Translation of "general manner" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It therefore requests the Secretary General to report on this in an appropriate manner.
ولذلك فإنها تطلب من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة بطريقة مناسبة.
In like manner, the Secretary General of OAU maintains close cooperation with other international organizations
وبالمثل، يتعاون اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻻفريقية تعاونا وثيقا مع المنظمات الدولية اﻷخرى
It therefore requests the Secretary General to report on this matter in an appropriate manner.
ولذا فإنها تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع بصورة مناسبة.
They are treated in a manner similar to the activities covered under the General Fund.
وتعامل هذه اﻷنشطة بطريقة مماثلة لﻷنشطة التي يشملها الصندوق العام.
May I take it that the General Assembly agrees to proceed in the same manner during the general debate of the sixtieth session?
هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على الشروع في العمل بنفس الطريقة أثناء المناقشة العامة للدورة الستين
Such information was distributed either in a targeted manner through information leaflets aimed at specific groups or in a general manner through the website of the Federal Office for Nature Conservation.
ويجري توزيع هذه المعلومات إما بطريقة موجهة من خلال المنشورات الموجهة إلى مجموعات محددة، وإما بطريقة عامة من خلال موقع الويب التابع للمكتب الاتحادي.
The second issue that needs to be addressed is the manner in which the General Assembly approves expenditure.
والمسألة الثانية التي يجب معالجتها هي الكيفية التي تقر بها الجمعية العامة لﻹنفاق.
Her whole manner!
اسلوبها كله
My manner, sir.
ماذا
Requests the Secretary General to submit, in a timely manner, a comprehensive report for the midterm comprehensive global review
16 تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، في الوقت المناسب، تقريرا شاملا عن استعراض منتصف المدة العالمي الشامل
16. Requests the Secretary General to submit, in a timely manner, a comprehensive report for the midterm comprehensive global review
16 تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، في الوقت المناسب، تقريرا شاملا عن استعراض منتصف المدة العالمي الشامل
6. Also requests the Secretary General to make available all necessary documentation in a timely manner for the special session
6 تطلب أيضا إلى الأمين العام إتاحة جميع الوثائق اللازمة للدورة الاستثنائية في الوقت المناسب
I wish to conclude by reiterating our commitment to work with the General Assembly in an open and constructive manner.
وأختتم رسالتي هذه بالإعراب مجددا عن التزامنا بالعمل في إطار الجمعية العامة بشكل منفتح وبناء.
It's my manner, sir.
انها طباعى
What manner of Harith?
اى قبيلة شريف بنى وجيه
The programme of work and mandates approved by Member States must be financed in the manner determined by the General Assembly, based upon proposals of the Secretary General.
كما أن برنامج العمل والولايات التي وافقت عليها الدول الأعضاء يجب أن تمول على النحو الذي تحدده الجمعية العامة، استنادا إلى مقترحات الأمين العام.
Requests the Secretary General to submit, in a timely manner, a comprehensive report on the preparation of the comprehensive global review
14 تطلب إلى الأمين العام أن يقدم في الوقت المناسب تقريرا شاملا عن التحضير للاستعراض العالمي الشامل
Consequently, if the General Assembly were to act in the manner indicated in paragraph 14, it would do so in vain.
وبالتالي، إذا قامت الجمعية العامة بالتصرف بالطريقة المذكورة في الفقرة 14 فلن يكون ذلك ممكنا.
It was important for the General Assembly to act in a timely manner on those issues relating to the common system.
وقالت إن من المهم بالنسبة للجمعية العامة أن تتصرف في الوقت المناسب بشأن هذه المسائل المتعلقة بالنظام المشترك.
Quite rightly, the Secretary General has emphasized the importance of addressing the issue of security in an integrated and comprehensive manner.
وكان اﻷمين العام محقا تماما حينما أكد أهمية تناول مسألة اﻷمن بطريقة متكاملة وشاملة.
38. Also reiterates its request to the Secretary General to ensure that procurement processes are conducted in a transparent manner and in full compliance with relevant General Assembly resolutions
38 تكرر طلبها أيضا إلى الأمين العام أن يكفل إجراء عمليات الشراء بطريقة تتسم بالشفافية وفي امتثال تام لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة
Form and manner of publication
7 شكل وطريقة النشر
His manner was not effusive.
وكان أسلوبه ليس بشكل مفرط.
His manner was not effusive.
الخاصة. وكان أسلوبه ليس بشكل مفرط.
And in this manner exactly.
وبهذا الاسلوب بالضبط
Under the terms of operative paragraph 16, the General Assembly would request the Secretary General to submit, in a timely manner, a comprehensive report for the midterm comprehensive global review.
5 وعملا بالفقرة 16، تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم، في الوقت المناسب، تقريرا شاملا عن استعراض منتصف المدة العالمي الشامل.
