Translation of "general insurer" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
General - translation : General insurer - translation : Insurer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
AIG was a mega insurer. | فقد كانت المجموعة الدولية الأميركية عبارة عن شركة تأمين هائلة الضخامة. |
The insurer faces adverse selection, because he cannot distinguish between good and bad risks. | ولهذا يلجأ إلى فرض متوسط قسط مرتفع للغاية على المساهمين الأصحاء ومنخفض للغاية على المساهمين غير الأصحاء. |
This was the case in the S L crisis, where the government explicitly served as a deposit insurer. | وكانت هذه هي الحال في أزمة الادخار والقروض، حيث عملت الحكومة بوضوح كضامن للودائع. |
Chile requires all wage and salary earners to contribute 7 of their pay either to the National Health Fund or to a private insurer. | ففي شيلي ي ـطال ب كل أصحاب الأجور والرواتب بالمساهمة بـ 7 من أجورهم إما لصالح صندوق الصحة الوطنية أو لصالح جهات تأمينية خاصة. |
The Panel instructed the secretariat to forward each insurance policy submitted by the claimants in this instalment to the issuing insurer in Kuwait for verification. | 45 أوعز الفريق إلى الأمانة أن تحيل كل وثيقة تأمين مقد مة من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة إلى شركة التأمين المصدرة لها في الكويت للتحقق منها. |
Several staff members driving UNRWA vehicles in the West Bank and carrying valid insurance from the Agency's Palestinian insurer were arrested and charged with driving without valid insurance. | 278 واعت قل العديد من الموظفين لدى قيادتهم مركبات للأونروا في الضفة الغربية وهم يحملون وثائق تأمين صالحة من شركة التأمين الفلسطينية التي تتعامل معها الوكالة، ووجهت إليهم تهمة القيادة دون بوليصة تأمين صالحة. |
With livelihood insurance, a private insurer would pay a stream of income to a policyholder if an index of average income in the insured person s occupation and region declines substantially. | وفي إطار التأمين على مصدر الكسب تقدم شركات التأمين الخاصة دخلا ثابتا لحامل وثيقة التأمين إذا ما تعرض مؤشر متوسط الدخل في مهنة المؤمن عليه والمنطقة إلى انحدار ملموس. |
The Israeli authorities continued to refuse to recognize the validity of the UNRWA policy for vehicles being driven in Israel, insisting that Israeli law requires coverage from an Israeli insurer. | وواصلت السلطات الإسرائيلية رفض الاعتراف بصلاحية بوليصة تأمين الأونروا للمركبات التي تجري قيادتها في إسرائيل، حيث تصر على أن القانون الإسرائيلي يقتضي قيام شركة تأمين إسرائيلية بالتغطية التأمينية. |
In fact, he engineered an agreement to merge Citi with a large insurer illegal at the time under Glass Steagall and then pushed for the law s repeal, so that the merger could proceed. | بل إنه عمل على هندسة اتفاق لدمج سيتي جروب مع شركة تأمين أكبر حجما ــ وهي ممارسة غير قانونية في وقت قانون جلاس ستيجال ــ ثم مارس المزيد من الضغوط لإلغاء القانون، حتى يصبح من الممكن إتمام عملية الدمج. |
Similarly, positioning the IMF as a general risk insurer by introducing precautionary credit lines above normal access limits would be compatible neither with its mission to provide financial assistance on deliberately non risk adjusted terms nor with the current system of refinancing short term Fund credit through risk free official reserves. | والحقيقة أن صندوق النقد الدولي لا ينبغي أن يكون مستعدا لتقديم المساعدة المالية المؤقتة المحدودة إلى الدول الأعضاء إلا في حالة الأزمات الحقيقية المرتبطة بميزان المدفوعات. |
It sets out, in consultation with the insurer or agent involved, to find a solution to, or to pronounce an opinion on, an insurance dispute, but does not act in the place of the competent court. | فالمجلس يسعى، بالتشاور مع شركة التأمين أو وكيلها المعني، إلى إيجاد حل لنزاع في مجال التأمين، أو إبداء رأي بشأنه، ولكنه لا يحل محل المحكمة المختصة. |
The insurer indicated that the policy schedule format and numbering on the submitted policy were not introduced by the company until 1997 or 1998, while the letterhead on the policy was not in use in 1990. | وأوضحت شركة التأمين أن شكل الجداول والترقيم في الوثيقة المقدمة لم تعتمدهما الشركة إلا في عام 1997 أو 1998، بينما لم يكن العنوان الوارد في رأس الوثيقة مستخدما في عام 1990. |
