Translation of "fullness" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Fullness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We're at 4 7 fullness. | كان ملؤها 4 7 |
by the moon , in its fullness | والقمر إذا اتسق اجتمع وتم نوره وذلك في الليالي البيض . |
And the Moon in her fullness | والقمر إذا اتسق اجتمع وتم نوره وذلك في الليالي البيض . |
So we get 1 14 fullness. | نحصل على كمية ماء تساوي 1 14 |
You created its fullness with soup. | انت خلقت للامتلاء مع الحساء . |
A line of fullness to the cheek. | خط إمتلاء للخدين |
and by the moon , when it reaches its fullness | والقمر إذا اتسق اجتمع وتم نوره وذلك في الليالي البيض . |
From his fullness we all received grace upon grace. | ومن ملئه نحن جميعا اخذنا. ونعمة فوق نعمة. |
for the earth is the Lord's, and its fullness. | لان للرب الارض وملأها. |
For all the fullness was pleased to dwell in him | لانه فيه سر ان يحل كل الملء. |
For in him all the fullness of the Godhead dwells bodily, | فانه فيه يحل كل ملء اللاهوت جسديا. |
which is his body, the fullness of him who fills all in all. | التي هي جسده ملء الذي يملأ الكل في الكل |
The fullness of the pool is equal to 1 14 times the time. | ملئ البركة 1 14 الوقت |
Let the sea roar with its fullness the world, and those who dwell therein. | ليعج البحر وملؤه المسكونة والساكنون فيها . |
For this is how our children will absorb wholeness and abundance, fullness and spirit. | هكذا سيتشر ب أطفالنا مفاهيم الاكتمال والرضا الروحي. |
So when time is 0 at 10 PM, 0 times k, we have 0 fullness. | فعندما يكون الوقت 0 في الساعة 10 صباحا ، 0 k، لدينا 0 مملوء |
The equation I wrote it over here fullness is equal to 1 14 times t. | المعادلة كتبتها هنا ملئ البركة 1 14 t |
Let the sea roar, and its fullness! Let the field exult, and all that is therein! | ليعج البحر وملؤه ولتبتهج البرية وكل ما فيها. |
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness! | لتفرح السموات ولتبتهج الارض ليعج البحر وملؤه |
The heavens are yours. The earth also is yours the world and its fullness. You have founded them. | لك السموات. لك ايضا الارض . المسكونة وملؤها انت اس ستهما . |
and to know Christ's love which surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God. | وتعرفوا محبة المسيح الفائقة المعرفة لكي تمتلئوا الى كل ملء الله. |
In the fullness of time, a liberator shall come upon you... and this shall be the sign of him. | بمرور الزمن سيأتى فاتح محرر سنراه جميعا |
But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law, | ولكن لما جاء ملء الزمان ارسل الله ابنه مولودا من امرأة مولودا تحت الناموس |
We desire that each one of you may show the same diligence to the fullness of hope even to the end, | ولكننا نشتهي ان كل واحد منكم يظهر هذا الاجتهاد عينه ليقين الرجاء الى النهاية |
We could say, the fullness of the pool is equal to some constant times the amount of time that's passed by. | يمكن ان نقول، ان ملئ البركة يساوي ثابت ما مقدار الوقت المستغرق ثابت ما مقدار الوقت المستغرق |
In the fullness of his sufficiency, distress shall overtake him. The hand of everyone who is in misery shall come on him. | مع ملء رغده يتضايق. تأتي عليه يد كل شقي. |
lt lt A Psalm by David. gt gt The earth is Yahweh's, with its fullness the world, and those who dwell therein. | لداود. مزمور . للرب الارض وملؤها. المسكونة وكل الساكنين فيها . |
You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forevermore. | تعر فني سبيل الحياة. امامك شبع سرور. في يمينك نعم الى الابد |
Now if their fall is the riches of the world, and their loss the riches of the Gentiles how much more their fullness? | فان كانت زلتهم غنى للعالم ونقصانهم غنى للامم فكم بالحري ملؤهم. |
I know that, when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of the Good News of Christ. | وانا اعلم اني اذا جئت اليكم ساجيء في ملء بركة انجيل المسيح. |
He knew their palaces, and laid waste their cities and the land was desolate, and its fullness, because of the noise of his roaring. | وعرف قصورهم وخرب مدنهم فاقفرت الارض وملؤها من صوت زمجرته. |
Your wave offering shall be reckoned to you, as though it were the grain of the threshing floor, and as the fullness of the winepress. | فيحسب لكم انه رفيعتكم كالحنطة من البيدر وكالملء من المعصرة. |
