Translation of "fundamental flaw" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Flaw - translation : Fundamental - translation : Fundamental flaw - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

To overcome this fundamental design flaw, government debts must be pooled.
وللتغلب على هذا الخلل الجوهري في التصميم، فلابد من تجميع الديون الحكومية.
The proposed construction of a banking union reveals this fundamental flaw at the heart of the European project today.
إن الاقتراح الخاص بإنشاء اتحاد مصرفي يكشف عن هذا الخلل الجوهري في قلب المشروع الأوروبي اليوم.
But, if the results of such tests are to be reliable, they should avoid the US tests fundamental flaw.
ولكن إن كان لنا أن نعتمد على جدارة مثل هذه الاختبارات فلابد وأن تتجنب الخلل الأساسي الذي عاب اختبارات الولايات المتحدة.
But the remark had a more serious purpose and was evidently intended to expose a fundamental flaw in my argument.
ولكن التعليق كان يحمل في طياته غرضا أكثر جدية وكان المقصود منه بوضوح الكشف عن خلل جوهري في حجتي.
Obamacare s Fatal Flaw
العيب القاتل في قانون أوباما للرعاية الصحية
A fatal flaw?
عيب فادح
Or is it a flaw in us? then, what is this flaw?
أم هي خلل فينا، فما هو هذا الخلل
But there is also something more fundamental at play, a flaw that lies deeper than the responsibility of individual decision makers.
ولكن الأمر لا يخلو أيضا من أمر أكثر جوهرية، إنه عيب كامن في أعماق أبعد كثيرا من مسؤولية صناع القرار السياسي كأفراد.
Europe now faces a difficult choice either fix this fundamental design flaw and move toward fiscal union, or abandon the common currency.
والآن تواجه أوروبا اختيارا صعبا فإما أن تصلح هذا الخلل الجوهري في التصميم وتتحرك نحو اتحاد مالي، وإما أن تهجر العملة المشتركة.
I found no flaw.
ولم أجد أي هفوة في الأبحاث
But the problem was, you see, my idea had one fatal flaw, and that flaw was this.
والمشكلة كانت، كان لفكرتي عيب واحد قاتل وهذا العيب هو
The new Protocol corrects that flaw.
ويصحح البروتوكول الجديد ذلك العيب.
And indeed it has a flaw.
وفي الواقع ففيها عيب.
That's the only flaw. It's too natural.
العيب الوحيد إنه طبيعي جدا
You find some flaw in this reasoning?
هل تجد بعض الثغرات في هذا التفكير
Actually no, that was not the flaw whatsoever.
في الحقيقة لا، أيا كان هذا لم يكن العيب
Doctor, I find one flaw in your theory.
دكتور ، لقد وجدت عيبا واحدا فى نظريتك
I told you, the worst flaw is cowardice.
أخبرتك ، أسوأ عيب هو الج بن.
These variations are rooted in differences in national policies, which highlights the fundamental flaw in the idea that solutions to European countries problems lie mainly at the EU level.
وتمتد جذور هذه الاختلافات إلى الفوارق بين السياسات الوطنية، الأمر الذي يسلط الضوء على الخلل الجوهري في الزعم بأن الحلول لمشاكل البلدان الأوروبية تكمن أساسا على مستوى الاتحاد الأوروبي.
But they would remedy the euro s main design flaw.
ولكنها سوف تعالج الخلل الذي عيب التصميم الأساسي لليورو.
The global financial crisis exposed the eurozone s underlying flaw.
ثم كشفت الأزمة المالية العالمية عن الخلل الكامن في منطق اليورو.
Now can anybody spot a flaw in this design?
هل يمكن أن تلاحظوا هفوة في هذا التصميم أو التجربة
You mean a flaw in me, don't you, Sarah?
أنت تعنين خللا بى يا سارا
The complaint of Señor Solana exposes the flaw in the annual resolutions of the General Assembly and the flaw in the approach of the Kingdom of Spain.
إن شكوى السنيور سوﻻنا تكشف النقص الذي يعتور قرارات الجمعية العامة السنوية والنقص الذي يعتور نهج مملكة اسبانيا.
In other words, the current crisis reflects a deeper, constitutional flaw.
