Translation of "fully characterized" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Characterized - translation : Fully - translation : Fully characterized - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But what else is life characterized by?
ولكن ما الذى يميز الحياة غير هذا
Fadil's mother characterized him as a good boy.
وصفت أم فاضل ابنها أن ه فتى جي د.
A similar parity characterized the Bush Putin era.
وهذا تشابه آخر اتسم به عصر بوش بوتن .
The whole event was characterized by vibrant exchanges.
وتميزت هذه المناسبة بحوارات مفعمة بالنشاط طيلة مدة انعقادها.
Furthermore, they were characterized by low voter participation.
علاوة على ذلك، فإنها اتسمت بانخفاض نسبة مشاركة الناخبين.
The whole event was characterized by vibrant discussions.
وقد تميز هذا الحدث بالمناقشات النابضة بالحيوية طوال مدة انعقاده.
He characterized the new procedures as excessively lengthy.
ووصف هذه الإجراءات بأنها مفرطة الطول.
Two contradictory trends characterized Salvadorian society in 1989.
يتنازع المجتمع السلفادوري في عام ١٩٨٩ تياران متناقضان.
This new era is characterized by mutual dependency.
إن الحقبة الجديدة هذه تتسم بالتكافل.
Modern societies are characterized by acute problems of belonging.
وتتسم المجتمعات الحديثة ببروز مشاكل حادة تتعلق بالانتماء.
Several interventions characterized the present situation as morally unacceptable.
وقد وصفت مداخﻻت عديدة الحالة الراهنة بأنها غير مقبولة أخﻻقيا.
232. Asia is characterized by rapidly declining fertility rates.
٢٣٢ تتسم آسيا بالهبوط السريع لمعدﻻت الخصوبة.
Civilization is characterized, rather, by tolerance and open mindedness.
أما الحضارة فسمتها التسامح وتفتح اﻷذهان.
I don't see it the way you characterized it.
لا أجد الموضوع كما وصفته
Korean traditional architecture is characterized by its harmony with nature.
وتتميز العمارة التقليدية الكورية بواسطة وئام مع الطبيعة.
This move has been characterized by Ethiopia as purely defensive.
ووصفت إثيوبيا هذا التحرك بأنه دفاعي محض.
Remedies and solutions to the problems characterized are then proposed.
ثم تقترح سبل للعﻻج وحلول للمشاكل التي وصفت.
I have characterized the report as comprehensive, and it is.
لقد وصفت التقرير بأنه شامل، وهو شامل حقا.
Optimism is sometimes characterized as a belief, an intellectual posture.
فالتفاؤل أحيانا يوصف بأنه اعتقاد أو موقف فكري
It was characterized by a nation versus nation, very fragile standoff.
وقد تم توصيفه ب أمة ضد أمة، مواجهة هشة للغاية.
The expanded approach has been characterized by action in four areas.
42 وقد تميز النهج الموسع باتخاذ إجراءات في أربعة مجالات.
The real issue, she noted, was how a conflict was characterized.
كما أشارت إلى أن المسألة الحقيقية تتمثل في الطابع الذي يتسم به النـزاع.
Yet others characterized relations among members of the Council as complex.
ومع ذلك فقد وصف مشاركون آخرون العلاقات بين أعضاء المجلس بأنها معقدة.
Judge Kirsch today accurately characterized Mexico's accession as a historic milestone.
ولقد وصف القاضي كيرش اليوم بدقة انضمام المكسيك باعتباره منعطفا تاريخيا.
Cities around the world were characterized by increased poverty and exclusion.
16 وقال إن المدن حول العالم تتسم بالفقر والاستبعاد المتزايدين.
One speaker characterized it as a quot summit of people quot .
ووصف أحد المتكلمين ذلك المؤتمر بأنه quot قمة البشر quot .
The Barbados Conference itself can undoubtedly be characterized as a success.
أما مؤتمر بربادوس نفســـه، فيمكـــن بﻻشـك أن يوصف بأنه إنجاز ناجح.
let's think for a second what life really is characterized by.
فلنفكر لحظة ما الذى يميز الحياة حقا.
It was characterized by... an everincreasing inflation of the death penalty.
أصبح يت سم بالتالي... تضخم متزايد بفرض عقوبة الإعدام
But if you want to be fully functional and fully human and fully humane,
ولكن إن أردت أن تكون فع الا حقا وإنسان بكل معانى الكلمة وإنسان دمث الخلق،
But these eras have been characterized by conquest and exploitation, not peace.
ولكن السمة الأساسية لهذه العصور كانت الغزو والاستغلال، وليس السلام.
Clearly, periods of global growth are almost always characterized by symbiotic imbalances.
من الواضح أن فترات النمو العالمي تكاد تتسم دوما باختلالات التوازن المتعايشة.
Housing in Japan is characterized by limited land supply in urban areas.
يت س م الإسكان في اليابان بتوفير أراض محدودة في المناطق الحضرية.
It is characterized by a defect in GPIIb IIIa fibrinogen receptor complex.
ومن خصائص هذا المرض وجود خلل في نشاط مستقبلات الفبرينوجين GPIIb IIIa.
Physical intimacy is characterized by romantic or passionate attachment or sexual activity.
تتسم الحميمية الجسدية بـ الجنس الرومانسي أوالعاطفي و الارتباط أو النشاط الجنسي.
The existing consensus has been characterized as a relic of the past.
وقد اعت بر توافق الآراء الموجود بأنه من بقايا الماضي.
Participants noted that this sector could be characterized by the following facts
25 أشار المشاركون إلى أن هذا القطاع يتميز بالخصائص التالية
The second part of the reporting period was characterized by relative calm.
8 واتسم الجزء الثاني من الفترة المشمولة بالتقرير بهدوء نسبي.
Radionuclides are characterized by unstable configurations of the nucleus of the atom.
٦٦ تتصف النويدات المشعة بتكوينات متقلبة لنواة الذرة.
Abuses of basic human rights have characterized the civil war in Liberia.
٢٧ تميزت الحرب اﻷهلية في ليبريا بوقوع انتهاكات لحقوق اﻻنسان اﻷساسية.
(e) Designing programmes of assistance to refugees characterized by a development orientation
)ﻫ( تصميم برامج لمساعدة الﻻجئين تتميز بتوجهها التنموي
Preparations for each event are characterized by due concern for disability issues.
وتتسم التحضيرات لكل حدث من هذه اﻷحداث الثﻻثة بما تستحقه المسائل المتعلقة بالمعوقين من اهتمام.
This can best be characterized as a non zero sum global society.
إن أفضــل ما يوصف به ذلـك أنه مجتمــع عالمي قابل للتأثير المتبادل.
And therefore, IM isn't an industry characterized by high barriers to entry.
ولذلك، ليس الدردشة صناعة تتميز بارتفاع الحواجز أمام الدخول. وهذا هو ماجستير في إدارة الأعمال
Fully
كامل

 

Related searches : Characterized Through - Characterized With - Were Characterized - Characterized For - Best Characterized - Poorly Characterized - Was Characterized - Are Characterized - Mainly Characterized - Strongly Characterized - Particularly Characterized - Is Characterized With