Translation of "gardeners" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Market Gardeners Association, in 1897.
جمعي ة سوق غاردنرز ، في عام 1897.
The Real Food Heroes are gardeners and small farmers, our mothers and our grandmothers, the neighborhood chefs, the market gardeners.
أبطال الغذاء الحقيقيون هم صغار المزارعين وأصحاب الحدائق هم أمهاتنا وجداتنا، هم صغار المنتجين في الحي أو في الأسواق الشعبية
An' none o' th' gardeners was ever let to go in.
وكان أحد عشر الحديقة لا شيء س' السماح لهم بالدخول من أي وقت مضى
So I want us all to become ecolutionary renegades, gangstas, gangsta gardeners.
أريد أن نكون جميعنا الثوار من أجل البيئة، عصابات المزارعين.
The Queen!' and the three gardeners instantly threw themselves flat upon their faces.
الملكة! وعلى الفور القى البستانيين three أنفسهم لدى وشقة
This is a photograph of the Bristol and District Market Gardeners Association, in 1897.
هذه صورة لبريستول و ضواحيها جمعي ة سوق غاردنرز ، في عام 1897.
'And who are THESE?' said the Queen, pointing to the three gardeners who were
ومن هم هؤلاء وقالت الملكة ، لافتا إلى الثلاثة الذين كانوا في الحديقة
There were gardeners to take care of the gardens and a tree surgeon on a retainer.
كان هناك بستانيون للاعتناء بالحدائق and a tree surgeon on a retainer
She went into the first kitchen garden and found Ben Weatherstaff working there with two other gardeners.
ذهبت الى حديقة المطبخ الاولى ووجد بن Weatherstaff عمل هناك مع two الحدائق الأخرى.
In the United States, in the 1800s that's where we have the best data farmers and gardeners were growing 7,100 named varieties of apples.
من أمريكا في القرن 1800 حيث كانت أفضل المعلومات المتاحة كان المزارعون و البستانيون يزرعون 7100 نوع من التفاح
'Off with their heads!' and the procession moved on, three of the soldiers remaining behind to execute the unfortunate gardeners, who ran to Alice for protection.
اقطعوا رؤوسهم!' وانتقل الموكب على ثلاثة من الجنود المتبقين وراء لتنفيذ الحدائق المؤسف ، الذي ركض إلى أليس للحماية.
So the maids and the gardeners and the guards that live in this lively part of town on the left walk to work, in the boring, rich neighborhood.
حتى الخادمات والبستانيون والحراس التي تعيش في هذا الجزء من المدينة على اليسار تسير إلى العمل، في الحي المجاور الممل والغني.
'Get up!' said the Queen, in a shrill, loud voice, and the three gardeners instantly jumped up, and began bowing to the King, the Queen, the royal children, and everybody else.
انهض! قالت الملكة ، في صوت ، هاج بصوت عال ، وعلى الفور البستانيين three قفز ، وبدأ الركوع أمام الملك ، الملكة ، والأطفال الملكي ، و الجميع.
Alice was rather doubtful whether she ought not to lie down on her face like the three gardeners, but she could not remember ever having heard of such a rule at processions
أليس كان المشكوك فيه ما اذا كانت بالأحرى لا يجب الاستلقاء على وجهها مثل الثلاثة الحديقة ، ولكن يمكن انها لا تذكر من أي وقت مضى بعد أن استمع من الحكم في مثل هذه المواكب
Chapter Vill. The Queen's Croquet Ground A large rose tree stood near the entrance of the garden the roses growing on it were white, but there were three gardeners at it, busily painting them red.
الفصل الثامن. الملكة الكروكيه الأرض وقفت وارتفعت شجرة كبيرة بالقرب من المدخل
What we do, we're a pay it forward kind of group, where it's composed of gardeners from all walks of life, from all over the city, and it's completely volunteer, and everything we do is free.
ما نفعله، هو أننا مجموعة تمول نفسها، وهي متكونة من بستانين من شتى مجالات الحياة، ومن جميع أرجاء المدينة، و خيرية تماما ،
Turning to the question of domestic employees, she said that in 1995 the Labour Code had been reformed to guarantee domestic employees, including not only women but also men employed as drivers, gardeners, etc., at least 40 per cent of the minimum salary.
15 وانتقلت إلى مسألة المستخدمين المنزليين، فقالت إن إصلاح قانون العمل في عام 1995 أ جر ي ليضمن للمستخدمين المنزليين، بمن فيهم لا النساء وحدهن بل أيضا الرجال المستخدمون كسائقين للسيارات أو كجنائنيين أو ما أشبه ذلك، 40 في المائة على الأقل من المرت ب الأدنى.
All of that grass is now covering the soil as dung, urine, and litter or mulch, as every one of the gardeners amongst you would understand, and that soil is ready to absorb and hold the rain, to store carbon, and to break down methane.
كل ما لأن العشب الآن تغطي التربة كروث، البول والقمامة أو المهاد، أن فهم ككل واحد من البستانيين بينكم،
First came ten soldiers carrying clubs these were all shaped like the three gardeners, oblong and flat, with their hands and feet at the corners next the ten courtiers these were ornamented all over with diamonds, and walked two and two, as the soldiers did.
وجاء أول عشرة جنود يحملون النوادي ، وهذه كانت على شكل مثل كل ثلاثة الحديقة ، ومستطيل ومسطح ، وأيديهم وأقدامهم في زوايا العشرة القادمة الحاشية وهذه في جميع أنحاء المزين
lying round the rosetree for, you see, as they were lying on their faces, and the pattern on their backs was the same as the rest of the pack, she could not tell whether they were gardeners, or soldiers, or courtiers, or three of her own children.
الكذب على مدار rosetree ل، كما ترى ، كما كانت ملقاة على وجوههم ، و وكان نمط على ظهورهم نفس بقية من حزمة ، فإنها لا تستطيع معرفة ما إذا كانوا في الحديقة ، أو الجنود ،
And in Europe... the European Commission, which has become an extension of Monsanto through the hundreds of lobbyists that work on a daily basis, there's another 'Monsanto Protection Act' being shaped to make it illegitimate and illegal for gardeners and farmers to have their own seeds.
أما في أوربا، فإن المفوضية الأوربية تحولت إلى فرع لشركة مونسانتو من خلال المئات من مجموعات الضغط التي تعمل بلا كلل وبذلك فإن قانونا جديدا لحماية مونسانتو يوضع حاليا
Horizontally, women and men are placed in different occupations men, for example, as barmen, gardeners, drivers and pilots, and women, as waitresses, chambermaids, cleaners, sales persons and flight attendants.29 Vertically, occupations with few career development opportunities are dominated by women while key managerial positions are dominated by men.
ومن الناحية الرأسية، يغلب وجود النساء في المهن التي تقل فيها فرص التطوير الوظيفي، في حين يغلب وجود الرجال في المناصب الإدارية الرئيسية.