Translation of "general safety practices" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
General - translation : General safety practices - translation : Practices - translation : Safety - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Improved general practices | الممارسات العامة المحسنة |
quot (General safety clause) | quot )شرط السﻻمة العامة( |
Improved and sustained hygiene (particularly hand washing), water safety and environmental sanitation practices. | الوقاية من الإصابة بمرض الإسهال وأمراض أخرى |
Without authority to enforce safe practices, the IAEA cannot better assure nuclear safety in these or other countries. | إلا أن المنظمة لن تتمكن من ضمان السلامة النووية في هذه الدول وغيرها، بدون الصلاحيات اللازمة لفرض الممارسات الآمنة. |
Electrical safety best practices require the presence of two qualified electricians whenever work is performed on active systems. | تتطلب أفضل الممارسات المتعلقة بالسلامة الكهربائية وجود اثنين من عمال الكهرباء المؤهلين لدى العمل على شبكات فعالة. |
The project will introduce Asia and the Pacific to the new thinking and practices now emerging on urban safety. | 86 سيعمل المشروع على تقديم التفكير والممارسات الجديدة التي تظهر بشأن السلامة الحضرية إلى منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
Countries should make joint efforts to improve road safety by exchanging experiences, learning from one another, and applying best practices. | وينبغي للبلدان أن تبذل جهودا مشتركة لتحسين السلامة على الطرق بتبادل الخبرات وتعلم بعضها من البعض الآخر وتطبيق الممارسات المثلى. |
Office of the Under Secretary General for Safety and Security | ألف مكتب وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن |
Office of the Under Secretary General for Safety and Security | 1 خدمات عامة (الرتبة الرئيسية) |
The essential issues raised by those practices concerned the environment and public safety and were already being addressed in other forums. | فإن المسائل اﻷساسية التي تثيرها تلك الممارسات تتصل بالبيئة وسﻻمة الجماهير عامة، ويجري تناولها فعﻻ في الفترة الحالية في محافل أخرى. |
Naval and air units of the parties would observe internationally established procedures and practices to ensure safety when operating in proximity. | وتتقيد الوحدات البحرية والجوية التابعة لكل من الطرفين باﻹجراءات والممارسات المعمول بها دوليا لكفالة السﻻمة عندما تعمل متقاربة. |
(c) Report of the Secretary General on outsourcing practices (A 59 227) | (ج) تقرير الأمين العام عن ممارسات الاستعانة بالمصادر الخارجية (A 59 227) |
Safety safety first? | السلامة السلامة أولا |
The Under Secretary General for Safety and Security replied to questions raised. | ورد وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن على ما أثير من أسئلة. |
UNICEF continued to support safe injection practices through injection safety training and the exclusive use of auto disable (AD) syringes with injectable vaccines. | 76 وواصلت اليونيسيف دعم ممارسات الحقن المأمون من خلال التدريب على سلامة الحقن والاستعمال الحصري للمحاقن المعاقة ذاتيا مع لقاحات قابلة للحقن. |
The Department of Safety and Security has reviewed the current United Nations close protection practices and procedures in the light of growing demands. | 11 وقد استعرضت إدارة شؤون السلامة والأمن ممارسات وإجراءات الحماية الدقيقة في الأمم المتحدة حاليا، على ضوء الطلب المتزايد عليها. |
Practices and approaches have been developed that enable local governments to play an active role in urban safety for the most vulnerable groups. | 84 تم تطوير ممارسات ونهج تمك ن الحكومات المحلية من أداء دور فعال في مجال السلامة في المناطق الحضرية لمعظم الفئات الضعيفة. |
The Under Secretary General for Safety and Security introduced the report of the Secretary General (A 60 424). | عرض وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن تقرير الأمين العام (A 60 424). |
