Translation of "from thursday onwards" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
From - translation : From thursday onwards - translation : Onwards - translation : Thursday - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Title from 1992 onwards President (). | من 1992 وما بعدها رئيس (). |
From today onwards, you're the princess. | ابتداءا من اليوم انت الاميرة |
I decree that from this moment onwards, | أنا اصدر مرسوما من هذه اللحظة فصاعدا، |
you shall proceed onwards from stage to stage . | لتركبن أيها الناس أصله تركبونن حذفت نون الرفع لتوالي الأمثال والواو لالتقاء الساكنين طبقا عن طبق حالا بعد حال ، وهو الموت ثم الحياة وما بعدها من أحوال القيامة . |
Then, from today onwards, you be my driver. | حسنا إذا ، من الآن فصاعدا سوف تكون سائقي الخاص |
From today onwards, I will be fully independent. | ابتداءا من اليوم سأبدأ بالاعتماد على نفسي |
Joo Joon Young would film from tomorrow onwards. | جو جون يونج ستبدئي التصويير من الغد |
The Shari is navigable from Batangafo onwards the Ubangi, the upper course of which has many rapids, is navigable from Bangui onwards. | ونهر شاري صالح للملاحة بداية من باتانغافو أما نهر أوبانغي، الذي تقطع جزأه الأعلى تيارات سريعة، فيصلح للملاحة بداية من بانغي. |
From tomorrow onwards, if you're more than 50 cm away from me, | ابتدأ من الغد ابقى الى جانبي لو ابتعدت عني 50 سنتمترا او اكثر |
January onwards | كانون الثاني يناير فصاعدا |
All queries may be made from 3 p.m. onwards at ext. | المؤتمرات الصحفية |
From 13 November onwards no one was permitted onto the campus. | وفي الفترة من ١٣ تشرين الثاني نوفمبر فصاعدا، لم يسمح ﻷحد بالدخول الى حرم الجامعة. |
From today onwards, don't get involved with Jung Ji Oh's crew. | م ن اليوم وصاعدا , لا تتدخلي في .طاقم جانغ جي أوه |
And from now onwards, you will dance... like nobody ever before. | ومن الآن وصاعدا ، سترقصين... بطريقة لم يقم بها أحد قبل ذلك |
January 1995 onwards | كانـون الثانــي ينايــر ١٩٩٥ وما يليه |
Onwards to chemo. | حسنا إلى قسم العلاج الكيميائي |
From 17th c. onwards often applied to delusive commercial or financial schemes. | ومنذ القرن السابع عشر فصاعدا، كانت الكلم تنطبق غالبا على المخططات التجارية أو المالية الوهمية . |
USB audio device class support is present from Windows 98 SE onwards. | فئة جهاز الصوت المدعم الموجودة من نظام ويندوز 98 وما بعده. |
In addition, a Prime Minister of Sweden was appointed from 1876 onwards. | بالإضافة إلى ذلك، تم تعيين رئيس وزراء السويد من 1876 فصاعدا. |
From Friday through Thursday, they're wandering the country. | من الجمعة إل ا الخميس قاعدين يدو رو في البلاد |
The treaty specific documents are expected to be presented from May 2005 onwards. | ومن المتوقع أن تقدم الوثائق الخاصة بمعاهدات محددة اعتبارا من أيار مايو 2005 وما بعد. |
So, from here onwards, we are concave let me write it over here from there onwards, we are I don't know want to do it in the same color we are concave upwards. | ولذلك، فمن هنا فصاعدا، أننا مقعرة اسمحوا لي أن اكتبه على مدى ومن هناك فصاعدا، نحن هنا وأنا لا أعرف أريد أن تفعل ذلك بنفس اللون نحن مقعرة صعودا. |
Thursday, 22 September 2005, from 3 to 6 p.m. | الخميس، 22 أيلول سبتمبر 2005، من الساعة 00 15 إلى الساعة 00 18 |
From 1800 onwards, there were several attempts in England to introduce animal protection legislation. | منذ عام 1800 وصاعدا، كانت هناك عدة محاولات في انجلترا لاستحداث تشريعات لحماية الحيوان. |
From 1858 and onwards the members of the senate were formally known as senators. | من 1858 وما بعده كانت تعرف رسميا على أعضاء مجلس الشيوخ ومجلس الشيوخ. |
From 1994 onwards, financial institutions such as banks, finance and insurance companies were included. | واعتبارا من عام 1994 فصاعدا ، أ درجت المؤسسات المالية كالمصارف ومؤسسات التمويل وشركات التأمين. |
So over here it looks like a U from roughly this point onwards, right? | حتى هنا يبدو وكأنه ش من هذا تقريبا النقطة فصاعدا، أليس |
Thursday, 17 November 2005, from 10 a.m. to 1 p.m. | الخميس، 17 تشرين الثاني نوفمبر 2005، من الساعة 00 10 إلى الساعة 00 13. |
Thursday, 22 September 2005, from 10 a.m. to 1 p.m. | الخميس، 22 أيلول سبتمبر 2005، من الساعة 00 10 إلى الساعة 00 13 |
No from Friday to Thursday, they are wandering the country. | من الجمعة إل ا الخميس قاعدين يدو رو في البلاد |
Thursday | الخميسLong day name |
Thursday | الخميس |
Thursday | الخميس |
Thursday! | الخميس! |
Thursday. | ثيرسداي |
Thursday. | الثلاثاء |
Thursday? | انا اشفى بسرعة |
Thursday. | الخميس .. |
From 1926 onwards, he studied the history of the revolutionary movement in India and abroad. | ومن عام 1926، درس بهجت في تاريخ الحركة الثورية في الهند وخارجها. |
From 1968 onwards it formed a part of NATO s ACE Mobile Force (Land) (AMF(L)). | من عام 1968 فصاعدا تشكيلها جزءا من قوة حلف شمال الأطلسي موبايل ACE (الأرض) (صندوق النقد العربي (L)). |
From 1998 onwards an upward tendency began to emerge in most sectors of economic activity. | ومنذ عام 1998 فصاعدا بدأ يظهر اتجاه صاعد في معظم قطاعات النشاط الاقتصادي. |
68. Czechoslovakia 15 introduced several new measures into the housing sector from January 1991 onwards. | ٦٨ أدخلت تشيكوسلوفاكيا)١٥( العديد من اﻹجراءات الجديدة الى قطاع اﻹسكان وذلك اعتبارا من شهر كانون الثاني يناير ١٩٩١. |
Our contributions and sacrifices to the Palestinian cause from 1948 onwards have been widely acknowledged. | وهناك اعتراف واسع بإسهاماتنا في القضية الفلسطينية وتضحياتنا من أجلها منذ عام ١٩٤٨. |
That's why I propose to you from today onwards, to enter into a new era. | فقد حان الوقت لتغيير خطابنا. لذلك فأنا أقترح عليكم اليوم الدخول في عهد جديد. |
Chapter XV, 108, para 13 onwards. | () الفصل الخامس عشر، الفقرة 478 و ما بعدها. |
Related searches : From Onwards - From Last Thursday - From Childhood Onwards - From 1900 Onwards - From 2008 Onwards - From 2007 Onwards - From Birth Onwards - From 1990 Onwards - From Noon Onwards - Starting From Onwards - From Saturday Onwards - From Version Onwards - From One Onwards