Translation of "from our point of view" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
From - translation : From our point of view - translation : Point - translation : View - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That is hardly a satisfactory situation from our point of view. | وهذا وضع غير مرض من وجهة نظرنا. |
Our point of view has been consistent. | ولقد ظلت وجهة نظرنا ثابتة. |
From the victims' point of view. | من وجهة نظر الضحايا. |
However, from our point of view, the referral should not be approved at any cost. | ومع ذلك ومن وجهة نظرنا لا تنبغي الموافقة على الإحالة بأي تكلفة. |
And from the Soviets point of view | ومن وجهة نظر الاتحاد السوفيتي .. |
It was from a man's point of view and not from the woman's point of view (Corrin Care Paterson, 1999). | وقد كان فض هذه المشكلة من وجهة نظر الرجل، لا من وجهة نظر المرأة (كورين كير وباترسون، 1999). |
From our point of view, the situation of the East Timorese is worse than it was before. | ومن وجهــة نظرنا، تعــد حالة التيموريين الشرقيين أسوأ مما كانت عليه من قبل. |
From the cultural point of view, we won. | وعلى هذا فقد كانت الثورة نصرا كبيرا من المنظور الثقافي. |
looking at America from that point of view. | أتطلع إلى أميركا من وجهة النظر هذه. |
Look at it from their point of view. | فلتنظر للأمر من وجهه نظرهم. |
Or, we can view it as the y value of our end point minus the y value of our starting point over the x value of our end point minus the x value of our starting point. | او يمكننا اعتباره قيمة نقطة انتهاء y قيمة نقطة البدء y قيمة نقطة الانتهاء x قيمة نقطة البدء x |
From our point of view, all steps taken by the international community must seek four equally important objectives. | ومن وجهة نظرنا، فإن جميع الخطوات التي يتخذها المجتمع الدولي يجب أن تسعى إلى تحقيق أربعة أهداف متساوية في أهميتها. |
Because our egocentric perception from the Buddha's point of view, misperception is that all we are is what is inside our skin. | بسبب طريقة فهمنا الانانية أو كما يراها بوذا عدم فهمنا ان كل ما نكونه هو ما تحت جلدنا |
Víctor concludes from his scientific writer point of view | ويختم فيكتور بالتعبير عن رأيه ككاتب علمي |
From my point of view, there are two Afghanistans. | من وجهة نظري، توجد صورتان لأفغانستان. |
From a graphical point of view it's very obvious. | من وجهة نظر رسومية إنه واضح جدا |
Deposits equal liabilities from a bank's point of view. | الخصوم تساوي الإلتزامات من وجهة نظر البنك |
And the point of the article was that we have gotten reductionist in our view of biology, in our view of cancer. | و قد ارتكزت مقالته على أننا اختزلنا نظرتنا لعلم الأحياء فيما يخص السرطان |
I explained it all to him. He sees our point of view. | شرحت له كل شيء وفهم وجهة نظرنا |
Here I should like to say that, from our point of view, even partial success is better than none. | وهنا أود أن أقول إننا نرى أن النجاح، ولو كان جزئيا، أفضل من عدمه. |
And this indeed is both a salt from the Food Channel point of view and from the chemistry point of view, although the chemistry point of view does not care about what it does to season your food. | وهذا هو نفس الملح لو شاهدت قناة طهو او قناة كيمياء , مع أن الكيمياء لاتهتم |
From an economic point of view, the problem is simple. | والواقع أن المشكلة بسيطة من المنظور الاقتصادي. |
So everything looks good from the calcium point of view. | اذا كل شيء يبدو جيدا بالنسبة للكالسيوم |
So when we talk about fitness from an evolutionary point of view, it's not necessarily fitness from the point of view that we like to think of it in our regular kind of value system that we have in society. | إذن عندما نتحدث عن الصحة أو اللياقة من وجهة نظر مغايرة ليس من الضروري أن يطلق عليها لياقة من وجهة النظر التي عادة ما نلجأ إليها أو نتخذها عادة |
And perhaps even more interesting from our point of view, another tension between novelty seeking behaviors and tradition or conservation. | ومن المحتمل أنها أكثر إثارة من منطلق نظرتنا للأمور، توتر أخر بين سلوكنا تجاه الحداثة والتقاليد أو الحفاظ عليها. |
The sufferings of our people should always be taken into account, at least from a moral and humanitarian point of view. | ينبغي أن تؤخذ معاناة شعبنا بالاعتبار، على الأقل من وجهة نظر أخلاقية وإنسانية. |
lost. So from the chemistry point of view, it's very clear. | فقدت. لذا من الكيمياء أشر من |
And so from Al's point of view he says, well look, | فوجهة نظر (آلن) هي |
You're supposed to answer questions from a boat's point of view. | ـ أجل، بالطبع (باربرا ستانويك) حق ا أحدى ممثلاتي المفضلات. |
This is the same set of shelves from his point of view. | هذه نفس مجموعة الأرفف من وجهة نظره. |
Of course, from his point of view, I deserved to be bashed. | بالطبع، م ن وجهة نظره إستحقت آن تضرب |
My dear, you must think of it from my point of view. | عزيزتى, يجب ان تفكرى فى الأمر من وجهة نظرى . |
Up to this point in the discussion transformations have been addressed from the point of view of cooling. | وقد تم تناول ما يصل إلى هذه النقطة في مناقشة التحولات من وجهة نظر من التبريد. |
If we view this as our end point, if we imagine that we are going from here to that point, what is the change in y? | اذا اعتبرنا ان هذه نقطة النهاية، اذا تخيلنا اننا ننتقل من هنا الى تلك النقطة، ما هو التغير في y |
From Netanyahu s point of view, the Gaza problem has no satisfactory solution. | ومن وجهة نظر نتنياهو فإن مشكلة غزة لا يوجد لها حل م رض. |
Try honestly to see things from the other person's point of view. | حاول أن ترى الأشياء من وجهة نظر الشخص الأخر. |
The simplest examples from this point of view are the Eisenstein series. | أبسط الأمثلة من وجهة النظر هاته هي متسلسلات أيزنشتاين. |
And from the future self's point of view, everything is in reverse. | و من وجهة نظر النفس المستقبلية و التي ترى الامور بصورة معكوسة |
Narrator An event seen from one point of view gives one impression. | الرواي الحدث تم رؤيته من وجهه نظر واحدة |
Seen from another point of view, it gives quite a different impression. | و لو تم رؤيتها من وجهه نظر أخرى ، فانها ستعطي انطباع أخر. |
So from this angle's point of view, tangent is opposite over adjacent. | اذا من هذه الزاوية، نستطيع ان نبرهن ان تان الزاوية يساوي المقابل على المجاور. |
But just from a cognitive point of view, who was the winner? | لكن على المستوى المعرفي، الآن فقط من وجهة نظر معرفية من كان الفائز |
Seen from another point of view, it gives quite a different impression. | وإذا تعاطينا معه من وجهة نظر أخرى، فإن ه سي ع طي انطباعا مختلفا تماما. |
This teacher, from my point of view was a seeker for perfection. | هذه الاستاذة من وجهة نظري كانت باحثة عن الكمال |
Now, let's look at it from a policy maker's point of view. | الآن لننظر الى الامر من وجهة نظر صانعي القرار |
Related searches : View Of Point - Point Of View - From The Point Of View - Point View - Our View - Our Point - View From - Point From - From Our - Point If View - Point F View - View Our Policy