Translation of "gazelle" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Gazelle - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Gazelle | غزال Gazelle)( |
Thompson gazelle. | غزال ثومبثون |
Gazelle (military) tactical helicopters | طائــرة عموديـة تكتيكية )عسكريـة( مـن طــراز غازيل |
The gazelle now faces man's most perilous question | تواجه الغزالة الآن سؤال محير جدا |
Probably out lassoing some ferocious gazelle or something. | ربما فى الخارج يصطاد غزالا أو ماشابه |
UNMOs observed a green Gazelle helicopter land at Pale. | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر خضراء من طراز Gazelle تهبط في باله. |
Watch the gazelle, as he grazes through the open plains. | راقبى الغزالة كما ترعى خلال المراعى الواسعة |
You're everything saint, sinner, snake, and gazelle, all in one. | أنت كل شيء القديس، الخاطئ، ثعبان، وغزال، كل واحد في. |
UNMOs observed a green Gazelle helicopter take off from Banja Luka. | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر خضراء من طراز Gazelle تقلع من بانيا لوكا. |
Two minutes later, the fighters intercepted a single green camouflaged Gazelle helicopter. | وبعد ذلك بدقيقتين، قامت الطائرات المقاتلة باعتراض طائرة عمودية من طراز Gazelle مطلية باللون اﻷخضر للتمويه. |
UNMOs observed a green Gazelle helicopter (serial 740) land at Banja Luka. | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر خضراء من طراز Gazelle )الرقم المتسلسل ٧٤٠( تهبط في بانيا لوكا. |
Gazelle limbed in Paradise, pearls are stars on the night of your skin | زيت هادئ على جناحي رياضي |
Who's the Mr. Thompson famous enough to have a gazelle named after him? | من السيد ثومبثون الشهير هذا حتى يسموا غزالا باسمه |
The fighters observed four people near the Gazelle and a vehicle departing the area. | ورصدت المقاتﻻت أربع أشخاص بالقرب من الطائرة الهليكوبتر ومركبة تغادر المنطقة. |
Three Gazelle helicopters are used for reconnaissance purposes as well as for medical evacuations. | وتستخدم ثﻻث طائرات عمودية من طراز غازيل ﻷغراض اﻻستطﻻع وﻷغراض اﻻجﻻء الطبي. |
The fighters investigated and made visual contact with a green Gazelle helicopter with a red cross. | وتحرت المقاتﻻت اﻷمر ورصدت عيانا طائرة هليكوبتر خضراء من طراز quot غازيل quot تحمل صليبا أحمر. |
UNMOs observed a green Gazelle helicopter with a red cross (serial 753) taking off from Pale. | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر خضراء من طراز Gazelle تحمل عﻻمة الصليب اﻷحمر )الرقم المتسلسل ٧٥٣( تقلع من باله. |
Come away, my beloved! Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices! | اهرب يا حبيبي وكن كالظبي او كغفر الايائل على جبال الاطياب |
NATO fighters made radar and visual contact with a camouflaged Gazelle helicopter 38 kilometres southeast of Sarajevo. | شاهدت مقاتﻻت الناتو بالرادار وعيانا طائرة هليكوبتر مموهة من طراز Gazelle على مسافة ٣٨ كيلومترا الى الجنوب الشرقي من سراييفو. |
United Nations Military Observers in Banja Luka observed a quot Gazelle quot helicopter flying on a southerly heading. | شاهد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة في بانيا طائرة هليكوبتر من طراز quot Gazelle quot تحلق باتجاه الجنوب. |
The Gazelle landed soon after the intercept in a field that appeared to be a Forward Operating location. | وقد هبطت تلك الطائرة بعد قليل من اعتراضها في ساحة تبدو وكأنها موقع أمامي للعمليات. |
