Translation of "fulfill his role" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Faithfully fulfill. | تؤدون بإخلاص |
They ( angels ) have fear of their Lord above them and fulfill His commands . | يخافون أي الملائكة حال من ضمير يستكبرون ربهم من فوقهم حال من هم أي عاليا عليهم بالقهر ويفعلون ما يؤمرون به . |
They ( angels ) have fear of their Lord above them and fulfill His commands . | يخاف الملائكة ربهم الذي هو فوقهم بالذات والقهر وكمال الصفات ، ويفعلون ما ي ؤ مرون به من طاعة الله . وفي الآية إثبات صفة العلو والفوقية لله على جميع خلقه ، كما يليق بجلاله وكماله . |
Other governments should follow this model in order to fulfill their neglected role as guardian of public health. | ويتعين على الحكومات الأخرى أن تقتدي بهذا النموذج حتى تتمكن من الاضطلاع بالدور الذي أهملته باعتبارها وصية على الصحة العامة. |
Praise Yahweh, you angels of his, who are mighty in strength, who fulfill his word, obeying the voice of his word. | باركوا الرب يا ملائكته المقتدرين قوة الفاعلين امره عند سماع صوت كلامه . |
Hatoyama has hastily attempted to fulfill the DPJ s party manifesto and his own public pledges. | لقد حاول هاتوياما على عجل تلبية بيان الحزب الديمقراطي الياباني وتعهداته الانتخابية العلنية. |
An official from the Bureau promised me a call, but he didn't fulfill his promise. | صالح العياف ( x1199y) October 19, 2013 |
...to respect and fulfill. | ضمن قوانين الدولة التي تجبرنا |
You must fulfill your duty. | عليك أن تقوم بواجبك. |
You must fulfill your duty. | يجب عليك تأدية واجباتك. |
I'll fulfill all your wishes | سوف ألب ي أمنياتك كلها |
I'll fulfill all your wishes | سوف ألب ي كل أمنياتك |
I will fulfill the wish. | وسأحقق الأمنية. |
Does that fulfill our pact? | هل يلبى ذلك معاهدتنا |
I promise to fulfill that wish. | اعدك بان انفذ امنيتك ولكن اولا... |
If Europe is to fulfill its role as a major global actor, its scope cannot be limited to that of a large common market. | وإذا كان لأوروبا أن تضطلع بدورها ككيان عالمي رئيسي فاعل، فلا ينبغي أبدا أن يقتصر مجالها على سوق موحدة ضخمة. |
Children of Israel , recall My favors which you enjoyed . Fulfill your covenant with Me and I shall fulfill Mine . | يا ذرية يعقوب اذكروا نعمي الكثيرة عليكم ، واشكروا لي ، وأتموا وصيتي لكم بأن تؤمنوا بكتبي ورسلي جميع ا ، وتعملوا بشرائعي . فإن فعلتم ذلك أ تمم لكم ما وعدتكم به من الرحمة في الدنيا ، والنجاة في الآخرة . وإي اي وحدي فخافوني ، واحذروا نقمتي إن نقضتم العهد ، وكفرتم بي . |
I am going to fulfill my destiny. | انا ذاهب لتحقيق مصيرى. |
I have come to fulfill your destiny. | أنا لم أعبر البحر لأحدق في عينيك، يا بينلوب |
I have an unpleasant task to fulfill. | لدي مهمة غير سارة للوفاء |
Sir Arthur, we Spaniards fulfill our obligations. | هل تدرك نحن هنا لنقرر مصير الاف المدنيين الذين يعتمدون علينا |
The IMF is the only candidate for this task, but experience has shown that the Fund can fulfill this role only if its governance is reformed. | وصندوق النقد الدولي هو المرشح الوحيد لهذه المهمة، غير أن التجربة تؤكد لنا أن الصندوق لن يتمكن من الاضطلاع بهذا الدور إلا بعد إصلاح ح ـكم ه. |
These are the situations when one of the parents, and this is most often the father of the child, does not fulfill his legal obligations of financial support, or when a parent, because of his own social imperilment, is not in the possibility to fulfill his obligations related to financial support of a child children. | وهذه هي الحال التي لا يقوم فيها أحد الوالدين، وهو على الأغلب والد الطفل، بتنفيذ التزاماته المتعلقة بالإعالة المالية، أو عندما لا يكون باستطاعة الوالد بسبب وضعه الاجتماعي تنفيذ التزاماته المتعلقة بالإعالة المالية للطفل أو الأطفال. |
