Translation of "furthest" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Furthest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Yes The furthest north I've been is Utsunomiya | (أوتسونوميا) هي أبعد ما ذهبت إليه شمالا |
I have observed that the furthest planet has three bodies. | لقد لاحظت أن هذا الكوكب الأبعد يمتلك ثلاثة اجرام . |
a true revolution in the furthest part of the Southern Arabian peninsula . | quot ثورة حقيقية في الطرف الجنوبي النائي من شبه الجزيرة العربية quot . |
Often that's what people think I do, and it's the furthest thing from it. | غالبا هذا هو ما يعتقده الناس عني, وهو أبعد شيء عن حقيقة مهمتى. يكون رد فعلي |
And when we are furthest away from the sun, this must be the winter. | و عندما نكون أبعد عن الشمس، فأنه حتما فصل الشتاء. |
If you think about it this way, the least of these numbers is the one that's furthest to the left on the number line, and the greatest is the one furthest to the right. | إذا فكرنا بهذه الطريقة ، أصغر رقم هو هو أبعد رقم على خط الأعداد يسارا و الأكبر هو الأبعد من ناحيه اليمين |
As that vast shore wash'd with the furthest sea, I would adventure for such merchandise. | كما أن الشاطئ العظمى wash'd مع البحر الأبعد ، وأود أن مغامرة لهذه السلع. |
The furthest advanced was the 1992 programme of the Gambia to develop national economic management capacity. | وكان أكثر هذه البرامج تقدما برنامج غامبيا لعام ١٩٩٢ لتنمية القدرة الوطنية في مجال اﻻدارة اﻻقتصادية. |
The furthest I've ever got away from my front door was in the spring of 2004. | أبعد ما ذهبت إليه من باب منزلي كان في ربيع عام 2004. لا أزال لا أعلم بالتحديد |
So he wrote that he had seen I have observed that the furthest planet has three bodies. | لذا فانه كتب انه رأى لقد لاحظت أن هذا الكوكب الأبعد يمتلك ثلاثة اجرام . |
The internationalization of business firms from developing countries is furthest along in East Asia, followed by Latin America. | فقد كان تدويل الشركات التجارية للبلدان النامية أوسع نطاقا في منطقة شرقي آسيا، تليها أمريكا اللاتينية. |
I was tucked into the corner furthest away from the television, but I strained to listen for information. | كنت منطويا في أبعد زاوية و بعيدا عن التلفزيون ولكني كنت استمع بتوتر للحصول على معلومات |
Then came a man from the furthest part of the city , running he said , ' My people , follow the Envoys ! | وجاء من أقصا المدينة رجل هو حبيب النجار كان قد آمن بالرسل ومنزله بأقصى البلد يسعى يشتد عدوا لما سمع بتكذيب القوم الرسل قال يا قوم اتبعوا المرسلين . |
Then , a man came running from the furthest part of the village ' My nation ' he said , ' follow the Messengers , | وجاء من أقصا المدينة رجل هو حبيب النجار كان قد آمن بالرسل ومنزله بأقصى البلد يسعى يشتد عدوا لما سمع بتكذيب القوم الرسل قال يا قوم اتبعوا المرسلين . |
Then , from the furthest part of the city , a man came running . He said , My people , follow the messengers . | وجاء من أقصا المدينة رجل هو حبيب النجار كان قد آمن بالرسل ومنزله بأقصى البلد يسعى يشتد عدوا لما سمع بتكذيب القوم الرسل قال يا قوم اتبعوا المرسلين . |
And there is a furthest point from the sun, and this is called aphelion, (a feel ion, ap helion). | و توجد النقطة الأبعد عن الشمس، و التي تسمى الأوج الشمسي |
The two economies in the region that appear most successful Belarus and Azerbaijan are the furthest from the EU model. | والبلدان اللذان يبدوان الأكثر نجاحا بين بلدان المنطقة ـ بيلاروسيا وأذربيجان ـ هما الأكثر بعدا عن نموذج الاتحاد الأوروبي. |