Requests the Secretary General to ensure that procurement processes related to the capital master plan are conducted in a transparent manner and in full compliance with relevant General Assembly resolutions
14 تطلب إلى الأمين العام أن يكفل إجراء عمليات الشراء المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر بأسلوب يتسم بالشفافية وبامتثال كامل لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة
That is why the General Assembly has now decided that the revitalization of its work should be addressed in a comprehensive manner.
وهذا هو السبب الذي من أجله قررت الجمعية العامة اﻵن تناول مسألة إعادة تنشيط أعمالها بطريقة شاملة.
7. Requests the Secretary General to submit a report to the General Assembly at its fifty eighth session, in the manner he deems appropriate, on the implementation of the present resolution.
7 تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، بالطريقة التي يراها مناسبة، تقريرا بشأن تنفيذ هذا القرار.
81. Requests the Secretary General to ensure that conference services are managed in an integrated manner throughout all duty stations in the Organization
81 تطلب إلى الأمين العام كفالة إدارة خدمات المؤتمرات على نحو متكامل في جميع مراكز العمل بالمنظمة
How can stakeholders and the general public be encouraged to clean up existing debris and dispose of it in an environmentally sound manner?
كيف يمكن تشجيع أصحاب المصلحة والجمهور العام على تنظيف الحطام الموجود حاليا والتخلص منه بطريقة سليمة بيئيا
We commend the Secretary General, Mr. Boutros Boutros Ghali, too for the skilful and competent manner in which he is directing the Organization.
ونشيد أيضا باﻷمين العام، السيد بطرس بطرس غالي، على إدارته الماهرة والناجعة للمنظمة.
By voting in favour, the General Assembly will collectively be affirming that peaceful nuclear cooperation should continue in a safe and responsible manner.
وبالتصويت لصالح اﻻقتراح ستؤكد الجمعية العامة بشكل جماعي أن التعاون النووي السلمي ينبغي أن يستمر بطريقة مأمونة ومسؤولة.
What manner of judgment is this?
ماهذا الحكم
23. Emphasizes that programmes and activities mandated by the General Assembly must be respected and implemented fully in the most effective and efficient manner
23 تشدد على وجوب التقيد بالبرامج التي يصدر بها تكليف من الجمعية العامة، وتنفيذ تلك البرامج والأنشطة تنفيذا كاملا بأكبر قدر من الفعالية والكفاءة
18. Emphasizes that programmes and activities mandated by the General Assembly must be respected and implemented fully in the most effective and efficient manner
18 تشدد على أنه يجب مراعاة البرامج والأنشطة التي يصدر بها تكليف من الجمعية العامة وتنفيذها بالكامل وبأقصى قدر من الفعالية والكفاءة
2. The United Nations General Assembly has repeatedly emphasized that peace keeping operations should be carried out in the most efficient and economical manner.
٢ شددت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة مرارا على أن عمليات حفظ السلم ينبغي أن تنفذ بأكثر الطرق كفاءة واقتصادا.
The Malaysian delegation believes that this is an important task, which should be fulfilled by the general membership in a meaningful and constructive manner.
يعتقد وفد ماليزيا أن هذه مهمة كبيرة يجب أن يضطلع بها عموم اﻷعضاء على نحو هادف وبنــاء.
The exemplary manner in which the Director General, Mr. Hans Blix, has been conducting the work of his Agency merits our gratitude and respect.
والطريقة المثالية التي أدار بها المدير العام السيد هانز بليكس أعمال الوكالة تستحق منا كل امتنان وتقدير.
The Director General of the Land and Water Establishment for Studies and Legal Services summed up the situation regarding settlers in the following manner
٥٢٥ لخص المدير العام لمؤسسة اﻷراضي والمياه للدراسات والخدمات القانونية الوضع المتصل بالمستوطنين على النحو التالي
In his report, the Secretary General himself identifies five development dimensions which he sees as functioning together in an interlocking and mutually reinforcing manner.
وحدد اﻷمين العام بنفسه، في تقريره، خمسة أبعاد إنمائية يرى أنها تعمل سويا بأسلوب مترابط ويؤازر بعضها البعض اﻵخر.
III. Perpetrators, time and manner of destruction
ثالثا مرتكبو هذه اﻷفعال وتوقيت التدمير وطريقته
I don't mean no manner of speaking.
أنا لا أقصد أي طريقة التحدث.
Information technology grows in an exponential manner.
تقنية المعلومات تنمو بطريقة أسية
It is the Effendi (good manner) attribute.
إنها صفة الأفندي . الذين لا يقولونها

 

Related searches : In General Manner - Adequate Manner - Clear Manner - Any Manner - Straightforward Manner - Fair Manner - Comprehensible Manner - Direct Manner - Best Manner - Structured Manner - Sound Manner - Exemplary Manner