Such a relationship could be considered in assessing the ability of the non executive director to fulfill his or her duties. | ويمكن أخذ مثل هذه العلاقة في الاعتبار لدى تقييم مدى قدرة المدير غير التنفيذي على أداء واجباته. |
It's my wish! Can't you fulfill my wish? | انها رغبتي! لا يمكن أن تفي رغبتي |
I can't. I need to fulfill my dream. | لا يمكنني، أريد أن أنجز حلمي. |
Everyone has a wish for You to fulfill. | كل شخص لديه أمنية يتمنى تحقيقها |
and that I will conscientiously fulfill my duties... | وبأن ني سأنجز واجباتي ..على أكملوجه . |
' Children of Israel , remember My favor I have bestowed upon you . Fulfill My covenant , and I will fulfill your covenant with you . | يا ذرية يعقوب اذكروا نعمي الكثيرة عليكم ، واشكروا لي ، وأتموا وصيتي لكم بأن تؤمنوا بكتبي ورسلي جميع ا ، وتعملوا بشرائعي . فإن فعلتم ذلك أ تمم لكم ما وعدتكم به من الرحمة في الدنيا ، والنجاة في الآخرة . وإي اي وحدي فخافوني ، واحذروا نقمتي إن نقضتم العهد ، وكفرتم بي . |
Aamir Khan stated in an interview that his role in Dhoom 3 is the toughest role so far in his life. | صرح عامر خان في مقابلة معه بأن دوره في دووم 3 هو الدور الأصعب في حياته حتى الآن. |
I travel to fulfill the dream of seeing you | أسافر لتحقيق حلم رؤيتك |
We have created everything to fulfill a certain purpose . | إنا كل شيء منصوب بفعل يفسره خلقناه بقدر بتقدير حال من كل أي مقدرا وقرئ كل بالرفع مبتدأ خبره خلقناه . |
We have created everything to fulfill a certain purpose . | إن ا كل شيء خلقناه بمقدار قدرناه وقضيناه ، وسبق علمنا به ، وكتابتنا له في اللوح المحفوظ . |
A dream I wanted to fulfill before I die. | شيء اردت القيام به قبل ان اموت |
love anymore, but she has to fulfill her duty. | تحبه بعد الان، لكن يتوجب عليها ان تقوم باداء واجبها الزوجي |
We are the peoples' hope to fulfill their dreams! | نحن الاشخاص الذين يمنون تحقيق احلامهم ! |
But did these jobs really fulfill them as individuals? | لكن هل تلك الوظائف ترضيهم كأشخاص |
Only you can fulfill that potential. This is it. | يمكنك فقط تحقيق هذه الإمكاني ة. |
Just a minute. I have a promise to fulfill. | لحظه واحده ...يجب أن أوفى بوعدى |
Make vows to Yahweh your God, and fulfill them! Let all of his neighbors bring presents to him who is to be feared. | انذروا واوفوا للرب الهكم يا جميع الذين حوله. ليقدموا هدية للمهوب . |
Relevant is her or his role and responsibility. | فالمهم هو دوره ومسؤوليته. |
Ethiopia s diplomacy will be vital to minimizing the potential for such violence to spread, but Ethiopia can fulfill this role only if it receives strong strategic backing from the West. | وسوف تلعب الدبلوماسية الأثيوبية دورا بالغ الأهمية في تقليص احتمالات انتشار العنف، ولكن أثيوبيا لن تتمكن من أداء هذا الدور إلا إذا تلقت دعما استراتيجيا قويا من الغرب. |
Now, they refuse to fulfill their promises of global cooperation. | والآن، ترفض الدول المتقدمة الوفاق بوعودها بدعم التعاون الدولي. |
Those who fulfill their promise to and covenant with God , | الذين يوفون بعهد الله المأخوذ عليهم وهم في عالم الذر أو كل عهد ولا ينقضون الميثاق بترك الأيمان أو الفرائض . |
Those who fulfill their promise to and covenant with God , | هل الذي يعلم أن ما جاءك أيها الرسول من عند الله هو الحق فيؤمن به ، كالأعمى عن الحق الذي لم يؤمن إنما يتعظ أصحاب العقول السليمة الذين يوفون بعهد الله الذي أمرهم به ، ولا ينكثون العهد المؤكد الذي عاهدوا الله عليه . |
Related searches : His Role - Fulfill Their Role - Fulfill A Role - Fulfill This Role - Fulfill His Duties - Fulfill His Obligations - Fulfill His Request - His New Role - In His Role - His Current Role - Fulfill Criteria