Translation of "get a turn" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I might get a turn when he's done.
قد احصل على دور حين ينتهي
Everyone will get their turn.
انه حق كل شخص
Do I get another turn?
هل يمكنني لعب دور آخر
When I get mad, I turn into a bad person.
لانه عندما اغضب اصبح شخصا سيأ
When do I get my turn?
متى يحين دوري
You turn my stomach. Get out!
أنتم تشعرونى بالغثيان أخرجوا من هنا
Let's take a turn around the town. Get Stumpy his coffee.
دعنا نقوم بجوله في المدينه أحضر بن لـ ستامبي
Now get them up and turn around.
الآن أنهضهم و استدير
Get in and turn the car around.
ادخل وأدر السيارة
Let's turn into a couple of friendly vibrations. Until we get in.
لنتحو ل إلى ثنائي من الذبذبات الودودة.
Turn the car around! She's trying to get away from us! Turn the car!
!استدر بالسيارة! انها تبتعد عنا استدر بالسيارة
Turn it on full and get outta here!
شغلوا الماكينه بكامل طاقتها و غادروا
Turn the water off! Get your hands away!
إقفل الماء إبعد يديك من هنا
Get this stuff off me. Turn me loose.
فك هذا الشيء عني
I can't turn anything over to you till I get a court order.
تأخذهم عندما تحصل على قرار المحكمه
And if you can get that wheel to turn,
سوف لامحالة تدفع عوامل النجاح لديك للرقي بك
Turn that up, Al, and get her rolled up.
اربط هذه الأمتعة يا (آل)
Now your turn, Fritz. Come on, Fritz, get him.
دورك الآن ، يا (فراتز) .
When you get to the next fork, turn left.
اتجهي يسار عن التقاطع
Turn me loose, you varmint, and get out of here!
دعني أيها الأحمق واخرج من هنا
I'd turn you in at the first opportunity I get.
أنا سأقتلك الأول فرصة أصبح.
Turn that rig around and get it down the hill.
أستدر بهذه العربة و عد أدراجك
Then give me the receipt, so I can turn it in and get a prize.
لذا اعطني فقط القسيمة هكذا يمكنني الحصول على هدية
If you get their confessions, there'll be a lot of things you will turn up.
إذا أستطعت تدوين أعترافاتهم سنكتشف الكثير
He'll be making camp pretty soon. Don't get a chance at him then, we'll turn back.
. سيقيم مخيما عما قريب ليست لديه فرصة وقتها ، و سوف نعود
You're gonna turn this place into a shooting gallery! Get out and take him with you!
ستحول هذا المكان لمعرض رمي الرصاص أخرج من هنا و خذه معك
We won't get along if you turn into a comrade and hang around with those losers.
لا يمكننا أن نصبح مع ا إذا تحو لت إلى رفيق يتسك ع مع أولئك الفاشلون.
Uniform 64, left turn. Left turn. Romeo 64, I need to know before I get to the goddamn street!
تم تسجيل هذا
And if you can get that wheel to turn, look out.
سوف لامحالة تدفع عوامل النجاح لديك للرقي بك وللانتشار
When you get there, you'll turn around and cover me, okay?
مفهوم، أنت مستعد
You get rid of three carbons for every turn of this.
يمكنك التخلص من الكربونات ثلاثة لكل دورة من هذا.
Everybody gets dead, it was his turn. Now get your possibles.
. الجميع يموتون ، تلك هي الحقيقة إجمعي ما تستطيعين الآن
They're up there somewhere. Let's turn around, get back to Maynard.
أنهم خناك في مكان ما دعنا نستدير , لنعود الى ماينارد
That would be an Olympic event turn a squirrel loose whoever catches the squirrel, you get a gold medal.
يمكننا ان ندرج السنجاب في الالعاب الاولومبية من يقبض على السنجاب يحصل على ميدالية ذهبية ..
Now, it does turn out that if you get a male lion and a female tigress they can breed.
إذا إذا كان لدينا أسد وأنثى نمر فإنهم بإستطاعتهم التكاثر
Look out you don't get thrown out when I make this turn.
أحترسى حتى لا تسقطى عند المنعطف القادم
Do you think you'll get absolution if you don't turn yourself in?
أتظنين أنهم سيعفون عنك إن أعترفت لهم
I know. In this world, you turn the other cheek and you get hit with a lug wrench.
فى هذا العالم, يجب الا ت ديرى لهم ظهرك
Should we turn somebody and get them to testify against these other people?
هل ينبغي أن نقنع أحدا ليشهد ضد آخرين
That fool! ldiot I told him to turn back! We'll get another chance.
هذا الاحمق الغبي. لقد اخبرته ان يرجع سنحصل على فرصة أخرى
Maybe we should just turn off the television and get on our own bikes.
وربما كان من الواجب علينا أن نغلق أجهزة التلفاز وأن نركب دراجاتنا.
I turn around to get the eggs, I come back, where is my salami?
استدرت لأحضر البيض وعدت أين ذهب السجق
When you get to the dairy turn off the highway onto the dirt road.
عندما تصلين إلى محل الألبان على الطريق السريع
For example, what if I turn the starfish by a sixth of a turn, and then a third of a turn?
على سبيل المثال، إذا أدرت نجم البحر بسدس دورة، ثم بثلث دورة
We've all been fighting over the remains, and when we get them, they turn out to be a big joke.
كنا جميعنا نتصارع للحصول على الجثمان و عندما عثرنا عليه إتضح أنه ا ضحوكه

 

Related searches : A Turn - Get A - A New Turn - At A Turn - Turn A Somersault - Turn A Table - A Turn Away - Turn A Screw - In A Turn - A Quarter Turn - Lose A Turn - Turn A Switch - Turn A Phrase - Make A Turn