When two or more amendments to a proposal are moved, the Committee shall first vote on the amendment furthest removed in substance from the original proposal and then on the amendment next furthest removed therefrom and so on until all amendments have been put to the vote. | 1 عند اقتراح تعديل على مقترح ما، يجري التصويت على التعديل أولا . وإذا اقترح تعديلان أو أكثر على مقترح ما، تصوت اللجنة أولا على التعديل الأبعد من حيث المضمون عن المقترح الأصلي ثم على التعديل الأقل منه بعدا وهكذا دواليك حتى تطرح جميع التعديلات للتصويت. |
When two or more amendments to a proposal are moved, the Committee shall first vote on the amendment furthest removed in substance from the original proposal and then on the amendment next furthest removed therefrom, and so on, until all amendments have been put to the vote. | 1 عند اقتراح تعديل على مقترح ما، يجري التصويت على التعديل أولا. وإذا اقترح تعديلان أو أكثر على مقترح ما، تصوت اللجنة أولا على التعديل الأبعد من حيث المضمون عن المقترح الأصلي، ثم على التعديل الأقل منه بعدا، وهكذا دواليك حتى تطرح جميع التعديلات للتصويت. |
When two or more amendments to a proposal are moved, the Committee shall first vote on the amendment furthest removed in substance from the original proposal and then on the amendment next furthest removed therefrom and so on until all amendments have been put to the vote. | 1 في حالة اقتراح إدخال تعديل على أحد المقترحات، يجري التصويت على التعديل أولا. وإذا اقترح إدخال تعديلين أو أكثر على أحد المقترحات، تصوت اللجنة أولا على التعديل الأبعد من حيث المضمون عن المقترح الأصلي، ثم على التعديل الأقل منه ب عدا، وهكذا حتى تطرح جميع التعديلات للتصويت. |
When two or more amendments to a proposal are moved the Committee shall first vote on the amendment furthest removed in substance from the original proposal and then on the amendment next furthest removed therefrom, and so on, until all amendments have been put to the vote. | 1 عند اقتراح إدخال تعديل على مقترح ما، يجرى التصويت على التعديل أولا ، وإذا اقترح تعديلان أو أكثر على مقترح ما، تصوت اللجنة أولا على التعديل الأبعد من حيث المضمون عن المقترح الأصلي، ثم على التعديل الأقل منه بعدا، وهكذا حتى تطرح جميع التعديلات للتصويت. |
When two or more amendments to a proposal are moved, the Committee shall first vote on the amendment furthest removed in substance from the original proposal and then on the amendment next furthest removed therefrom and so on, until all amendments have been put to the vote. | 1 عند اقتراح إدخال تعديل على مقترح ما، يجري التصويت على التعديل أولا . وإذا اقترح تعديلان أو أكثر على مقترح ما، تصوت اللجنة أولا على التعديل الأبعد من حيث المضمون عن المقترح الأصلي، ثم على التعديل الأقل منه بعدا ، وهكذا دواليك حتى تطرح جميع التعديلات للتصويت. |
Auschwitz did not occur in a vacuum. It was the furthest extreme of a disaster that incorporated all these other events. | إن حادثة أوشفيتز لم تقع في خواء، بل لقد شكلت الطرف الأقصى لكارثة اشتملت على كل هذه الأحداث الأخرى. |
Man sets an end to darkness, and searches out, to the furthest bound, the stones of obscurity and of thick darkness. | قد جعل للظلمة نهاية والى كل طرف هو يفحص. حجر الظلمة وظل الموت. |
When two or more amendments to a proposal are moved, the Committee shall first vote on the amendment furthest removed in substance from the original proposal and then on the amendment next furthest removed therefrom and so on until all the amendments have been put to the vote. | 1 عند اقتراح تعديل على مقترح ما، يجري التصويت على التعديل أولا . وإذا اقت رح تعديلان أو أكثر على مقترح ما، تصوت اللجنة أولا على التعديل الأبعد من حيث الجوهر عن المقترح الأصلي، ثم على التعديل الأقل منه بعدا ، وهكذا دواليك حتى ت طرح جميع التعديلات للتصويت. |