The Gazelle became airborne and landed 30 kilometres west of Tuzla immediately after being intercepted by NATO fighters. | وأقلعت الطائرة الهليكوبتر، وهبطت على مسافة ٣٠ كيلومترا غربي توزﻻ فور أن اعترضتها مقاتﻻت )الناتو(. |
NATO fighters made radar and visual contact with a Gazelle helicopter taking off 32 kilometres south of Sarajevo. | شاهدت مقاتﻻت quot الناتو quot بالرادار وعيانا طائرة هليكوبتر من طراز Gazelle تقلع على مسافة ٣٢ كيلومترا الى الجنوب من سراييفو. |
A few minutes later, North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made visual contact with a grey Gazelle. | وبعد بضعة دقائق رصدت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة عيانا طائرة رمادية من طراز غازيل. |
Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the snare of the fowler. | نج نفسك كالضبي من اليد كالعصفور من يد الصياد |
the hart, and the gazelle, and the roebuck, and the wild goat, and the ibex, and the antelope, and the chamois. | والايل والظبي واليحمور والوعل والرئم والثيتل والمهاة. |
NATO fighters observed a Gazelle helicopter (previously reported as serial No. 635) on the ground 50 kilometres north west of Tuzla. | رصدت مقاتﻻت )الناتو( طائرة هليكوبتر من طراز quot غازيل quot )أبلغ عنها من قبل في التحليق رقم ٦٣٥( على اﻷرض على مسافة ٥٠ كيلومترا شمال غربي توزﻻ. |
Upon leaving the area for operational requirements, the fighters observed the Gazelle still on the ground with its engine shut down. | وعند مغادرة المقاتﻻت المنطقة ﻷسباب تتصل بالعمليات، رصدت الطائرة الهليكوبتر على اﻷرض وقد أبطلت محركها. |
You shall eat it within your gates the unclean and the clean shall eat it alike, as the gazelle, and as the hart. | في ابوابك تاكله. النجس والطاهر سواء كالضبي والايل. |
The three sons of Zeruiah were there, Joab, and Abishai, and Asahel and Asahel was as light of foot as a wild gazelle. | وكان هناك بنو صروية الثلاثة يوآب وابيشاي وعسائيل. وكان عسائيل خفيف الرجلين كظبي البر. |
Fourteen government provided helicopters (four Seaking, six Puma, and four Gazelle) are being used in Bosnia and Herzegovina for medical evacuation, transportation and reconnaissance. | ويجري استخدام ١٤ طائرة هليكوكبتر موفرة من الحكومات )أربع طائرات من طراز سيكينغ وست من طراز بوما وأربع من طراز غازيل( في البوسنة والهرسك ﻷغراض اﻹجﻻء الطبي والنقل واﻻستطﻻع. |
The flight of fighter aircraft was directed to investigate the contact and subsequently made visual contact with two brown and green camouflaged Gazelle helicopters. | ووجهت الطائرة المقاتلة للتحقيق في اﻻتصال ثم شاهدت عيانا طائرتي هليكوبتر من طراز quot Gazelle quot تحمل أشكاﻻ تمويهية بنية وخضراء. |
The flight of fighter aircraft was directed to investigate the contact and subsequently made visual contact with a black and green camouflaged Gazelle helicopter. | ووجهت الطائرة المقاتلة للتحقيق في اﻻتصال ثم شاهدت عيانا طائرة هليكوبتر من طراز quot Gazelle quot بأشكال تمويهية، سوداء وخضراء. |
NATO fighters investigated and made visual contact with a green Gazelle helicopter with a red cross on the right side flying in a valley. | وقد اضطلعت مقاتﻻت منظمة حلف شمال اﻷطلسي )الناتو( بتحري اﻷمر، حيث رصدت بالرؤية المباشرة طائرة عمودية من طراز quot غازيل quot خضراء اللون تحمل صليبا أحمر على جانبها اﻷيمن وهي تطير في أحد اﻷودية. |
Provision is made for reimbursement of the hiring of three Gazelle helicopters at an hourly rate of 850 for a total of 540 flight hours. | ٣٧ رصد اعتماد لسداد تكاليف استئجار ثﻻث طائرات هليكوبتر طراز غازيل بتكلفة تبلغ ٨٥٠ دوﻻر في الساعة لما يبلغ مجموعه ٥٤٠ ساعة طيران. |
