Translation of "german high court" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Upper German (German ) is a family of High German dialects spoken primarily in the southern German speaking area ( Sprachraum ).
الجرمانية العليا ( Oberdeutsch ) هي عائلة من لهجات الألمانية العليا المتحدث بها بشكل رئيس في جنوب ألمانيا والنمسا وسويسرا وشمال إيطاليا.
The German High Command was represented by
القيادة العليا الألمانية، مث لها
The German chancellor played for high stakes and won.
ولقد راهنت المستشارة الألمانية على الكثير، لكنها فازت.
Europe s High Court Confronts Racism
محكمة أوروبا العليا تتحدى العنصرية
1.2.2.3.3 High Court of Justice
1 2 2 3 3 محكمة العدل الاستئنافية
If the court finds that the ECB s actions are unlawful, it can constrain German institutions even the German parliament.
وإذا وجدت المحكمة أن تصرفات البنك المركزي الأوروبي غير قانونية، فبوسعها أن تقيد المؤسسات الألمانية ــ وحتى البرلمان الألماني.
As High Court Judge, I exercised jurisdiction over all indictable matters coming before the High Court.
وقمت كقاض في المحكمة الجنائية العليا بممارسة الولاية القضائية على جميع المسائل التي ت عرض على المحكمة الجنائية العليا، والتي صدرت بشأنها لوائح اتهام.
The Supreme Court is made up of High Court and Court of Appeals.
المحكمة العليا تتخصص في قضايا مدنية وجنائية وقانون الأسرة.
At present the Authority comprised a retired High Court judge, a High Court judge and three investigators.
وتتألف هذه الهيئة في الوقت الحاضر من قاض محكمة عليا متقاعد وقاض محكمة عليا وثﻻثة محققين.
German Constitutional Court, judgement of 24 March 2002, 2 BvR 2175 01.
(5) حكم المحكمة الدستورية الألمانية المؤرخة 24 آذار مارس 2002، 2BvR 2175 01.
(b) The High Court for Zambia
(ب) محكمة زامبيا الكلية
Hope for a high court judgeship?
ان ارجو ان احصل على تعاطف المحكمة القوى
A judge of the high court?
قاضي من المحكمة العليا
Elevated to the High Court Bench as Justice of the High Court of Malaya on 1 January 1978.
القضاء رقي في ١ كانون الثاني يناير ١٩٧٨ إلى منصب قاض في المحكمة العليا في ماﻻيا.
The German Constitutional Court is, in fact, unlikely to prohibit the OMT program.
الواقع أن المحكمة الدستورية الألمانية من غير المرجح أن تحظر برنامج المعاملات النقدية الصريحة.
Because in the mean time, the German Constitutional Court ruled that the implementation of this E.U. directive into German law was unconstitutional.
لأنه في ذلك الوقت ، قضت المحكمة الدستورية الألمانية بأن تطبيق هذه التوجيهات من قبل الإتحاد الأوربي
Present Address Lahore High Court, Lahore, Pakistan.
العنوان الحالي Lahore High Court, Lahore, Pakistan
(iii) Member Lahore High Court Bar Association.
'3 عضو رابطة محامي محكمة الاستئناف في لاهور
Occupation Judge of the High Court, Malaysia
المهنـة قاضي المحكمة العليا في ماليزيا
Most senior High Court Judge in Malaya.
أقدم قضاة المحكمة العليا في ماﻻيا.
He appealed to the High Court and subsequently to the Court of Appeal.
واستأنف أمام المحكمة العليا وبعد ذلك أمام محكمة الاستئناف.
A German court has now issued arrest warrants for those involved in his abduction.
ولقد أصدرت إحدى المحاكم الألمانية الآن أمرا بالقبض على كل من تورط في اختطافه.
Vice President of the Lahore High Court Bar Association (then known as the West Pakistan High Court Bar Association), 1966 1967.
نائب رئيس نقابة محامي محكمة اﻻستئناف في ﻻهور )التي كانت معروفة في ذلك الوقت بنقابة محامي محكمة اﻻستئناف في غربي باكستان( في الفترة ١٩٦٦ ١٩٦٧.
The German economy faced a decade of high unemployment and slow growth.
وبالتالي شهد الاقتصاد الألماني عقدا كاملا من ارتفاع معدلات البطالة والنمو البطيء.
Characteristics The main difference between Old High German and the West Germanic dialects from which it developed is that it underwent the Second Sound Shift or High German consonant shift.
الفرق الرئيسي بين الألمانية العليا القديمة واللهجات الجرمانية الغربية التي وضعت من أنها خضعت لتحول الصوت الثانية أو الألمانية العليا التحول ساكن.