When two or more amendments are moved to a proposal, the Conference shall vote first on the amendment furthest removed in substance from the original proposal and then on the amendment next furthest removed therefrom and so on until all the amendments have been put to the vote. | وإذا اقترح تعديﻻن أو أكثر على مقترح، يصوت المؤتمر أوﻻ على التعديل اﻷبعد من حيث الجوهر عن المقترح اﻷصلي ثم على التعديل اﻷقل منه بعدا، وهكذا دواليك حتى تطرح جميع التعديﻻت للتصويت. |
When two or more amendments are moved to a proposal, the Conference shall vote first on the amendment furthest removed in substance from the original proposal and then on the amendment next furthest removed therefrom and so on until all the amendments have been put to the vote. | واذا اقترح تعديﻻن أو أكثر على مقترح، يصوت المؤتمر أوﻻ على التعديل اﻷبعد من حيث الموضوع عن المقترح اﻷصلي ثم على التعديل اﻷقل منه بعدا، وهكذا دواليك حتى تطرح جميع التعديﻻت للتصويت. |
When two or more amendments are moved to a proposal, the Conference shall vote first on the amendment furthest removed in substance from the original proposal and then on the amendment next furthest removed therefrom and so on until all the amendments have been put to the vote. | وإذا قدم اقتراح ﻹدخال تعديلين أو أكثر على مقترح، يقوم المؤتمر بالتصويت أوﻻ على التعديل اﻷكثر بعدا عن مضمون المقترح اﻷصلي ثم على التعديل اﻷقل منه بعدا، وهكذا دواليك حتى تطرح جميع التعديﻻت للتصويت. |
When two or more amendments are moved to a proposal, the Conference shall vote first on the amendment furthest removed in substance from the original proposal and then on the amendment next furthest removed therefrom and so on until all the amendments have been put to the vote. | وإذا اقترح تعديﻻن أو أكثر على مقترح، يصوت المؤتمر أوﻻ على التعديل اﻷكثر بعدا عن مضمون المقترح اﻷصلي ثم على التعديل اﻷقل منه بعدا، وهكذا دواليك حتى تطرح جميع التعديﻻت للتصويت. |
When two or more amendments are moved to a proposal, the General Assembly shall first vote on the amendment furthest removed in substance from the original proposal and then on the amendment next furthest removed therefrom, and so on until all the amendments have been put to the vote. | quot إذا اقترح تعديﻻن أو أكثر على اقتراح ما، فإن الجمعية العامة تصوت أوﻻ على التعديل اﻷبعد من حيث المضمون عن اﻻقتراح اﻷصلي، ثم على التعديل اﻷقل منه ب عدا، وهكذا دواليك حتى ت طرح جميع التعديﻻت للتصويت quot . |
At the moment, Europe is feeling most of the pain, as the euro s value has risen furthest and fastest against the dollar. | في نفس الوقت تتحمل أوروبا القدر الأعظم من الأزمة، بعد أن ارتفعت قيمة اليورو على نحو أكبر وأسرع أمام الدولار مؤخرا . |
Even the countries that are furthest along in working their way out of their debt crisis have not yet fully reached that goal. | وحتى البلدان التي قطعت شوطا أطول من غيرها في اتجاه ايجاد مخرج لها من أزمة الديون لم تبلغ بعد ذلك الهدف تماما. |
At the Phi Phi Hill Resort, I was tucked into the corner furthest away from the television, but I strained to listen for information. | في منتجع فاي فاي هيل كنت منطويا في أبعد زاوية و بعيدا عن التلفزيون ولكني كنت استمع بتوتر للحصول على معلومات |
18. Until the beginning of 1991, Albania was the country that had gone furthest in establishing an economic system based on Marxist Leninist principles. | ١٨ وحتى بداية عام ١٩٩١، كانت ألبانيا هي البلد الذي قطع شوطا كبيرا في إرساء أسس نظام اقتصادي قائم على أساس مبادئ الماركسية اللينينية. |
Perihelion right now, is during the northern hemisphere winter. And when we are furthest away from the sun, this is actually the northern hemisphere's summer. | و عندما نكون الأبعد عن الشمس، هذا هو في الواقع الصيف في نصف الكرة الشمالي. |