As if rescuing the big insurer AIG and prohibiting all short selling of financial stocks was not enough, now US Treasury Secretary Henry Paulson proposes buying up (with taxpayers money) the distressed assets of the financial sector. | وكأن إنقاذ شركة التأمين الضخمة AIG ومنع كافة أشكال البيع الآجل للأوراق المالية لم يكن كافيا ، فها نحن نرى الآن وزير خزانة الولايات المتحدة هنري بولسون وقد اقترح شراء الأصول المتعثرة في القطاع المالي (بأموال دافعي الضرائب). |
He therefore sets an average premium too high for healthy contributors and too low for unhealthy ones. This will drive out the healthy contributors, saddling the insurer with a portfolio of bad risks the quick road to bankruptcy. | وهذا من شأنه أن يبعد المساهمين الأصحاء، ويحمل بائع وثائق التأمين عبء مجموعة من المخاطر والمجازفات الرديئة ـ وهذا هو أسرع طريق إلى الإفلاس. |
That insurer stated that its insurance brokers were not required to collect and remit premiums during the period of Iraq's occupation of Kuwait and that, to the best of its knowledge, no insurance company in Kuwait collected premiums during that period. | وأفادت هذه الشركة أن سماسرة التأمين العاملين معها لم يكن مطلوبا منهم جمع الأقساط أو صرفها أثناء فترة احتلال العراق للكويت وأنه، على حد علمها، لم تقم أي شركة تأمين في الكويت بجمع أقساط خلال تلك الفترة. |
A mandatory funded pension is a periodic benefit which is guaranteed pursuant to law, for the receipt of which units of a mandatory pension fund are acquired according to the Funded Pensions Act and the Social Tax Act and which is paid from the pension fund or by an insurer. | والمعاش التقاعدي الممول الإلزامي هو استحقاق دوري مضمون عملا بالقانون، يؤدي استلامه إلى اكتساب وحدات في صندوق معاشات تقاعدية إلزامي وفقا لقانون المعاشات التقاعدية الممولة وقانون الضريبة الاجتماعية، وي دفع إما من صندوق المعاشات التقاعدية أو من جهة التأمين. |
104. With the undertaking of large new peace keeping operations in Cambodia, Somalia, the former Yugoslavia and Mozambique, the cost effectiveness and efficiency of local insurance was carefully assessed and found to be both more costly and more administratively cumbersome than the alternative of establishing primary coverage through the Headquarters insurer. | ١٠٤ وباﻻضطﻻع بعمليات جديدة كبيرة لحفظ السلم في كمبوديا والصومال ويوغوسﻻفيا السابقة وموزامبيق، تم بعناية تقييم فعالية التأمين المحلي من حيث التكلفة والكفاءة، ووجد أنه أبهظ تكلفة وأكثر إرهاقا في اﻹدارة من انشاء تغطية رئيسية عن طريق المؤمﱢن في المقر. |
General. General! | جنرال! |
general education (primary, general basic, and general secondary) | التعليم العام (الابتدائي، والعام الأساسي، والتعليم الخاص) |
Yes, General. Yes, General. | نعم، جنرال. نعم، جنرال. |
General Gordon, general Gordon. | جنرال جوردن, جنرال جوردن |
General General, I'm hungry. | جنرال جنرال ، أشعر بالجوع |
General Sefer HALILOVIĆ General Milivoj PETKOVIĆ | الجنرال سفر هاليلوفيتش الجنرال ميليفوي بيتروفيتش |
General Sefer HALILOVIĆ General Milivoj PETKOVIĆ | الجنرال صفر خليلوفيتش الجنرال ميليفوي بيتروفيتش |
(Signed) General EIDE (Signed) General COT | )توقيع( الجنرال إيدي )توقيع( الجنرال كوت |
General | مسائل عامــة |
General | مسائل عامة |
General | الحالة عموما |
General | أحكام عامة |
General | عامimageplugins shortcuts |
General | ثانيا في المحيط العام |
General | ألف الحالة عموما |
General | خامسا |
General | عـــــام |
General | استعراض عام |
General | ألف اعتبارات عامة |
General | التحصيل العلمي |
General | 1 لمحة عامة |
General | ألف لمحة عامة |
General | شعبة نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج |
General | ألف الاستنتاجات والتوصيات العامة |
General | لمحــة عامــة |
General | لمحـة عـامـة |
General | رابعا عام |
General | 1 عام |
Related searches : Composite Insurer - Reputable Insurer - Captive Insurer - Mutual Insurer - State Insurer - Property Insurer - Lead Insurer - Motor Insurer - Industrial Insurer - Medical Insurer - Stock Insurer - Specialist Insurer