9. The Eastern Caribbean States Supreme Court (Montserrat) Ordinance, 1968, created the High Court and Court of Appeal.
٩ وقد أنشأ قانون المحكمة العليا لوﻻيات شرقي البحر الكاريبي )مونتسيرات( لعام ٨٦٩١ المحكمة العليا ومحكمة اﻻستئناف.
Court, 2 April 1948) decision of High Court of Luxembourg of 30 January 1952).
Court, April 2, 1948) وقرار المحكمة العليا للكسمبرغ المؤرخ 30 كانون الثاني يناير 1952).
Practised extensively in the High Court and the Supreme Court from 1953 to 1978.
ومارس المحاماة على نطاق واسع في محكمة اﻻستئناف والمحكمة العليا في الفترة من عام ١٩٥٣ الى عام ١٩٧٨.
The High Court ruled that it did not.
ولقد قضت المحكمة العليا بأن القانون لم يفرض ذلك.
2001 Present Judge, Lahore High Court, Lahore, Pakistan
2001 حاليا قاض ، محكمة الاستئناف في لاهور، باكستان
The First President of the High Military Court
الرئيس الأول للحكمة العسكرية العليا
Legal Practitioner of the High Court of Zimbabwe.
محام ممارس لدى المحكمة العليا لزمبابوي
1972 2001 Advocate of the High Court of Pakistan
1972 2001 محام في محكمة الاستئناف بباكستان
Occupation High Court Judge, Judiciary Trinidad and Tobago (Retired)
المهنة قاضي بمحكمة الجنايات العليا، الهيئة القضائية لترينيداد وتوباغو (متقاعد)
Professional 2003 Elevated to Lahore High Court, as Judge
الخبرة المهنية 2003 رقيت إلى قاض بالمحكمة الجنائية العليا بلاهور.
1974 Granted Licence to Practice at High Court Bar.
1974 حصلت على ترخيص بممارسة المهنة كمحام أمام المحكمة الجنائية العليا.
1977 1980 Chairman, Law Reporting Committee, Federal High Court.
١٩٧٧ _ ١٩٨٠ رئيس، لجنة اﻻبﻻغ عن القوانين، المحكمة اﻻتحادية العليا.
Advocate and Solicitor of the High Court of Malaya
محامي دفاع ومحامي إدعاء في محكمة ماﻻيا العليا
Judge of the High Court of Uganda, 1974 1978
قاض في المحكمة العليا ﻷوغندا، ١٩٧٤ ١٩٧٨.
Professional qualifications Advocate of the High Court of Zambia
المؤهﻻت المهنية محام لدى المحكمة العليا لزامبيا
1993 to March 2005 High Court Judge First Magistrate to be appointed from the Magisterial Bench directly to the High Court Bench since 1948.
من 1993 إلى قاضي بمحكمة الجنايات العليا يعين القاضي الأول من آذار مارس 2005 منصب قاضي مباشرة إلى منصب محكمة الجنايات العليا منذ عام 1948.
The Higher Regional Court, upheld by the German Supreme Court, deemed the arbitration agreement valid and its wording unequivocal, and declared the award enforceable.
واعتبرت المحكمة الإقليمية العليا، تؤازرها محكمة النقض والإبرام الألمانية، أن اتفاق التحكيم مستوف للشروط القانونية وأن صياغته لا ل ب س فيها، وأعلنت أن الحكم قابل للتنفيذ.
The High Court determines appeals from the lower courts and aggrieved parties may appeal from this Court to the Supreme Court.
49 وتبت المحكمة الكلية في دعاوى استئناف أحكام المحاكم الأدنى درجة ويجوز للأطراف المضرورة أن تستأنف أحكام هذه المحكمة أمام المحكمة المحلية العليا.
Mr Muller's application was dismissed by the High Court. He then appealed to the Supreme Court.
ورفضت المحطمة طلب السيد موللر، فاستأنف أمام المحكمة الدستورية العليا.
The High Court for Zambia is established by article 94 of the Constitution and the High Court Act, chapter 27 of the Laws of Zambia.
47 ويخضع تشكيل المحكمة الكلية لزامبيا للمادة 94 من الدستور وقانون المحكمة الكلية، الفصل 27 من مدونة قوانين زامبيا.

 

Related searches : High Court - High German - German Labour Court - A German Court - German Patent Court - German Tax Court - German Constitutional Court - German Federal Court - German Civil Court - Provincial High Court - High Administrative Court - State High Court - Western High Court