Translation of "gates of heaven" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Gates - translation : Gates of heaven - translation : Heaven - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
and heaven is opened , having gates , | وف ت حت السماء بالتشديد والتخفيف شققت لنزول الملائكة فكانت أبوابا ذات أبواب . |
and heaven is opened , having gates , | وف تحت السماء ، فكانت ذات أبواب كثيرة لنزول الملائكة . |
and heaven is opened , and become gates , | وف ت حت السماء بالتشديد والتخفيف شققت لنزول الملائكة فكانت أبوابا ذات أبواب . |
and heaven is opened , and become gates , | وف تحت السماء ، فكانت ذات أبواب كثيرة لنزول الملائكة . |
We opened the Gates of Heaven with torrential water | ففتحنا بالتخفيف والتشديد أبواب السماء بماء منهمر منصب انصبابا شديدا . |
We opened the Gates of Heaven with torrential water | فأجبنا دعاءه ، ففتحنا أبواب السماء بماء كثير متدفق ، وشققنا الأرض عيون ا متفجرة بالماء ، فالتقى ماء السماء وماء الأرض على إهلاكهم الذي قد ره الله لهم جزاء شركهم . |
Then We opened the gates of heaven unto water torrential , | ففتحنا بالتخفيف والتشديد أبواب السماء بماء منهمر منصب انصبابا شديدا . |
Then opened We the gates of heaven with pouring water | ففتحنا بالتخفيف والتشديد أبواب السماء بماء منهمر منصب انصبابا شديدا . |
Then We opened the gates of heaven unto water torrential , | فأجبنا دعاءه ، ففتحنا أبواب السماء بماء كثير متدفق ، وشققنا الأرض عيون ا متفجرة بالماء ، فالتقى ماء السماء وماء الأرض على إهلاكهم الذي قد ره الله لهم جزاء شركهم . |
Then opened We the gates of heaven with pouring water | فأجبنا دعاءه ، ففتحنا أبواب السماء بماء كثير متدفق ، وشققنا الأرض عيون ا متفجرة بالماء ، فالتقى ماء السماء وماء الأرض على إهلاكهم الذي قد ره الله لهم جزاء شركهم . |
We therefore opened the gates of heaven , with water flowing furiously . | ففتحنا بالتخفيف والتشديد أبواب السماء بماء منهمر منصب انصبابا شديدا . |
So We opened the gates of heaven with water pouring forth . | ففتحنا بالتخفيف والتشديد أبواب السماء بماء منهمر منصب انصبابا شديدا . |
So We opened the gates of heaven , with water pouring forth . | ففتحنا بالتخفيف والتشديد أبواب السماء بماء منهمر منصب انصبابا شديدا . |
We therefore opened the gates of heaven , with water flowing furiously . | فأجبنا دعاءه ، ففتحنا أبواب السماء بماء كثير متدفق ، وشققنا الأرض عيون ا متفجرة بالماء ، فالتقى ماء السماء وماء الأرض على إهلاكهم الذي قد ره الله لهم جزاء شركهم . |
So We opened the gates of heaven with water pouring forth . | فأجبنا دعاءه ، ففتحنا أبواب السماء بماء كثير متدفق ، وشققنا الأرض عيون ا متفجرة بالماء ، فالتقى ماء السماء وماء الأرض على إهلاكهم الذي قد ره الله لهم جزاء شركهم . |
So We opened the gates of heaven , with water pouring forth . | فأجبنا دعاءه ، ففتحنا أبواب السماء بماء كثير متدفق ، وشققنا الأرض عيون ا متفجرة بالماء ، فالتقى ماء السماء وماء الأرض على إهلاكهم الذي قد ره الله لهم جزاء شركهم . |
And the heaven is opened and becometh as gates , | وف ت حت السماء بالتشديد والتخفيف شققت لنزول الملائكة فكانت أبوابا ذات أبواب . |
and the heaven shall be opened , and become gates , | وف ت حت السماء بالتشديد والتخفيف شققت لنزول الملائكة فكانت أبوابا ذات أبواب . |
And the heaven is opened and becometh as gates , | وف تحت السماء ، فكانت ذات أبواب كثيرة لنزول الملائكة . |