However, Yushchenko did carry several Russian speaking regions, notably the capital Kiev, and Yanukovich won most in the authoritarian Donetsk and Luhansk regions furthest to the east. | على سبيل المثال، فاز يوشتشنكو في العديد من الأقاليم التي تتحدث اللغة الروسية، وأهمها العاصمة كييف، بينما نال يانوكوفيتش أعظم التأييد في أقاليم استبدادية مثل إقليم دونتسك، وإقليم لوهانسك الأبعد نحو الشرق. |
Active policies are a way of reversing the negative effects of industrial restructuring in transition economies and to help integrate vulnerable people furthest from the labor markets. | وتعد السياسات النشطة طريقة لعكس الآثار السلبية لإعادة الهيكلة الصناعية في الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية وللمساعدة في دمج الأشخاص الضعفاء بعيد ا عن أسواق العمال. |
The furthest point from the center of the Earth is not the tip of Mount Everest, like I might have thought, it's the tip of this mountain | لم تكن أبعد نقطة من مركز الأرض هي قمة جبل افرست ، كما كنت أعتقد |
I was almost resigned to its being an impossibility when one afternoon, at a moment when my thoughts were furthest from the subject fate took a hand. | ... كنت علـى وشك الإذعان لكونه م ستحيلا ذات ظهيرة ، بينما أسرح بتفكيري ... بعيدا عن هذا الموضوع أخذ القدر بيدي |
When an amendment is moved to a proposal, the amendment shall be voted on first. When two or more amendments are moved to a proposal, the Conference shall vote first on the amendment furthest removed in substance from the original proposal and then on the amendment next furthest removed therefrom, and so on, until all the amendments have been put to the vote. | 1 عند اقتراح تعديل على مقترح ما، يجرى التصويت على التعديل أولا ، وإذا اقترح تعديلان أو أكثر على مقترح ما، يصوت المؤتمر أولا على التعديل الأبعد من حيث المضمون عن المقترح الأصلي، ثم على التعديل الأقل منه بعدا ، وهكذا إلى أن تطرح جميع التعديلات للتصويت. |
With both of you now in the center of the beach, you can't reposition your cart closer to your furthest customers without making your current customers worse off. | ولكن و حين أن كلاكما الآن في منتصف الشاطىء فلا يمكن لكلاكما التحرك بأي إتجاه لكسب زبائن أكثر من ( 50 من الزبائن ) دون أن يخسر جزء من زبائنه الحاليين |
It is no coincidence that many of the countries furthest from reaching the Millennium Development Goals are those most affected by conflict and by the abuse of human rights. | وليس من قبيل الصدف أن العديد من أبعـد البلدان عـن بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية هي أكثر البلدان تضررا من الصراعات ومن إساءة معاملة حقوق الإنسان. |
Then came a man from the furthest part of the city , running he said , ' Moses , the Council are conspiring to slay thee . Depart I am one of thy sincere advisers . ' | وجاء رجل هو مؤمن آل فرعون من أقصا المدينة آخرها يسعى يسرع في مشيه من طريق أقرب من طريقهم قال يا موسى إن الملأ من قوم فرعون يأتمرون بك يتشاورون فيك ليقتلوك فاخرج من المدينة إني لك من الناصحين في الأمر بالخروج . |
Then came a man from the furthest part of the city , running he said , ' Moses , the Council are conspiring to slay thee . Depart I am one of thy sincere advisers . ' | وجاء رجل من آخر المدينة يسعى ، قال يا موسى إن أشراف قوم فرعون يتآمرون بقتلك ، ويتشاورون ، فاخرج من هذه المدينة ، إني لك من الناصحين المشفقين عليك . |
And a lot of times that's what people think I do, and it's the furthest thing from it. What happens, though, is people say to me, I don't need any motivation. | غالبا هذا هو ما يعتقده الناس عني, وهو أبعد شيء عن حقيقة مهمتى. يكون رد فعلي عندما يأتينى الناس قائلين نحن لا نريد أى تحفيز. |
Related searches : Furthest Along - Furthest Point - Furthest Back - Furthest From - Furthest Apart - Furthest Corner - Furthest Position - Furthest Away From