Translation of "get around safely" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Around - translation : Get around safely - translation : Safely - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Get home safely. Yes!
عد للمنزل بأمان , نعم !
Did you get home safely?
هل وصلت للمنزل بأمان
Make sure you both get safely back.
تأكد من عودتكما سالمين
From here you can get away safely.
من هنا تستطيع الهرب بأمان
Ah yes, of course! I did get home safely.
أه نعم, بالطبع! لقد وصلت للمنزل بأمان
I'll get safely back to America, don't you worry.
سوف اعود بأمان الى امريكا لا تقلق
Don't worry. Luke will see you get there safely.
لاتقلقي لوك سيرى بأنك تصلي إلى هناك بسلامة
But now we must get you back safely to America.
ولكن الآن, يجب اعادتك الى امريكا بسلام
Get your husband safely out of harm's way. You understand?
أبعدى زوجك عن الضرر هل تفهمين
I'll see you get safely to the Wizard, whether I get a brain or not!
سوف أريك أننا سنصل بسلام إلى الساحر سواء حصلتعلىعقل أولمأحصل.
And their boy servants shall go around them , as if they were pearls , safely hidden .
ويطوف عليهم للخدمة غلمان أرقاء لهم كأنهم حسنا ولطافة لؤلؤ مكنون مصون في الصدف لأنه فيها أحسن منه في غيرها .
And their boy servants shall go around them , as if they were pearls , safely hidden .
ويطوف عليهم غلمان م ع د ون لخدمتهم ، كأنهم في الصفاء والبياض والتناسق لؤلؤ مصون في أصدافه .
I have to clean up around here, too. Please take her to the hospital safely.
يجب أن انظف هنا ايضا ..
You get around.
لقد علمت .
Drive safely.
قد بحذر.
Drive safely.
س ق بحذر
Safely Remove
أزل بأمان
Go safely.
كن حذرا .
Drive safely.
قد بحدر
Go safely.
مع السلامة
Safely deposited.
أودعت بأمان
Drive safely.
صحيح.
Then you get around.
إذآ انت ذو تجربه .
Oh, things get around.
البعض يتحدثون في الجوار
Here news get around...
الأخبار هنا تنتشر بسرعة
Safely, at least.
بأمان، على الأقل.
Live safely here.
عيشوا بأمان هنا
All retreated safely.
انسحبوا كلهم بامان
They get around this far.
وصلوا الى هذا الحد . إذا هنا لدينا
With services like Maghicle enabling people to get around safely, affordably, conveniently, and sustainably, Sam does not have to worry about his wife or daughters getting into automobile accidents, as his parents worried about him.
فمع خدمات مثل ماجيكل التي تمكن الناس من الانتقال بأمان وبأسعار معقولة وطريقة مريحة ومستدامة، لا يوجد ما قد يدعو سام إلى القلق إزاء احتمالات تعرض زوجته أو ابنتيه لحوادث سيارات، كما كان والداه يشعران بالقلق عليه.
The first human being in space. He returns safely. We eventually get up there as well (the US).
اول بشرى فى الفضاء . لقد عاد سالما , اخيا لقد صعدنا الى هناك كذلك ( الولايات المتحدة )
Come on, get around there. Get a move on, man.
هيا تعالى هنا تحرك يا رجل
Like pearls safely hidden .
كأمثال اللؤلؤ المكنون المصون .
Like pearls safely hidden .
ويطوف عليهم الغلمان بما يتخيرون من الفواكه ، وبلحم طير مم ا ترغب فيه نفوسهم . ولهم نساء ذوات عيون واسعة ، كأمثال اللؤلؤ المصون في أصدافه صفاء وجمالا جزاء لهم بما كانوا يعملون من الصالحات في الدنيا .
It's late, drive safely.
قودي بحذر
Did they arrive safely?
هل وصلوا بسلامة
Take care. Drive safely.
.اعتن بنفسك .قودي بحذر
I have landed safely.
نعم لقد وصلت على خير
Okay. Please drive safely.
حسنا ، أرجوك قد بسلامة
You'll never get rich around here.
لن تثري ابدا هنا
Get the horses around back. Right.
خذ الاحصنة إلى الخلف حسنا
Think you can get around that?
هل تعتقد انك ستحصل عليها
Get another rope around his head!
ضعوا حبلا آخر حول عنقه!
And I developed a certitude, a faith that convinced me that I will get safely to the other side.
وتطور عندي اليقين والإيمان والذي جعلني مقتنعا أني سأصل سالما إلى الجهة المقابلة
That means that ballplayer batted safely, hit safely three times out of 10 at bats.
هذا يعني أن لاعب الكره ضرب بأمان، وضرب بسلام ثلاث مرات من 10, في المضرب.

 

Related searches : Get Home Safely - Get Around - Get Around Doing - Get Thrown Around - I Get Around - Get Around To - Get Around Faster - Get Around With - Returned Safely - Walk Safely - Safely Landed - Safely Remove - Used Safely