Translation of "gain the ability" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Ability - translation : Gain - translation : Gain the ability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Transparency should be enhanced, since ratings had a significant impact on the ability of countries to gain access to capital from global financial markets. | وينبغي تعزيز الشفافية لأن لعمليات التثمين تأثير ملحوظ على قدرة البلدان على الوصول إلى رأس المال من الأسواق المالية العالمية. |
Gain | كسب |
The successful implementation of the assistance programme in 1994 will depend largely on developments in the Lusaka peace negotiations and the ability to gain access to the affected population. | ونجاح تطبيق برنامج المساعدة في عام ٤٩٩١ سيعتمد إلى حد بعيد على التطورات التي ستشهدها مفاوضات لوساكا للسﻻم والقدرة على الوصول إلى السكان المتضررين. |
Cancer cells mutate and they gain the ability to release lots of those angiogenic factors, natural fertilizer, that tip the balance in favor of blood vessels invading the cancer. | الخلايا السرطانية تتحور و تكتسب القدرة على إطلاق الكثير من تلك العوامل المولدة للأوعية, الأسمدة الطبيعية, ليرجح كفة الأوعية الدموية التي تغزو السرطان. |
Cancer cells mutate, and they gain the ability to release lots of those angiogenic factors, natural fertilizer, that tip the balance in favor of blood vessels invading the cancer. | الخلايا السرطانية تتحور و تكتسب القدرة على إطلاق الكثير من تلك العوامل المولدة للأوعية, الأسمدة الطبيعية, |
The Gain in Spain | الغنيمة في أسبانيا |
Gain Restricted | ح ضر الكسب |
Gain control | التحكم في المكتسب |
Under Doha, every nation will gain and the developing world stands to gain the most. | وبموجب التزامات جولة الدوحة ستحقق كل الدول مكاسب، وسيكون العالم النامي أكثر المستفيدين. |
While Palestine would gain economically, Israel would gain politically and socially. | وفي حين ستجني فلسطين من هذا مكسبا اقتصاديا، فإن إسرائيل سوف تكسب سياسيا واجتماعيا. |
Input Gain Limits | حدود كسب الدخل |
Output Gain Limits | حدود كسب الخرج |
Monitor Gain Limits | حدود كسب الشاشة |
Low gain up | اكتساب منخفض أعلى |
High gain up | اكتساب مرتفع أعلى |
Low gain down | اكتساب منخفض أسفل |
High gain down | اكتساب مرتفع أسفل |
Unrealized gain (loss) | الكســب غيــر المحقق )خسارة( |
Two Gain weight. | ثانيا زيادة الوزن |
Future gain two years from now it'll keep giving some kind of gain. | وبعد مرور سنتين، ستزيد قيمة الربح |
Power can also be positive sum, where your gain can be my gain. | القوة بامكانها أيضا أن تكون مجموع إيجابي، حيث مكسبك يصبح مكسبي أيضا. |
Did you gain by the delay? | هل ستفي بالعقد |
Through OFDI, Singapore companies gain better access to competitive markets but equally important is the ability to access sophisticated technological knowledge and managerial skills which are needed in order to be competitive. | فمن خلال الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج، تتحسن إمكانية وصول الشركات السنغافورية إلى الأسواق التنافسية، ولكن ما يتسم بنفس القدر من الأهمية هو القدرة على الوصول إلى المعارف التكنولوجية المتطورة والمهارات التنظيمية اللازمة لتأمين القدرة على المنافسة. |
Financial Gain, Economic Pain | مكاسب مالية وآلام اقتصادية |
Who stood to gain? | من المستفيد |
Europe s Pain without Gain | أوروبا تتألم |
Women gain more visibility | تمتع النساء بمزيد من الحرية |
No pain, no gain. | لا ربح بلا ألم . |
No pain, no gain | لا ألم .. لا مكسب |
One possibility is that, as I gain weight, it causes you to gain weight. | أولا ، إحتمال أنه، بينما أكتسب انا الوزن، يتسبب ذلك في إكتسابك للوزن، |
Was weight gain in one person actually spreading to weight gain in another person? | هل زيادة الوزن عند شخص تنتشر حقيقة لتصبح زيادة وزن لشخص آخر |
Obviously, a country whose currency represents a significant proportion of world reserves can gain international power from that position, thanks to easier terms for economic adjustment and the ability to influence other countries. | ومن الواضح أن البلد الذي تمثل عملته نسبة كبيرة من الاحتياطيات العالمية قادر على اكتساب القوة على المستوى الدولي انطلاقا من ذلك الموقع، وبفضل شروط التعديل الاقتصادي الأكثر يسرا والقدرة على التأثير على بلدان أخرى. |
We lie to protect ourselves or for our own gain or for somebody else's gain. | نكذب لكي نحمي أنفسنا أو لمكسب شخصي أو لمكسب شخص آخر. |
The peace process continues to gain momentum. | وما زالت عملية السلم تكتسب مزيدا من قوة الدفع. |
And let the posse gain on us? | وندع القوم يمسكوا بنا ! |
Truly , you love immediate gain | كلا استفتاح بمعنى ألا بل يحبون العاجلة الدنيا بالياء والتاء في الفعلين . |
Truly , you love immediate gain | ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها . |
(c) Net gain on exchange. | (باليورو) |
Reduction is gain an electron. | الحد هو اكتساب إلكترون. |
His loss is your gain. | .خسارته مكسب لك |
Now, how do they gain? | الآن !! كيف تكسب الحكومه التشيكيه ! |
What's he got to gain? | ما الفائدة التي ستعود عليه |
We must gain that day. | يجب ان نكسب هذا اليوم |
I should gain six pounds. | وأن يزيد وزني 6 باوند_BAR_ |
That's where the ability to engineer microbes, the ability to engineer tissues, and the ability to engineer robots begin to lead to a reboot. | حيث القدرة على هندسة الميكروبات , القدرة على هندسة الأنسجة الحيوية , والقدرة على هندسة الإنسان الألى بدأت تقود إلى بدايات تغيير ما . |
Related searches : Accelerate The Ability - Include The Ability - Ensure The Ability - Indicates The Ability - Facilitates The Ability - Providing The Ability - Compromising The Ability - On The Ability - Receive The Ability - Prove The Ability - Is The Ability - Reflect The Ability - Gained The Ability - Get The Ability