Translation of "furnitures and fixtures" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Furnitures and fixtures - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fixtures | التجهيزات الثابتة |
7. Furniture and fixtures | ٧ اﻷثاث والتركيبات |
Tangier, Melford, a truck full of furnitures, nobody would notice. | طنجة ميلفورد... شاحنة أثاث لا تجذب الانتباه. |
(a) Furniture and fixtures ( 70,600). | )أ( اﻷثاث والتركيبات )٦٠٠ ٧٠ دوﻻر(. |
Security and lighting fixtures 70 000 | تركيبات أمنية وتركيبات إضاءة ٠٠٠ ٧٠ |
She works for a very big company, a workshop in Hyderabad, making furnitures. | وهي تعمل لشركة كبيرة جد ا تحديد ا في ورشة عمل في مدينة حيدر آباد تصنع الأثاث |
Fixtures and products or masses of goods | التجهيزات الثابتة والمنتجات أو كتل البضائع |
Furniture, including EDP furniture, fixtures | أثـاث، بما في ذلك اﻷثاث الﻻزم للتجهيز اﻻلكتروني للبيانات، |
Supplies required include security lights and fixtures, outdoor and indoor type electrical cable, circuit breakers, lighting fixtures, grounding rods, switches, sockets, plugs, fuses and associated hardware. | وتشمل اللوازم الضروريـة مصابيح وتركيبات إضــاءة لﻷمن، وكابﻻت كهربائية خارجية وداخلية، وقواطـــع الدوائر الكهربائية، وتركيبات كهربائيــة، وقضبان التأريض، ومفاتيــح كهربائية، ومقابس، وقوابس، ومصاهر، ومعدات ملحقــة متنوعة. |
Furniture, including electronic data processing furniture, fixtures | أثـاث، بما في ذلك اﻷثاث الﻻزم للتجهيز اﻻلكتروني للبيانات، |
(b) Real property, with the exception of fixtures | (ب) الممتلكات العقارية، باستثناء التجهيزات الثابتة |
Yes, I sort of go with the fixtures. | أجـل، إذن سأصطحب الأثـاث |
The fixtures were drawn up on 27 July 2011. | تم اجراء قرعة المباريات في 27 يوليو 2011. |
Provision is made for the repair and replacement of damaged or unserviceable furniture, fixtures and equipment. | رصد اعتماد ﻻصﻻح واستبدال التالف أو غير الصالح لﻻستعمال من اﻷثاث والتركيبات والمعدات. |
The major increases are mainly for office automation and furniture and fixtures under the following sections | والزيادات الرئيسية هي أساسا للتشغيل اﻵلي للمكاتب واﻷثاث والتركيبات تحت اﻷبواب التالية |
The increase of 394,600 under furniture and fixtures results from unbudgeted requirements for the restructured offices. | والزيادة البالغة ٦٠٠ ٣٩٤ دوﻻر تحت بند اﻷثاث والتركيبات ناجمة عن احتياجات غير مدرجة في الميزانية من أجل المكاتب التي أعيد تشكيلها. |
A substantial quantity of furniture and fixtures should therefore be donated to the Government of Cambodia. | ولذلك ينبغي منح كمية كبيرة من اﻷثاث والتركيبات إلى حكومة كبموديا. |
The 2010 11 fixtures were released on 17 June 2010 at 09 00 BST. | ولقد تم الإعلان عن جدول المباريات في تاريخ 17 يونيو 2010. |
Those included the export to neighbouring islands of chicken meat, lighting fixtures, furniture, building components and arts and crafts. | وشمل ذلك تصدير لحم الدجاج، ولوازم اﻹنارة، واﻷثاث ومواد البناء ومعداته الى الجزر المجاورة. |
The law should provide that a security right may be created or continue in fixtures in immovables under this law or real property law or fixtures in movables that have not lost their identity. | 31 ينبغي أن ينص هذا القانون على أنه يجوز إنشاء أو استمرار حق ضماني في تجهيزات ثابتة في ممتلكات غير منقولة بموجب هذا القانون أو قانون الملكية العقارية أو تجهيزات ثابتة في ممتلكات غير منقولة لم تفقد خصائصها. |
(a) Furniture and fixtures ( 1,437,000) would provide for the acquisition and replacement of furniture for all units based at Headquarters. | )أ( يوفر اعتماد اﻷثاث والتركيبات )٠٠٠ ٧٣٤ ١ دوﻻر( ما يلزم ﻻقتناء واستبدال اﻷثاث في جميع الوحدات الموجودة بالمقر. |
