Translation of "gazing down" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

upon couches gazing
على الأرائك السرر في الحجال ينظرون ما أعطوا من النعيم .
upon couches gazing .
على الأرائك في الجنة ينظرون من منازلهم إلى الكفار وهم يعذبون فيضحكون منهم كما ضحك الكفار منهم في الدنيا .
On couches , gazing ,
على الأرائك السرر في الحجال ينظرون ما أعطوا من النعيم .
upon couches gazing .
على المجالس الفاخرة ينظر المؤمنون إلى ما أعطاهم الله من الكرامة والنعيم في الجنة ، ومن أعظم ذلك النظر إلى وجه الله الكريم . هل جوزي الكفار إذ ف عل بهم ذلك جزاء وفاق ما كانوا يفعلونه في الدنيا من الشرور والآثام
gazing upon their Lord
إلى ربها ناظرة أي يرون الله سبحانه وتعالى في الآخرة .
On high couches , gazing .
على الأرائك في الجنة ينظرون من منازلهم إلى الكفار وهم يعذبون فيضحكون منهم كما ضحك الكفار منهم في الدنيا .
gazing towards their Lord .
إلى ربها ناظرة أي يرون الله سبحانه وتعالى في الآخرة .
gazing upon their Lord
وجوه أهل السعادة يوم القيامة مشرقة حسنة ناعمة ، ترى خالقها ومالك أمرها ، فتتمتع بذلك .
On high couches , gazing .
على المجالس الفاخرة ينظر المؤمنون إلى ما أعطاهم الله من الكرامة والنعيم في الجنة ، ومن أعظم ذلك النظر إلى وجه الله الكريم . هل جوزي الكفار إذ ف عل بهم ذلك جزاء وفاق ما كانوا يفعلونه في الدنيا من الشرور والآثام
gazing towards their Lord .
وجوه أهل السعادة يوم القيامة مشرقة حسنة ناعمة ، ترى خالقها ومالك أمرها ، فتتمتع بذلك .
as they sit on couches , gazing around .
على الأرائك في الجنة ينظرون من منازلهم إلى الكفار وهم يعذبون فيضحكون منهم كما ضحك الكفار منهم في الدنيا .
as they sit on couches , gazing around .
على المجالس الفاخرة ينظر المؤمنون إلى ما أعطاهم الله من الكرامة والنعيم في الجنة ، ومن أعظم ذلك النظر إلى وجه الله الكريم . هل جوزي الكفار إذ ف عل بهم ذلك جزاء وفاق ما كانوا يفعلونه في الدنيا من الشرور والآثام
seated on couches and gazing around in wonder .
على الأرائك السرر في الحجال ينظرون ما أعطوا من النعيم .
Europe has engaged in navel gazing for long enough.
كانت أوروبا منخرطة في عملية من الاستغراق في الذات لفترة طويلة.
You know, you're gazing upon your very distant ancestors.
وكما تعلمون فأنتم تحدقون في أسلافكم البعيدين جدا.
You're standing there again, Mai. What are you gazing at?
انت هنا مره اخري الي ماذا تنظرين يا امي
He had slid from the shadows and was gazing gravely at the picture.
وقال انه انزلق من الظلال ، وكان يحدق في صورة خطيرة.
towards you as you still hesitate, perhaps gazing at the entrance to this garden.
نحوك , حيث ما زلت مترددا , ربما التحديق في مدخل هذه الحديقة
The Day of Judgment will come within a single roar and they will remain gazing at it .
فإنما هي ضمير مبهم يفسره زجرة أي صيحة واحدة فإذا هم أي الخلائق أحياء ينظرون ما يفعل بهم .
The Day of Judgment will come within a single roar and they will remain gazing at it .
فإنما هي نفخة واحدة ، فإذا هم قائمون من قبورهم ينظرون أهوال يوم القيامة .
That's an engineer gazing at tube number 36, trying to figure out why the memory's not in focus.
هذا مهندس يحدق على الأنبوب رقم 36 محاولا اكتشاف سبب عدم تركز الذاكرة
