Translation of "gently push" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Gently... gently... gently. | بروية بروية بروية |
Gently! Gently! | برفق , برفق |
Gently, gently. | بلطف ، بلطف |
Gently. Gently. | برفق , برفق |
Gently, Francisco, gently. | السيدات أولا |
Einar... Gently, gently. | أينر ,بأدبا بأدبا |
But gently, my pets. Gently. | لكن بلطف يا أعزائي بلطف |
Gently. | بلطف ! |
Gently. | بثبات |
Gently now. | بهدوء الآن. |
Gently, darling. | ابتسمى يا فتاتى, ابتسمى |
Now, gently. | الآن ، برفق |
Gently, boy. | بلطف يا فتى |
Gently, dear. Slowly. | ببطء عزيزتي |
And those moving gently . | فالجاريات السفن تجري على وجه الماء ي سرا بسهولة مصدر في موضع الحال ، أي ميسرة . |
Caressing my wound gently | يداعب جرحي بلطافة |
Gently, you clumsy goodfornothing! | معتدلا أخرق وعديم الفائدة |
Handles them, gently, curiously. | تحملهم برقة , وفضول |
Paris greeted them gently. | حي تهما باريس بلطف. |
Gently. Don't hurt her. | برفق ,لاتؤذها |
Physically, mentally, you've gotta push, push, push. | جسديا او عقليا يجب ان تضغط، تضغط، تضغط |
Push, Georgie push! | ادفع يا جورجى ، إدفع إننى أدفع |
Push, Georgie push! | ادفع يا جورجى ، إدفع ماذا تظن أننى فاعل |
And, actually, you can try this now, anybody with glasses, if you push very gently on the back of your glasses, you'll find, actually your glasses feel tremendously lighter. | في الحقيقة تستطيع تجربة ذلك الأن أي شخص يضع نظارات يستطيع تجريبها اذا دفعت بلطف على مؤخرة نظاراتك ستجد ، أنك ستشعر بأن نظاراتك أقل وزنا |
Physically, mentally, you've got to push, push, push. | جسديا او عقليا يجب ان تضغط، تضغط، تضغط |
And those who remove gently . | والناشطات نشطا الملائكة تنشط أرواح المؤمنين ، أي تسلها برفق . |
and gently take it away | والناشطات نشطا الملائكة تنشط أرواح المؤمنين ، أي تسلها برفق . |
and those that blow gently , | والناشطات نشطا الملائكة تنشط أرواح المؤمنين ، أي تسلها برفق . |
Inhale and exhale gently, slowly. | استنشق وأرسل زفرة بلطف، و ببطء. |
We dropped them gently in. | قمنا بسحبها بسلاسة. |
Gently squeeze the cheese cloth. | واعصر برفق قماش تغطية الجبن |
Use my hankie. Blot gently. | استعملي منديلي، حركيه بروية |
And I pet it gently. | وألاعبه بلطف |
Gently stirs all the trees | تحرك الأشجار .. |
Lean left. Lean left! Gently. | تمايلوا لليسار! |
Two eggs. Fold in gently. | ضعي بيضتان برفق |
Push it, people. Push it. | ادفعوها , يا ناس ادفعوها |
by the swimmers ( angels ) swimming gently | والسابحات سبحا الملائكة تسبح من السماء بأمره تعالى ، أي تنزل . |
Do it gently, don't poke it! | قم بها بلطف لا تنكزها! |
Gently wake me up my sunshine | أيقظيني بلطف يا حبيبي |
Hit it against the rock, gently. | إخبطيها على الصخر , برفق |
You lay them down gently. Hi. | و ضعيها برفق |
Don't you push. Don't you push! | لا تدفعنى |
I m trying to do everything very gently. | أنا أحاول فعل كل شيء بهدوء شديد. |
And those who undo the bonds gently , | والناشطات نشطا الملائكة تنشط أرواح المؤمنين ، أي تسلها برفق . |
Related searches : Gently Sloping - Stir Gently - Gently Press - Gently Shake - Gently Lower - Gently Remove - Gently Invert - Gently Shaking - Gently Wipe - Gently Start - Handle Gently - Gently Exfoliate - Gently Stir