Blue light is very efficient, so we have these tunable 24 bit LED lighting fixtures. | الضوء الأزرق ذو فعالية عالية، لذلك لدينا أضواء 24 بت قابلة للتعديل. |
The draw for the fixtures was conducted by CONCACAF and FIFA on 7 November 2012, in Miami Beach, Florida. | قرعة جدول المباريات ستجرى من قبل الكونكاكاف والفيفا يوم 7 نوفمبر 2012، في ميامي بيتش، فلوريدا، الولايات المتحدة. |
78. Provision is made to cover the cost of electrical supplies, lighting fixtures and fittings needed to provide exterior | ٧٨ رصد اعتماد يغطي تكلفة اللوازم الكهربائية، وتركيبات وتجهيزات اﻹضاءة الﻻزمة لتوفير اﻹضاءة الخارجية من أجل السﻻمة واﻷمن. |
Provision is made to cover the cost of electrical supplies, lighting fixtures and fittings needed to provide exterior lighting | ٦١ أدرج اعتماد لتغطية تكلفة اللوازم الكهربائية، وتركيبات وتجهيزات اﻹضاءة الﻻزمة لﻹنارة الخارجية لتوفير السﻻمة واﻷمن. |
The fixtures were announced on 21 May 2010 and the season began on 7 August and ended on 29 May 2011. | وقد تم الإعلان عن التركيبات في 21 مايو عام 2010 ، بدأ الموسم في 7 أغسطس وانتهى يوم 29 مايو 2011.. . |
This was in respect of computer supplies and equipment, software development, computer rental maintenance and the installation of equipment, furniture and fixtures. | ويتعلق كل ذلك باللوازم والمعدات الحاسوبية، وتطوير البرامج، ومواصلة استئجار الحواسيب وتركيب المعدات، واﻷثاث، والتركيبات. |
10. The cost of transporting furniture and fixtures to other United Nations missions would exceed the value of these items. | ١٠ إن تكلفة نقل اﻷثاث والتركيبات إلى بعثات اﻷمم المتحدة اﻷخرى ستتجاوز قيمة هذه البنود. |
Standings Matches The fixtures were decided at a meeting held in Paris, France, on 23 September 2011. | تم تحديد جدول المباريات في اجتماع عقد في باريس، فرنسا يوم 23 سبتمبر 2011. |
All other fixtures, such as the water tank, piping, and flushing mechanism, may be identical to those of a Western toilet. | جميع التجهيزات الأخرى، مثل خزان المياه، الأنابيب، وآلية الشطف، قد تكون مماثلة لتلك التي في المرحاض الغربي. |
Standings Matches Group A fixtures were negotiated between the participants at a meeting in Frankfurt, Germany, on 21 and 22 February 2010. | مباريات المجموعة تم التفاوض بها بين المشاكرين في اجتماع عقد في فرانكفورت، ألمانيا في 21 و 22 فبراير 2010. |
Matches Group E fixtures were negotiated between the participants at a meeting in Amsterdam, Netherlands on 17 February 2010. | مباريات المجموعة تم التفاوض بها بين المشاكرين في اجتماع عقد في أمستردام، هولندا يوم 17 فبراير 2010. |
The increase consists of additional requirements for furniture and fixtures ( 394,600) and security and safety equipment ( 8,700), partly offset by savings of 289,500 under other equipment. | وتتألــف الزيادة من احتياجات إضافية من اﻷثاث والتركيبات )٦٠٠ ٣٩٤ دوﻻر( ومعدات اﻷمن والسﻻمة )٧٠٠ ٨ دوﻻر( يقابلهــا جزئيا وفورات قيمتها ٥٠٠ ٢٨٩ دوﻻر تحت بند معدات أخرى. |
(a) Security right means a consensual property right in movable property and fixtures that secures payment or other performance of one or more obligations. | (أ) الحق الضماني يعني حقا بالتراضي في ممتلكات منقولة وتجهيزات ثابتة يكفل سداد التزام واحد أو أكثر أو أداءه على نحو آخر. |
18. The estimates for investment costs include, as stated in paragraph 100 of the report, an amount of 250,000 for office furniture and fixtures. | ١٨ تشمل تقديــرات تكاليــف اﻻستثمار، على النحو المذكور في الفقرة ١٠٠ من التقرير مبلغا قدره ٠٠٠ ٢٥٠ دوﻻر ﻷثاثات وتركيبات المكاتب. |
Standings Matches Group I fixtures were negotiated between the participants at a meeting in Madrid, Spain, on 19 February 2010. | مباريات المجموعة تم التفاوض بها بين المشاكرين في اجتماع عقد في مدريد، إسبانيا يوم 19 فبراير 2010. |