Educational programmes will be developed to increase the general awareness of harmful practices. | وستعد برامج ثقافية لزيادة الوعي العام بالممارسات الضارة. |
a Includes 4 General Service posts encumbered by Security and Safety Service staff. | خدمات السلامة والأمن في مراكز العمل الرئيسية واللجان الإقليمية (ب) |
Thus, prevention should start at source, which meant that producers and processors were responsible for fish safety and quality and should use preventive systems such as Hazard Analysis Critical Control Points, Good Hygiene Practices or Good Aquaculture Practices. | وبناء عليه، ينبغي أن تبدأ الوقاية من المصدر، أي أن المنتجين والمجهزين هم الذين يتحملون مسؤولية سلامة الأسماك وجودتها، وينبغي لهم استخدام نظم وقائية مثل نقط المراقبة الحرجة في تحليل المخاطر، والممارسات الصحية الجيدة أو الممارسات الجيدة في الزراعة المائية. |
The five summary reports profiled the common weaknesses and positive practices of country offices in the areas of basic programme management, cash assistance management, fund raising and donor reporting, bank reconciliation practices and staff office safety and security. | وأعطت التقارير الموجزة الخمسة نظرة عن مواطن الضعف المشتركة والممارسات الإيجابية للمكاتب القطرية في مجالات إدارة البرامج الأساسية، وإدارة المساعدة النقدية، وجمع الأموال وإعداد تقارير المانحين، وممارسات المطابقات المصرفية وسلامة وأمن الموظفين المكاتب. |
We hope that the President and the Secretary General will maintain the procedures and practices of the General Assembly. | ويحدونا اﻷمل في أن يحافظ الرئيس واﻷمين العام على إجراءات وممارسات الجمعية العامة. |
The regulations, dealing with licensing requirements, catch and hunting limits, and seasonal restrictions, are intended to advance objectives of conservation, safety and ethical hunting practices. | والغرض من القواعد التنظيمية التي تتناول شروط منح تراخيص الصيد والحدود المفروضة على الصيد والتقييدات الموسمية هو تعزيز أهداف الممارسات المتبعة في الحفظ والسلامة والصيد الأخلاقي. |
Good laboratory practices, an integral element in quality assurance, play a vital role in safety, and ensure the quality of the scientific work that laboratories produce. | وتلعب الممارسات المختبرية السليمة، وهي عنصر أساسي في ضمان الجودة، دورا حيويا في تحقيق اﻷمان، وتكفل جودة اﻷعمال العلمية التي تنتجها المختبرات. |
If no agreement, customs, practices or usages are applicable, a general fall back provision applies. | وإذا لم يكن هناك اتفاق منطبق أو عادات أو ممارسات أو أعراف منطبقة، فإن من الممكن تطبيق حكم عام. |
The global road safety crisis progress on the implementation of General Assembly resolution 58 289 | الأزمة العالمية للسلامة على الطرق التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 58 289 |
The Australian defence forces had helped the island countries of the Pacific to apply effective management practices to arms stocks and had improved the safety of arsenals. | وقد ساعدت قوات الدفاع الأسترالية بلدان جزر المحيط الهادئ على تطبيق ممارسات إدارية فعالة تتعلق بخزن الأسلحة وحس نت من سلامة ترساناتها من الأسلحة. |
Safety | السلامة إن العمل على قواعد صب خراسانية مصقولة يجعل العمل |
Safety. | الامان |
The Task Force is considering them in terms of general methodology and recommended data compilation practices. | وتعكف الفرقة على النظر في هذه العوامل من حيث المنهجية العامة كما أوصت بالممارسات الواجبة لجمع البيانات. |
Radioactive waste dumping practices could not be regulated by arms control measures and were more appropriately dealt with in forums where environmental and public safety issues were addressed. | إن ممارسات إلقاء النفايات المشعة ﻻ يمكن تنظيمها بتدابير مراقبة اﻷسلحة، ويمكن تناولها بصورة أنسب في محافل، يجري فيها تناول المسائل البيئية ومسائل السﻻمة العامة. |
