Translation of "generosity" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Generosity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Generosity.
الكرم ..
Such generosity.
هذا الكرم
Your generosity is overwhelming.
ان كرمك يغمرنا انت تستحق الافضل
You know my generosity.
أنت تـعـرف كـ رمـي.
Thanks, again for your generosity.
شكرا لك ، مجددا على كرمك
You gratitude matches your generosity.
إن أمتنانك يماثل كرمك شكرا لكى...
Haiti and the Limits of Generosity
هايتي وحدود الكرم
By definition, it calls for generosity.
بل ان السلم، بتعريفه، يدعو إلى الكرم.
Now bless me for my generosity.
و الآن باركني من اجل كرمي
Instead of greed, you have generosity.
بدلا من الطمع، لديك الكرم.
Your generosity of spirit humbles me.
روح الكرم عندكم جعلتني اتواضع
Because of your generosity and understanding...
لما أظهرتماه من كرم وتفه م...
And if I refuse your generosity?
و إذا رفضت كرمك
Each group will receive its share of your Lord 's generosity . Your Lord 's generosity is not limited .
كلا من الفريقين نمد نعطي هؤلاء وهؤلاء بدل من متعلق بنمد عطاء ربك في الدنيا وما كان عطاء ربك فيها محظورا ممنوعا عن أحد .
Each group will receive its share of your Lord 's generosity . Your Lord 's generosity is not limited .
كل فريق من العاملين للدنيا الفانية ، والعاملين للآخرة الباقية نزيده م ن رزقنا ، فنرزق المؤمنين والكافرين في الدنيا فإن الرزق م ن عطاء ربك تفضلا منه ، وما كان عطاء ربك ممنوعا من أحد مؤمن ا كان أم كافر ا .
fruits . And they are receivers of generosity
فواكه بدل أو بيان للرزق وهو ما يؤكل تلذذا لحفظ صحة لأن أهل الجنة مستغنون عن حفظها بخلق أجسامهم للأبد وهم مكرمون بثواب الله سبحانه وتعالى .
fruits . And they are receivers of generosity
ذلك الرزق فواكه متنوعة ، وهم مكرمون بكرامة الله لهم في جنات النعيم الدائم .
And that source is design for generosity.
وهذا المصدر هو التصميم للتطوع.
That courage and generosity remains unchanged today.
أن الشجاعة والكرم لا يزال دون تغيير
Even Rocco's goodness and generosity are misplaced.
حتى طيبة وعطف روكو لم تكن فى محلها
Countries could practice generosity on the never never.
فكان بوسع أي دولة أن تمارس قدرا كبيرا من السخاء من دون أن تضطر إلى تحمل عواقب هذا السخاء.
I admired his generosity and thanked him tremendously.
إنبسطت منه جدا وشكرته
What of the tender heart bulging with generosity?
ماذا بالنسبة للقلب الحنون المليء بالكرم
You take advantage of people's kindness and generosity.
أنت تستغل تعاطف الناس وكرمهم
All components of the international community have demonstrated generosity.
وقد دللت جميع عناصر المجتمع الدولي على سخائها.
Fortunately, other efforts will complement the developed countries increased generosity.
ولكن من حسن الحظ أن جهودا أخرى سوف تتمم تلك اللمحة الكريمة التي بادرت إليها الدول المتقدمة.
It turned transactions into interactions, and generosity into a currency.
فتحولت المعاملات إلى التفاعلات، والكرم إلى عملة.
Only here. So what was the reason for the generosity?
فقط هنا. لذا فما هو سبب الكرم
I can not thank you enough for your generosity I...
لا عليك ...لا يمكن أن شكر ا لحسن ضيافتك
He could afford to be generous. I don't accept generosity.
بما يمكنه أن يتحمل بسخاء أنا لا أقبل السخاء
I want you to know that I appreciate her generosity.
أريدكم أن تعرفـوا بأن ني أقد ر كرمها
For a year now he's been speculating on my generosity.
لأكثر من سنة الآن كان يستغل كرمى
A large majority of Turkey s citizens share such generosity of spirit.
إن الغالبية العظمى من المواطنين الأتراك يتقاسمون هذه الروح السخية.
So far, the international community has acted with compassion and generosity.
وحتى الآن كانت استجابة المجتمع الدولي متعاطفة وكريمة.
What Okolloh did would not have been possible without human generosity.
ما فعلته أوكوللو لم ليكن ممكن ا بدون التطوع البشري.
It's an act of generosity from many people, just sharing knowledge.
إنه فعل نابع من الكرم من كثيرين مجرد تشارك المعرفة.
I would make a room for love, a room for generosity.
سوف اجعل غرفة للحب ,غرفة للكرم
like generosity and hospitality and just being there, just showing up.
كالجود و حسن الضيافة ومجر د التواجد هناك، مجر د الحضور.
Lord Ali! I don't know what to say to such generosity.
سيد علي أنا لا أعلم ماذا أقول لك,هذا سخاء.
All right, I stand accused of generosity. Now will you please...?
إننى متهمة بالكرم و الآن إذا سمحتم لى
Jules conquered me with his generosity... his innocence, and his vulnerability.
جول غمرني بكرمه.. ببرائته وهشاشته. لقد كان مختلف ا عن بقي ة الرجال.
But for all this generosity, an authoritarian government rules Ethiopia with virtual impunity.
ولكن رغم هذا السخاء فإن أثيوبيا تديرها حكومة استبدادية تتمتع بحصانة شبه كاملة.
Light blue is known as the Kyrgyz color of courage and generosity (c.f.
اللون الأزرق الفاتح معروف في قرغيزستان على أنه يرمز للشجاعة و الكرم.
The United States will never forget their generosity in our time of need.
إن الولايات المتحدة لن تنسى أبدا سخاء تلك البلدان في وقت حاجتنا.
The world community is morally obligated to respond with generosity to Afghanistan s plight.
وعلى المجتمع الدولي التزام أخﻻقي بأن يستجيب بسخاء لمحنة أفغانستان.

 

Related searches : Benefit Generosity - Kind Generosity - Generosity Of Spirit - Kindness And Generosity