Standings Matches The dates for fixtures were decided at a meeting held in Frankfurt, Germany, on 17 18 November 2011. | تم تحديد جدول المباريات في اجتماع عقد في فرانكفورت، ألمانيا من 17 18 نوفمبر 2011. |
But why do we know about Dracula and vampires at all? Why and how did a regional myth grow into one of modern Western culture's most enduring fixtures? | ولكن ما الذي جعلنا على علم بأمر دراكولا ومصاصي الدماء كيف ولماذا تنامت خرافة محلية لكي تتحول في النهاية إلى أحد أكثر مظاهر الثقافة الغربية الحديثة دواما |
(c) Possessory and non possessory security rights in movable property and fixtures securing payment or other performance of one or more obligations, present or future, determined or determinable | (ج) الحقوق الضمانية الحيازية وغير الحيازية في الممتلكات المنقولة والتجهيزات الثابتة التي تضمن السداد أو تضمن تنفيذ التزام أو التزامات أخرى، حاضرة أو آجلة، محددة أو قابلة للتحديد |
24. A provision of 1,065,400, at maintenance base level, is proposed for the acquisition and replacement of vehicles, equipment, furniture and fixtures for all United Nation information centres. | ٢٤ ٨١ اقترح اعتماد قدره ٤٠٠ ٠٦٥ ١ دوﻻر، على مستوى أساس المواصلة، ﻻقتناء واستبدال المركبات والمعدات واﻷثاث والتركيبات في جميع مراكز إعﻻم اﻷمم المتحدة. |
Provision is made to cover the cost of electrical supplies required for the repair and maintenance of electrical equipment and fixtures at a rate of 1,000 per month. | ٨٩ رصد اعتماد لتغطية تكلفة اللوازم الكهربائية المطلوبة ﻹصﻻح المعدات والتركيبات الكهربائية وصيانتها بمعدل ٠٠٠ ١ دوﻻر في الشهر. |
Community based organizations and non governmental organizations could act as catalysts for improved hygiene and sanitation in rural communities, and Governments could assist in training local suppliers of sanitation fixtures and services. | 86 ويمكن للمنظمات الأهلية والمنظمات غير الحكومية أن تعمل كعوامل حفازة لتحسين النظافة الصحية والمرافق الصحية في المجتمعات الريفية، ويمكن للحكومات أن تساعد في تدريب الموردين المحليين لمعدات وخدمات المرافق الصحية. |
As a result, questions about the role of monetary policy and the independence and accountability of central banks, once confined to rarefied academic discussions, are fixtures of broad policy debate. | ونتيجة لهذا فإن التساؤلات حول الدور الذي تلعبه السياسة النقدية واستقلالية ومساءلة البنوك المركزية، والتي كانت ذات يوم تقتصر على المناقشات الأكاديمية النخبوية، أصبحت اليوم من العناصر الثابتة في المناقشات السياسية الواسعة النطاق. |
4. The estimates of 3,027,400 relate to regular replacement of office and accommodation furniture, fixtures, telecommunications equipment, as well as acquisition of new ones, particularly of computers ( 955,000). | ٤ ٣٦ تتصل التقديرات التي تبلغ ٤٠٠ ٠٢٧ ٣ دوﻻر باﻻستبدال العادي ﻷثاث المكاتب وأماكن اﻹقامة والتركيبات ومعدات اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسكلية، فضﻻ عن حيازة معدات جديدة وﻻ سيما الحواسيب )٠٠٠ ٩٥٥ دوﻻر(. |
4. The estimates of 3,027,400 relate to regular replacement of office and accommodation furniture, fixtures, telecommunications equipment, as well as acquisition of new ones, particularly of computers ( 955,000). | ٤ ٣٦ تتصل التقديرات التي تبلغ ٤٠٠ ٠٢٧ ٣ دوﻻر باﻻستبدال العادي ﻷثاث المكاتب وأماكن اﻹقامة والتركيبات ومعدات اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسكلية، فضﻻ عن حيازة معدات جديدة وﻻ سيما الحواسيب )٠٠٠ ٩٥٥ دوﻻر(. |
Related searches : Furnishings And Fixtures - Equipment And Fixtures - Fixtures And Tooling - Fixtures And Furnishings - Jigs And Fixtures - Fixtures And Equipment - Tools And Fixtures - Tooling And Fixtures - Furniture And Fixtures - Fixtures And Fittings - Trade Fixtures - Store Fixtures - Bathroom Fixtures