You're not going to change the world by lying on your back and gazing up at the sky, are you?
لن تغير العالم بالاستلقاء على ظهرك والنظر إلى السماء، أليس كذلك
I am looking down on Central Park and recall from half a century ago in a small town in Northern Romania a tall, white haired man proclaiming his poem, The Colors Red and Black. Gazing over the park, I remember those Stalinist era verses
أتطلع إلى متنـزه سنترال بارك فأتذكر قصة وقعت أحداثها منذ نصف قرن في بلدة صغيرة بشمال رومانيا، حيث كان رجل أشيب الشعر يلقي قصيدة من تأليفه بعنوان اللونان الأحمر والأسود . ثم أحدق في المتنـزه فأتذكر تلك الأبيات التي ألقيت في العصر الستاليني
And, you know, I mean, I'll look at a couple of things like this, but Google is obviously the greatest technology ever invented for navel gazing.
و تعرفون، أعني، سأنظر في عدة أشياء مثل هذا، لكن طبيعي أن قوقل هي أعظم تكنلوجيا تم إكتشافها للتحديق في السرة.
And is a higher pressure gazing at Rembrandts because of engages our higher human faculties what about Mill's attempt to reply to the objection about individual rights?
وضغط العالي يحدق في ريمبراندتس ونظرا يشرك لدينا كليات البشرية أعلى
As previous experience has shown, internal discussions on constitutional competences essentially political navel gazing can distract attention from the far more pressing issues of economic growth and jobs.
وكما أظهرت التجارب السابقة فإن المناقشات الداخلية بشأن الصلاحيات الدستورية ــ وهي في الأساس مراجعة ذاتية سياسية مفرطة التدقيق ــ من الممكن أن تصرف الانتباه عن قضايا أكثر إلحاحا بشأن النمو الاقتصادي وتوفير فرص العمل.
Down, down, down.
أسفل ، أسفل ، أسفل.
Down, down, down!
! إلى الأسفل، أسفل، أسفل
There was a better one http www.flickr.com photos kristenolson 4241806180 a sharp eyed red shouldered hawk, solid and sturdy, gazing balefully at the camera. Sensible, kind, but no pushover.
وهناك صورة أخرى أفضل http www.flickr.com photos kristenolson 4241806180 ـ صقر حاد العينين أحمر الكتفين، متين البنية، ثابت العزم، يحدق بضراوة في الكاميرا، ويبدو حساسا لطيفا ولكنه ليس بالخصم الذي يسهل التغلب عليه.
Down! Get down! Down!
على الأرضية.
Down! Stay down! Get down!
شمد، لدينا رجل مصاب.
Down! Down!
لأسفل
Down! Down!
إنزلـي
Down, down.
كفى! كفى!
Everybody down! You, down! Get down!
أين أصيب لقد سقط .
Move down, move down, move down!
للأسفل، للأسفل، للأسفل
Move down, move down, move down
للأسفل، للأسفل ، للأسفل
Well, down, down.
انزل... انزل...
Down. Get down.
إنزلا ، إنزلا
Down, Winston, down!
إنخفض يا ونستون إنخفض
Arturo! Get down! Get down, Arturo, get down!
! أرتـورو أنزل يا أرتـورو .
Sit down, sit down!
اجلسي اجلسي
Everybody down! You, down!
دعنا نذهب، دعنا نذهب!
Get down! Get down!
أنظر أين تحترق العجلات كل ذلك الدخ ان الأسود
Get down! Get down!
ساندرسن، لقد نفذت ذخيرتي

 

Related searches : Crystal Gazing - Eye Gazing - Sun Gazing - Naval Gazing - Gazing Out - Navel Gazing - Gazing Eyes - Crystal Ball Gazing - Looking Down - Standing Down - Live Down - Tilt Down - Gulp Down