 employees, 6 employed 5 9 employees, and only 0.2 employed over 50 employees. | ﻢﻬﻔﻴﻇﻮﺗ ﻢﺗ ﻦﻳﺬﻟا صﺎﺨﺷﻸﻟ ﻲﻟﺎﻤﺟﻹا دﺪﻌﻟا ﻎﻠﺑ 66.8 ﻪﺘﺒﺴﻧ ﺎﻣ) 2004 مﺎﻋ ﻲﻓ ﺎﺼﺨﺷ 528000 |
Fourth, it is necessary to measure the income of self employed persons, since a high percentage of informal sector workers are self employed. | ورابعا، من الضروري قياس دخل اﻷشخاص الذين يمارسون أعماﻻ حرة، نظرا ﻷن نسبة عالية من عمال القطاع غير الرسمي تمارس أعماﻻ حرة. |
Women are employed at a lower salary than men. | ي و ظ ف النساء برواتب أقل من الرجال. |
Regulate the self employed, private partnerships and private enterprises. | تنظيم الشركات الخاصة, الشراكات الخاصة والأعمال الخاصة . |
Many more are under employed in the unstructured economy. | وأكثر منهم يعانون من البطالة المقنعة في الاقتصاد غير الهيكلي. |
Percentages, per gender, of the employed in Fishery, 2001 | النسب المئوية حسب نوع الجنس للمستخد مين في المصايد السمكية، 2001 |
Percentages, per gender, of the employed in Fishery, 2002 | النسب المئوية حسب نوع الجنس للمستخد مين في المصايد السمكية، 2002 |
Related searches : Employed Or Self-employed - Previously Employed - Currently Employed - Not Employed - Employed Person - Fully Employed - Permanently Employed - Were Employed - Being Employed - Widely Employed - Actively Employed - Temporarily Employed - Commonly Employed