and the heaven shall be opened , and become gates , | وف تحت السماء ، فكانت ذات أبواب كثيرة لنزول الملائكة . |
Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down | ففتحنا بالتخفيف والتشديد أبواب السماء بماء منهمر منصب انصبابا شديدا . |
Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down | فأجبنا دعاءه ، ففتحنا أبواب السماء بماء كثير متدفق ، وشققنا الأرض عيون ا متفجرة بالماء ، فالتقى ماء السماء وماء الأرض على إهلاكهم الذي قد ره الله لهم جزاء شركهم . |
And the heaven will be opened it therefore becomes like gates . | وف ت حت السماء بالتشديد والتخفيف شققت لنزول الملائكة فكانت أبوابا ذات أبواب . |
And the heaven will be opened it therefore becomes like gates . | وف تحت السماء ، فكانت ذات أبواب كثيرة لنزول الملائكة . |
And the heaven shall be opened , and it will become as gates , | وف ت حت السماء بالتشديد والتخفيف شققت لنزول الملائكة فكانت أبوابا ذات أبواب . |
And the heaven shall be opened , and it will become as gates , | وف تحت السماء ، فكانت ذات أبواب كثيرة لنزول الملائكة . |
Close the gates! Close the gates! | اغلقوا البوابات |
Then he called on his Lord I am one overcome do Thou then help (me)! So We opened the gates of heaven, with water pouring forth. | و ف ج ر ن ا الأ ر ض ع ي ون ا ف ال ت ق ى ال م اء ع ل ى أ م ر ق د ق د ر |
On the east three gates on the north three gates on the south three gates and on the west three gates. | من الشرق ثلاثة ابواب ومن الشمال ثلاثة ابواب ومن الجنوب ثلاثة ابواب ومن الغرب ثلاثة ابواب. |
On the east were three gates and on the north three gates and on the south three gates and on the west three gates. | من الشرق ثلاثة ابواب ومن الشمال ثلاثة ابواب ومن الجنوب ثلاثة ابواب ومن الغرب ثلاثة ابواب. |
Thebes, of the hundred gates. | طيبة ، ذات المائة بوابة |
Bill Gates | بيل غيتس لقد رأيت بعض الامور كنت تفعل في نظام |
Bil Gates | بيل غيتس لفعل البرمجيات بواسطة كمبيوترات سوبر ، |
It ( Hell ) has seven gates , for each of those gates is a ( special ) class ( of sinners ) assigned . | لها سبعة أبواب أطباق لكل باب منها منهم جزء نصيب مقسوم . |
To it are seven gates for each of those gates is a ( special ) class ( of sinners ) assigned . | لها سبعة أبواب أطباق لكل باب منها منهم جزء نصيب مقسوم . |
It ( Hell ) has seven gates , for each of those gates is a ( special ) class ( of sinners ) assigned . | وإن النار الشديدة ل موعد إبليس وأتباعه أجمعين ، لها سبعة أبواب كل باب أسفل من الآخر ، لكل باب م ن أتباع إبليس قسم ونصيب بحسب أعمالهم . |
To it are seven gates for each of those gates is a ( special ) class ( of sinners ) assigned . | وإن النار الشديدة ل موعد إبليس وأتباعه أجمعين ، لها سبعة أبواب كل باب أسفل من الآخر ، لكل باب م ن أتباع إبليس قسم ونصيب بحسب أعمالهم . |
Bread of heaven Bread of heaven | خبز السماء .. خبز السماء |
Close those gates! | أغلقوا الأبواب |
Open those gates! | ! لا تدعوهم يهربوا |
Barricade the gates! | أغلقواالبوابات. |
Open the gates! | أفتح البوابات |
Open the gates. | افتحوا الابواب |
Lower the gates! | إقفلوا الأبواب |
Open the gates? | فتح البوابات |
Related searches : Of Heaven - Gates Of Hell - Gates Of Dawn - Pearly Gates - Gates Foundation - Automatic Gates - Closed Gates - Outer Gates - Host Of Heaven - Hosts Of Heaven - Taste Of Heaven - Edge Of Heaven