أو نستطيع أن نقول بعبارة أخرى إن الأزمة الحالية تعكس عيبا دستوريا أكثر عمقا .
But that is its flaw it stands only for the president.
ولكن هنا يكمن العيب فهو يمنح تأييده للرئيس فقط.
In the process, he created a system with a serious flaw.
في هذه العملية، وقال انه خلق نظام مع عيب خطير.
However, there is one tiny flaw or error in this system.
لكن هنالك بعض الهفوات الصغيرة جدا أو الأخطاء في ذا النظام
You know, Gee, there's a flaw in the Intel microprocessor inaudible ...
من النوعية التي تقول ( واو ، هناك خطأ في معالجات انتل
So the Germans thought it was unbreakable, but there is a flaw.
حيث يعتقد الألمان أنه كان غير قابلة للكسر، ولكن هناك خلل.
Mr. Greer, my husband, considered buying it, but it has a flaw.
إن السيد جرير زوجى كان ينوى شرائها ، و لكن بها عيب
And they'll topple it the minute they find a flaw in it.
و سوف يطيحون به فى اللحظة التى يجدون به خللا
Lebanese blogger Life Flaw suggests ways of becoming a successful politician in Lebanon.
المدو ن اللبناني لايف فلوو (إنكليزي) يقترح طرقا لصيرورة سياسي ناجح في لبنان.
But the accord had a major flaw the absence of a cease fire.
ولكن كان يشوب تلك الاتفاقية خلل كبير ألا وهو عدم الاتفاق على وقف لإطلاق النار.
This conclusion is clearly absurd, but where is the flaw in the logic?
فالنتيجة بشكل واضح غير معقولة، فأين يكمن الخلل في هذا المنطق
The flaw consists partly in viewing China, India s largest trading partner, as a threat.
ويتألف هذا الخلل جزئيا من النظر إلى الصين، الشريك التجاري الأضخم للهند، باعتبارها تهديدا .
The lack of transparency in the work of the Council is yet another flaw.
ويعتبر اﻻفتقار إلى الشفافية في عمل المجلس عيبا آخر.
We were misled, and this is a systematic flaw in the core of medicine.
لقد تم تضليلنا، و هذا هو الخلل المنهجي في صميم الطب
To overcome this fundamental design flaw, government debts must be pooled. This would protect the weakest economies from destructive, panic fueled movements in financial markets, which, in theory, can hit any member country even those that are strongest today.
وللتغلب على هذا الخلل الجوهري في التصميم، فلابد من تجميع الديون الحكومية. وهذا من شأنه أن يحمي الاقتصادات الأكثر ضعفا من التحركات المدمرة الناجمة عن إصابة الأسواق المالية بالذعر، والتي من الناحية النظرية قد تضرب أيا من البلدان الأعضاء ــ حتى تلك التي ت ع د الأقوى اليوم.
You have only one flaw, the way you've begun to suddenly shoot out of control.
إنك لا تملك سوى عيب واحد ، الطريقة التى بدأت بها فجأة أن تطلق الرصاص بشكل خارج عن السيطرة
Addressing that flaw requires renationalization of banking, and breaking up the activities of large financial institutions.
وتتطلب معالجة هذا الخلل إعادة تأميم القطاع المصرفي، وتفتيت أنشطة المؤسسات المالية الضخمة.
A major flaw of the report was its failure to give context to the matters discussed.
ومن المآخذ الرئيسية لهذا التقرير، أنه لا يضع المسائل التي يتناولها في الإطار السليم.
DR. JAMES GRlME Let's have a look at what the flaw is in the Enigma machine.
الدكتور جيمس غرايم دعونا نلقي نظره ما هو الخلل في
The only flaw in the scheme of things was that Jeeves was still pained and distant.
والعيب الوحيد في هذه الخطة من الأشياء التي كان لا يزال يتألم جيفيس والبعيد.
The third and most damaging flaw, however, is that the spending cuts come in the wrong places.
أما العيب الثالث والأكثر ضررا فهو أن خفض الإنفاق يأتي في الأماكن الخطأ.

 

Related searches : Security Flaw - Major Flaw - Character Flaw - Flaw Detection - Flaw Size - Common Flaw - Procedural Flaw - Conceptual Flaw - Biggest Flaw - Without Flaw - Flaw Sizing - Flaw Inspection - Flaw Detector