Translation of "fully dense" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Dense - translation : Fully - translation : Fully dense - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Dense
كثيف
And Copenhagen, although it's a dense city, is not dense compared with the really dense cities.
كوبنهاجن، برغم أنها مدينة ذات كثاقة سكانية، فهي ليست كثيفة مقارنة بالمدن الكثيفة في الواقع.
But it's still extremely dense. It's still extremely dense.
اكبر قليلا من المفردة ولكنه مازال حال الكثافة
Dense Grid
رسم الشبكات
And dense gardens .
وجنات بساتين ألفافا ملتفة ، جمع لفيف كشريف وأشراف .
And dense gardens ,
وحدائق غلبا بساتين كثيرة الأشجار .
and dense orchards ,
وحدائق غلبا بساتين كثيرة الأشجار .
And dense gardens .
وأنزلنا من السحب الممطرة ماء منص ب ا بكثرة ، لنخرج به حب ا مما يقتات به الناس وحشائش مما تأكله الد واب ، وبساتين ملتفة بعضها ببعض لتشعب أغصانها
And dense gardens ,
فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم .
and dense orchards ,
فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم .
Dark and dense...
م ظلم وكثيف. . .
Don't be dense.
لا تزحم.
I ain't dense.
أنا لا أزحم المكان.
Dense, aren't you?
دانيس ..
The next category is scattered fibroglandular densities, followed by heterogeneously dense and extremely dense.
والفئة التالية هي .. كثافة الغدد الليفية المبعثرة والتالية هي الكثافة المتباينة والتي تليها هو شديد الكثافة
The next category is scattered fibroglandular densities, followed by heterogeneously dense and extremely dense.
والفئة التالية هي .. كثافة الغدد الليفية المبعثرة والتالية هي الكثافة المتباينة
So if this was a cross section, it would be really dense in the center, and it gets less dense, less dense as you go outside.
لذا فاذا كان هذا مقطعا عرضيا , فانه سيكون أكثر كثافه في المركز, وتتناقص كثافته كلما اتجهنا للخارج
and dense tree 'd gardens ,
وحدائق غلبا بساتين كثيرة الأشجار .
and gardens dense with foliage ?
وجنات بساتين ألفافا ملتفة ، جمع لفيف كشريف وأشراف .
And gardens of dense shrubbery
وحدائق غلبا بساتين كثيرة الأشجار .
And gardens dense and luxuriant .
وجنات بساتين ألفافا ملتفة ، جمع لفيف كشريف وأشراف .
and gardens dense with foliage .
وجنات بساتين ألفافا ملتفة ، جمع لفيف كشريف وأشراف .
and dense tree 'd gardens ,
فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم .
and gardens dense with foliage ?
وأنزلنا من السحب الممطرة ماء منص ب ا بكثرة ، لنخرج به حب ا مما يقتات به الناس وحشائش مما تأكله الد واب ، وبساتين ملتفة بعضها ببعض لتشعب أغصانها
And gardens of dense shrubbery
فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم .
And gardens dense and luxuriant .
وأنزلنا من السحب الممطرة ماء منص ب ا بكثرة ، لنخرج به حب ا مما يقتات به الناس وحشائش مما تأكله الد واب ، وبساتين ملتفة بعضها ببعض لتشعب أغصانها
and gardens dense with foliage .
وأنزلنا من السحب الممطرة ماء منص ب ا بكثرة ، لنخرج به حب ا مما يقتات به الناس وحشائش مما تأكله الد واب ، وبساتين ملتفة بعضها ببعض لتشعب أغصانها
They're probably less cell dense.
وهي أقل كثافة بالخلايا.
Are you dense or something?
هل أنت مغف ل أو شيء كهذا
And gardens , dense with many trees ,
وحدائق غلبا بساتين كثيرة الأشجار .
And gardens , dense with many trees ,
فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم .
Darkly dense roar the spreading clouds
كثيف على نحو م ظلم إهدر الغيوم المنتشرة
And when that happens, these very dense aggregations of phytoplankton attract their predators, which themselves form very dense layers.
وعندما يحدث هذا، تجذب هذه التجمعات الكبيرة من العوالق النباتية مفترسيها،
And enclosed Gardens , dense with lofty trees ,
وحدائق غلبا بساتين كثيرة الأشجار .
And enclosed Gardens , dense with lofty trees ,
فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم .
So dense that atoms can't even form.
كثيفه الي درجة لا تسمح بتكوين الذرات فيها
Dark and dense come the swirling clouds
م ظلم وكثيف تعال الغيوم الدو ارة
It's also older women with dense tissue.
ان الاناث كبيرة العمر بأنسجة كثيفة تستفيد منه ايضا
and the shadow of a dense black smoke ,
وظل من يحموم دخان شديد السواد .
and the shadow of a dense black smoke ,
وأصحاب الشمال ما أسوأ حالهم جزاءهم ! ! في ريح حارة من ح ر نار جهنم تأخذ بأنفاسهم ، وماء حار يغلي ، وظل من دخان شديد السواد ، لا بارد المنزل ، ولا كريم المنظر .
Those white cliffs are a dense Cambrian limestone.
تلك المنحدرات الصخرية البيضاء هي الحجر الجيري الكمبري الكثيف.
Porthos is tall, strong, and a little dense.
بورثوس طويل، قوي وغبي بعض الشيء
lots of different measures dense cities or dispersed cities,
اتباع واستخدام تدابير مختلفة في المدن المكتظة أو المدن الممتدة على مساحات متفرقة،
We are learning about how dense proximity can be.
وها نحن نرى مثالا عن مقدار القرب الذي مكن ان انصل اليه
Several factors make oil unique it is energy dense.
هناك عدة عوامل تجعل النفط فريدا من نوعه هي كثافة الطاقة

 

Related searches : Fully Dense Part - Less Dense - Nutrient Dense - Dense Vegetation - Dense Fog - Dense Area - Dense Phase - Dense Region - Dense Web - Dense Texture - Least Dense - Dense Plume - Dense Matrix