Translation of "froze" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Sami froze.
ثبت سامي في مكانه.
I'm tired and I'm hungry and my tail's froze, and my nose is froze and my ears are froze.
أنا تعب وجائع وقد تجمد ذيلي وأذني قد تجمدت وأنفي قد تجمدت
We might've froze!
كنا سنتجمد هناك
She totally froze up.
لقد تجمدت بالكامل
Grunwalski... froze to death.
فيسقط حتى قدميه !ويعاود رفعه للأعلى
Not only that. I froze.
ليس فقط ذلك، جمدت.
I dunno, I... I froze.
لقد توقفت عن الحركة
And my toes are froze.
وأطرفاي أيضا
Secondly, we froze our defence expenditure.
ثانيا، جم دنا نفقات الدفاع.
I think my computer just froze.
أعتقد أن جهازي تجمد.
The sucker froze, shit his pants.
أين كنت
We're froze clean to our bones.
نحن متجندين حتى عظمنا
I froze in the middle of street.
جمدت في وسط الشارع.
In the face of such uncertainty, markets froze.
وفي ظل هذه الحالة من عدم اليقين تجمدت الأسواق.
Froze to the saddle! A sunburn right through your clothes!
تجمدوا حتى السرج حروق الشمس من خلال ملابسك
It froze for a week in the summer of 1929
تم تجميده لمدة اسبوع في صيف عام 1929 م
We're froze stiff. We're givin' up. Oh, no, you don't!
نحن نتجمد سوف ننهزم لا لن يحدث هذا
Water froze around the poles and shaped the edges of the Earth.
تجمدت المياة حول القطبين، وشكلت حواف الأرض
He neither committed suicide nor froze to death. He died of stomach cancer.
،إنه لم ينتحر ولم يتجمد بل مات بسبب سرطان المعدة
At this time last year it was so cold that the lakes froze.
في هذا الوقت من العام الماضي كان هناك برد شديد تجمدت على اثره البحيرات
Small wonder that when the sub prime market blew up, these markets also froze.
ليس من المدهش إذا أن تتجمد هذه الأسواق أيضا بانهيار سوق الرهن العقاري الثانوي.
The US froze Japanese assets, an example followed by Britain and the Dutch East Indies.
فجمدت الولايات المتحدة الأصول اليابانية، وهو المثال الذي اقتدت به بريطانيا والهند الشرقية الهولندية.
If not for Mike, I'd have quit. The first time I did it, I froze.
لو لم يشجعني (مايك) لتراجعت وعندما أديتها لأول مرة تجمدت
That's what my beef with Leo Bartha was about. Leo, I says, JJ froze me out.
هذا هو سبب مشاحنتي مع (ليو بارثا) لقدأخبرتهأن (ج.ج.)أوقفالتعاملمعي.
In 1845 Walden froze entirely over for the first time on the night of the 22d of
في عام 1845 جمدت أكثر من الدن تماما لأول مرة في ليلة من ل22d
We know that you almost died of thirst near Tobruk and nearly froze to death in Russia.
نحن نعلم أنك كدت أن تموت من العطش بالقرب من طبرق و تقريبا تجمدت حتى الموت في روسيا
So you're saying that Watanabe committed suicide, or at least was prepared to, when he froze to death there?
... هل تقولون بأنه إنتحر ،أو أقله كان يتهيأ لذلك وقتما مات متجمدا هناك
The big surprise here is not that central banks acted decisively and boldly when financial markets froze and economic activity plummeted.
والمفاجأة الكبرى هنا ليست أن البنوك المركزية تصرفت بشكل حازم وجريء عندما تجمدت الأسواق المالية وتراجع النشاط الاقتصادي.
The outgoing American administration froze 64 million of assistance, leaving a final decision on what to do to the new Obama administration.
وجمدت الإدارة الأميركية الراحلة 64 مليون دولار من المساعدات، تاركة القرار الأخير لإدارة أوباما الجديدة.
That's someone from the office, he told himself, and he almost froze while his small limbs only danced around all the faster.
واضاف هذا شخص من منصبه ، وقال لنفسه ، وكان له تقريبا في حين جمد رقصت أطرافه صغيرة فقط في كل مكان وأسرع.
The next one is I froze myself in a block of ice for three days and three nights in New York City.
فجمدت نفسي في قالب من الجليد لمدة ثلاثة أيام وثلاث ليال في مدينة نيويورك
This time, the authorities froze South Korean real estate in the Geumgang Mountain tourist zone and, most seriously of all, attacked the Cheonan.