The richness and fullness of the dialogue in our democracy has not laid the basis for the kind of bold initiative that is really needed. | امتلاء الحوار ودسامته في بلدنا الديمقراطية لم يوضع الأساس للنوع الذي نحتاجه من المبادرة الواضحة |
But a wise man among the sages of Bagdad comforted them with a prophecy... saying, In the fullness of years, a liberator shall come upon you... | لكن هناك حكيم من بين الحكماء أخبرهم بهذه النبؤة أنه مع مرور الزمن سيأتى محرر |
I believe if we live with an intense fullness of spirit, every moment counts as a whole year, and every year we get five years younger! | أنا أعتقد لو أننا نعيش بروح مفعمة بالقوة، ستمر كل لحظة كما لو كانت عاما كاملا ، وكلما مر عام سيصغر عمرنا خمس سنوات! |
let's draw near with a true heart in fullness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and having our body washed with pure water, | لنتقدم بقلب صادق في يقين الايمان مرشوشة قلوبنا من ضمير شرير ومغتسلة اجسادنا بماء نقي |
They seek to extinguish Allah 's light ( by blowing ) with their mouths , but Allah shall spread His light in all its fullness , howsoever the unbelievers may abhor this . | يريدون ليطفئوا منصوب بأن مقدرة واللام مزيدة نور الله شرعه وبراهينه بأفواههم بأقوالهم إنه سحر وشعر وكهانة والله متم مظهر نوره وفي قراءة بالإضافة ولو كره الكافرون ذلك . |
They seek to extinguish Allah 's light ( by blowing ) with their mouths , but Allah shall spread His light in all its fullness , howsoever the unbelievers may abhor this . | يريد هؤلاء الظالمون أن يبطلوا الحق الذي ب ع ث به محمد صلى الله عليه وسلم وهو القرآن بأقوالهم الكاذبة ، والله مظهر الحق بإتمام دينه ولو كره الجاحدون المكذ بون . |
to an administration of the fullness of the times, to sum up all things in Christ, the things in the heavens, and the things on the earth, in him | لتدبير ملء الازمنة ليجمع كل شيء في المسيح ما في السموات وما على الارض في ذاك |
But it is equally true that hundreds of millions of these politically empowered masses are caught in the deathly trap of poverty, unable to live life in its fullness. | لكن من الصحيح بالمثل أيضا أن مئات المﻻيين من هذه الجماهير التي لديها القوة السياسية تقع في براثن الفقر المهلكة وﻻ يمكنها أن تستمتع بالحياة على أكمل وجه. |
So he would have a fullness of sound that those of you in the front few rows wouldn't experience, those of you in the back few rows wouldn't experience either. | ليحصل على إشباع صوتي كامل لن يحصل عليه الجالسون منكم في الصفوف الأمامية. وأؤلئك منكم الذين يجلسون في الصفوف الخلفية لن يحصلوا عليها أيضا . |
Supporters argue that eating in response to internal cues of hunger and fullness, while allowing all foods to be part of the diet, weight will be maintained to a different weight. | يرى المؤيدون لهذه الطريقة أن تناول الطعام يأتي كاستجابة لمنبهات الجوع والامتلاء الداخلية، بينما يساعد السماح لجميع الأطعمة بأن تكون جزء ا من النظام الغذائي في المحافظة على الوزن الطبيعي للفرد. |
DENVER Yemen s renewed violence is just the latest sign that the Arab Spring may be joining the list of those historical contagions that, in the fullness of time, did not turn out well. | دنفر ـ إن تجدد العنف في اليمن ي ع د بمثابة الإشارة الأحدث إلى حقيقة مفادها أن الربيع العربي ربما ينضم الآن إلى قائمة الأحداث التاريخية التي سرت عدواها إلى أماكن أخرى، ولكنها بمرور الوقت لم تنته إلى نتيجة طيبة. |
Behold, this was the iniquity of your sister Sodom pride, fullness of bread, and prosperous ease was in her and in her daughters neither did she strengthen the hand of the poor and needy. | هذا كان اثم اختك سدوم الكبرياء والشبع من الخبز وسلام الاطمئنان كان لها ولبناتها ولم تشدد يد الفقير والمسكين. |
until we all attain to the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, to a full grown man, to the measure of the stature of the fullness of Christ | الى ان ننتهي جميعنا الى وحدانية الايمان ومعرفة ابن الله. الى انسان كامل. الى قياس قامة ملء المسيح. |
Related searches : Abdominal Fullness - Hair Fullness - Stomach Fullness - Fullness Of Time - Feeling Of Fullness - Fullness Of Life - Feelings Of Fullness - Level Of Fullness