Even as the gazelle and as the hart is eaten, so you shall eat of it the unclean and the clean may eat of it alike. | كما يؤكل الضبي والايل هكذا تاكله. النجس والطاهر ياكلانه سواء. |
United Nations military observers observed a green Gazelle helicopter with an quot S quot marking taking off from Mt. Igman 5 kilometres south west of Sarajevo. | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر خضراء من طراز Gazelle، تحمل عﻻمة quot S quot وهي تقلع من جبال إيغمان على مسافة ٥ كيلومترات جنوب غربي سراييفو. |
Gazelle, I killed you for your skin's exquisite touch, for how easy it is to be nailed to a board weathered raw as white butcher paper. | يا غزال, قتلت ك لملمس جلدك الرائع, لمدى سهولة تثبيته على لوح ع ر ض للهواء حتى أصبح في بياض ورق الجزار. |
Eighteen Government provided helicopters (four Seaking, six Puma, four Gazelle and four BO 105) are being used in Bosnia and Herzegovina for medical evacuation, transportation and reconnaissance. | ٨٣ ويجــري استخــدام ثمانية عشرة طائـرة هليكوبتر مقدمة من الحكومات )أربع طائرات من طراز سيكينغ وست من طراز بوما وأربع من طراز غازيل( في البوسنة والهرسك ﻷغراض اﻹجﻻء الطبي والنقل واﻻستطﻻع. |
The cocky general not only seized the mountains (Mount Bjelasnica and Mount Igman), but acknowledged using a Gazelle helicopter in direct violation of a United Nations no fly zone. | فلم يكتف اللواء المزهو بنفسه باﻻستيﻻء على الجبلين )جبل بييﻻسنيتسا وجيل إيغمان(، بل إنه أقر باستخدامه طائرة هليكوبتر من طراز غازيل في انتهاك مباشر لحظر تحليق الطائرات الذي فرضته اﻷمم المتحدة في المنطقة. |
The cost estimates were based on the rental of 19 helicopters for nine months each 3 Bell 212, 4 Gazelle, 6 Puma, 4 Sea King and 2 S 61. | ١٦ واستندت تقديرات التكاليف إلى استئجار ٩١ طائرة هليكوبتر، كل واحدة منها لمدة تسعة أشهر ٣ من طراز بل ٢١٢ )Bell 212(، و ٤ من طراز غازيل )Gazelle(، و ٦ من طراز بوما )Puma(، و ٤ من طراز سيكينغ )Seaking( واثنتان من طراز إس ٦١ )S 61(. |
These additional requirements were offset in part by savings of 67,900 on the Gazelle ( 22,400) and Puma ( 45,500) helicopters for the period from 1 July to 30 September 1993. | وقابلت هذه اﻻحتياجات اﻹضافية جزئيا الوفورات البالغة ٠٠٩ ٧٦ دوﻻر، التي تحققت من الطائرات العمودية غازيل )٠٠٤ ٢٢ دوﻻر( وبوما )٠٠٥ ٥٤ دوﻻر( للفترة من ١ تموز يوليه إلى ٠٣ أيلول سبتمبر ٣٩٩١. |
It will happen that like a hunted gazelle, and like sheep that no one gathers, they will each turn to their own people, and will each flee to their own land. | ويكونون كظبي طريد وكغنم بلا من يجمعها. يلتفتون كل واحد الى شعبه ويهربون كل واحد الى ارضه. |
A United Nations military observer team from Banja Koviljaca observed a Gazelle land and take off heading north from the helicopter landing site on the west bank of the Drina river in Zvornik. | شاهد فريق من مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين من بانيا كوفيلياتشا طائرة عمودية من طراز غازيل تهبط وتقلع متجهة شماﻻ من موقع هبوط الطائرات العمودية على الضفة الغربية من نهر درينا في زفورنيك. |
Almost inevitably, a situation as complex as that on the Gazelle Peninsula during the middle and late 1960s gave rise to divisions between different ethnic groups and even among the traditional Tolai inhabitants there. | ويكاد يكون من المحتم أن تظهر في حالة معقدة كتلك الحالة التي كانت سائدة في شبه جزيرة الجازيل خﻻل منتصف وأواخر الستينات، انقسامات بين المجموعات اﻻثنية المختلفة بل وبين السكان التقليديين لتوﻻي هناك. |
Related searches : Gazelle Hound - Thomson's Gazelle