وهذه المرة قررت السلطات تجميد العقارات الكورية الجنوبية في المنطقة السياحية الواقعة على جبل جيومجانج، ثم أمرت بالهجوم على السفينة الحربية شيونان.
As the seas to the south froze over, the expedition would have ready access over the ice to Hut Point and the Barrier.
كما ان الإبحار إلى الجنوب جمد أكثر، رغم إن البعثة حصلت على استعداد لالتزلج على الجليد إلى نقطة هت والحاجز.
And my blood froze when I read that because I had written the plain song music 130 years after he'd written the letter.
وتجمد الدم عندما قرأت ذلك لأنني كتبت موسيقى الأغنية العادية بعد 130 سنة من كتابته للرسالة.
It's hard to believe that it's less than a year since the extraordinary moment when the finance, the credit, which drives our economies froze.
من الصعوبة أن نصدق إنه أقل من عام منذ اللحظة الحاسمة عندما قادتنا عناصر مثل التمويل و الإقراض إلي تجمد الإقتصاديات .
He put a spray of saliva on the edge of the shit knife and as it finally froze solid, he butchered a dog with it.
ووضع لعابه على حافة سكين البراز وعندما تجمدت وأصبحت صلبة، قام بذبح كلب بها
The opening of the Nazi's siege was followed by one of the harshest winters in decades so cold the water in the canals froze solid.
بداية الحصار النازي كان متبوعا بأحد أقسى فصول الشتاء منذ عقود تجم دت المياه في القنوات الصلبة.
And while there are signs that mature economies are recovering from the panic that froze credit markets, we are by no means beyond the danger zone.
ورغم الدلائل التي تشير إلى تمكن البلدان ذات الاقتصاد الناضج من استعادة العافية بعد الذعر الذي أدى إلى تجميد أسواق لائتمان، إلا أن العالم لم يتجاوز منطقة الخطر بأي حال من الأحوال.
They simply froze the river. shot in sequence, and could see the flying upwards Hats with shots in the heads and the bodies down the river.
انهم ببساطة جمدت النهر. النار في تسلسل، ويمكن أن نرى صعودا ترفع القبعات مع لقطات في رؤوس والهيئات أسفل النهر.
U.S. officials, just a couple of weeks ago, froze a Swiss bank account belonging to Mr. Jain, and that bank account had 14.9 million U.S. dollars on it.
المسؤولين الامريكيين فقط قبل عدة اسابيع جمدو حساب في بنك سويسري يعود الى السيد جاين و ذلك الحساب كان فيه 14.9 مليون دولار امريكي
U.S. officials, just a couple of weeks ago, froze a Swiss bank account belonging to Mr. Jain, and that bank account had 14.9 million U.S. dollars on it.
المسؤولين الامريكيين فقط قبل عدة اسابيع جمدو حساب في بنك سويسري يعود الى السيد جاين
People died of all these horrible diseases, and many people froze themselves knowing that in the 23rd century or so they'll be thawed out and their diseases will be cured.
قرن العشرين السيئ حيث مات بعض الناس بسبب الأمراض المروعة، وجم د البعض أتفسهم لانهم يعلمون بأن في القرن الثالث والعشرون
The European Union has suspended 70 million in aid. The outgoing American administration froze 64 million of assistance, leaving a final decision on what to do to the new Obama administration.
لذا، قرر أورتيجا خوض المجازفة المرتبطة بتزوير الانتخابات، والآن تدفع البلاد الثمن. فقد قرر الاتحاد الأوروبي تعليق سبعين مليون دولار من المساعدات. وجمدت الإدارة الأميركية الراحلة 64 مليون دولار من المساعدات، تاركة القرار الأخير لإدارة أوباما الجديدة.
For example, the United States recently banned 18 Russian officials, most of whom were allegedly linked to Magnitsky s death, from traveling to the US and froze all assets that they hold there.
على سبيل المثال، حظرت الولايات المتحدة مؤخرا على 18 مسؤولا روسيا أغلبهم ارتبطوا طبقا للمزاعم بوفاة ماجنيتسكي من السفر إلى الولايات المتحدة وجمدت كل أصولهم لديها.
The U.S. Secret Service, two months ago, froze the Swiss bank account of Mr. Sam Jain right here, and that bank account had 14.9 million U.S. dollars on it when it was frozen.
قامت الشرطة الأمنية الامريكية قبل شهرين بتجميد الحساب المصرفي السويسري