Translation of "genuine goods" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Genuine compassion and genuine peace for our planetary companions!
رفق حقيقي وسلام حقيقي لرفقائنا على الكوكب!
I think glamour has a genuine appeal, has a genuine value.
أعتقد أن الروعة لها نداء حقيقي لها قيمة حقيقية
Genuine Kansas City bourbon.
بوربون كنساس الأصلي!
A genuine privilege, commander.
امتياز حقيقي أيها الآمر
A genuine cold spot.
بقعة باردة أصلية
Goods
البضائع
Incapable of recognising genuine character.
عاجز عن معرفة الصفات الأصيلة
A real, genuine Picasso print.
لوحه لبيكاسو حقيقية أصيلة.
Security rights in goods in transit and export goods
الحقوق الضمانية في البضائع العابرة والبضائع المصد رة
Recommendations 104 (goods in transit) and 105 (export goods)
التوصيتان 104 (البضائع العابرة) و105 (البضائع المصد رة)
Companies make goods, but governments, they make public goods.
الشركات تصنع السلع ، لكن الحكومات تصنع السلع العامة. إنها تبحث في علاج مرض السرطان
Bandits got him. Our goods. What about our goods?
قطاع الطرق قتلوه بضائعنا , ماذا عن بضائعنا
Goods Release
5 الإفراج عن السلع
Export of goods, FOB Import of goods, FOB Trade balance
تصدير السلع )فوب( استيراد السلع )فوب(
You've never seen a genuine diamond.
أنت لم تر قط ألماسا حقيقيا.
But genuine consultation will be necessary.
لكن المشورة الصادقة سوف تكون ضرورية للغاية.
These are all genuine information needs.
هذه هي جميع الاحتياجات المطلوبة لتوفير المعلومات الحقيقية.
Mr. Spade, my offer is genuine.
سيد سبايد, ان عرضى صادق و جد ى,
The prize? A genuine loving cup!
الجائزة
Very strange. Its not a genuine ?
غريبة جدا إنها ليست حقيقية
It's a genuine Baby Jane Doll.
إنها دمية بيبي جين الأصلية
Toward a Genuine Economic and Monetary Union?
نحو اتحاد اقتصادي ونقدي حقيقي
Both groups are reacting to genuine evidence.
الحقيقة أن كلا من المعسكرين يستند إلى أدلة حقيقية.
Only through genuine partnership will change come.
ولن يتأتى التغيير إلا بوجود شراكة حقيقية.
Most delegations had genuine fears and concerns.
ومعظم الوفود لديها مخاوف وأوجه قلق حقيقية.
In my country, a genuine revolution succeeded.
لقد نجحت في بلدي ثورة حقيقية.
(iv) Provides for periodic and genuine elections
apos ٤ apos ينص على انتخابات دورية حقيقية
Now I'm here with a genuine expert.
و الآن بما أنني هنا مع خبير أصيل
We're going to be doing genuine physics.
سنمارس الفيزياء الخالصة.
You must have seen I was genuine.
أنت لا بد وأن رأيت كان أصيل.
You don't think it's a genuine possibility?
هل تعتقد انه احتمال حقيقى
Goods and Services,
5 خ ع (ر ر)
(6) Manufactured goods
)٦( المصنوعات
Delivery of goods
تسليم السلع
Goods move, too.
البضائع تتحر ك أيضا.
Medicines, trade goods.
ادوية وسلع تجارية
Even stolen goods.
حت ى البضائع المسروقة.
Aside from importing basic goods, China exports manufactured goods throughout the region.
فإلى جانب استيراد السلع الأساسية، تصدر الصين السلع المصنعة إلى كافة بلدان المنطقة.
Liquid dangerous goods shall be loaded below dry dangerous goods whenever possible.
وت حم ل البضائع الخطرة السائلة تحت البضائع الخطرة الجافة حيثما يكون ذلك ممكنا .
Goods passing through Australian ports as transhipped goods are subject to the same export controls as goods being exported from Australia.
تخضع السلع التي تمر عبر الموانئ الأسترالية باعتبارها سلعا يعاد شحنها، لنفس الضوابط التي تخضع لها السلع التي تصدر من أستراليا.
But genuine realism, unfortunately, is beside the point.
ولكن مما يدعو للأسف أن الواقعية الحقيقية لم تعد تشكل عاملا مؤثرا في هذا السياق.
There is an genuine risk of radiological terrorism.
هناك خطر حقيقي للإرهاب الإشعاعي.
Encouraging and promoting genuine people to people solidarity.
ـ تشجيع وتعزيز التضامن الحقيقي بين الشعوب.
Towards a genuine partnership in a new era
نحو شراكة حقيقية في عهد جديد
This is a genuine solution of Einstein's equations.
وهذا هو الحل الحقيقي لمعادلات آينشتاين

 

Related searches : Genuine Value - Genuine Product - Genuine Dispute - Genuine Mistake - Genuine Desire - Genuine Care - Not Genuine - Genuine Commitment - Genuine Link - Genuine Article - Genuine Risk - Genuine Reason - Genuine Understanding