Welcoming the report of the Secretary General on the global road safety crisis,A 58 228. | وإذ ترحب بتقرير الأمين العام عن الأزمة العالمية للسلامة على الطرق( 1 ) A 58 228.)، |
Seminar on the General Assembly discussion on Global road safety (organized by the World Health Organization) | حلقة دراسية بشأن مناقشة الجمعية العامة لموضوع السلامة على الطرق في العالم (تنظمها منظمة الصحة العالمية) |
A comprehensive policy on joint operations and joint mission analysis centres was being developed in conjunction with the new Department of Safety and Security, building on best field practices. | ويتم وضع سياسة شاملة بشأن العمليات المشتركة ومراكز التحليل المشتركة التابعة للبعثة بالاشتراك مع إدارة شؤون السلامة والأمن الجديدة بشأن أفضل الممارسات الميدانية. |
If a single fuze or sensor fulfills the safety requirements of the Best Practices referred to in the previous paragraph, the incorporation of multi sensor fuzes shall be discretionary. | أما إذا كان الصمام الوحيد أو جهاز الاستشعار الوحيد يستوفي شروط السلامة التي تنص عليها أفضل الممارسات المشار إليها في الفقرة السابقة، يكون عندئذ تزويد هذه الألغام بصمامات متعددة أجهزة الاستشعار أمرا تقديريا . |
Noting the consideration given by the General Assembly to the issue of harmful traditional and customary practices, | وإذ تنوه بما أولته الجمعية العامة من اهتمام بمشكلة الممارسات التقليدية والعرفية الضارة، |
Noting the consideration given by the General Assembly to the issue of harmful traditional and customary practices, | وإذ تنوه بما أولته الجمعية العامة من اهتمام بمشكلة الممارسات التقليدية والعرفية الضارة، |
They presented useful examples of best practices and highlighted some general problems related to implementation of sanctions. | وقد قدموا أمثلة مفيدة عن أفضل الممارسات وأبرزوا بعض المشاكل العامة المتعلقة بتنفيذ الجزاءات. |
It also issues directives and regulations on behalf of the Secretary General on publication policies and practices. | كما يصدر توجيهــات وأنظمة باسم اﻷمين العام بشأن سياسات وممارسات النشر. |
40. UNCTAD Intergovernmental Group of Experts on Restrictive Business Practices, fourteenth session General Assembly resolution 35 63 | ٤٠ اﻷونكتـاد فريق الخبـــراء الحكومـي الدولي المعني بالممارســات التجارية التقييدية، الدورة الرابعة عشرة قرار الجمعية العامة ٣٥ ٦٣ |
218. UNCTAD Intergovernmental Group of Experts on Restrictive Business Practices, thirteenth session General Assembly resolution 35 63 | ٢١٨ اﻷونكتـــاد فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجاريــة التقييدية، الدورة الثالثة عشرة قرار الجمعية العامة ٣٥ ٦٣ |
31. UNCTAD Intergovernmental Group of Experts on Restrictive Business Practices, fourteenth session General Assembly resolution 35 63 | ٣١ اﻷونكتاد فريق الخبــراء الحكومـــي الدولي المعني بالممارســات التجارية التقييدية، الدورة الرابعة عشرة قرار الجمعية العامة ٣٥ ٦٣ |
35. The report of the Secretary General, (A 49 169 E 1994 73) described those illegal practices. | ٣٥ واستطرد قائﻻ إن تقرير اﻷمين العام )A 49 169 E 1994 73( أشار الى هذه الممارسات غير المشروعة. |
However, pursuant to section XI of General Assembly resolution 59 276 of 23 December 2004, the activities relating to security and safety now fall under section 33, Safety and security. | غير أن الأنشطة المتصلة بالأمن والسلامة تندرج الآن، بموجب الجزء حادي عشر من قرار الجمعية العامة 59 276 المؤرخ 23 كانون الأول ديسمبر 2004، تحت الباب 33، السلامة والأمن. |
Related searches : Safety Practices - General Safety - General Management Practices - Good Safety Practices - General Safety Precautions - General Safety Requirements - General Safety Rules - General Safety Regulations - General Safety Instructions - General Safety Information - General Safety Conditions - General Product Safety - General Safety Procedures - Safety In General