Translation of "from my time" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
my boss... calls him up from time to time. | ...... يتصل به من وقت لآخر |
And from that point on, from my age at the time, | ومن هذه اللحظة .. ومن تلك المرحلة من حياتي |
And they would come from time to time and check my blood level. | وسيأتون من وقت إلى آخر ليتفقدوا |
My departure from earth is only a matter of time | خروجي من الأرض مسألة وقت فقط |
From now on, I shall spend most of my time studying. | من الآن فصاعدا، وسأقضي معظم وقتي في الدراسة. |
Only my speed through time saved me from being encased in stone. | فقط سرعتي انقذتنى من ان ادفن تحت الحجارة |
From that time on I became responsible for my whole family at my young age of 22. | ومنذ ذلك الحين، صرت مسؤول ا عن عائلتي بأكملها رغم صغر سني، أبلغ من العمر 22 عام ا. |
Before that time, I had never been away from my home in Malawi. | قبل ذلك الوقت لم أغادر بعيدا من منزلي في ملاوي. |
It's the direct signal being recorded from my head, rendered in real time. | إنها إشارة مباشرة تم تسجيلها من رأسي، حال حدوثها. |
Will you not from this time cry to me, 'My Father, you are the guide of my youth?' | ألست من الآن تدعينني يا ابي اليف صباي انت. |
Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth? | ألست من الآن تدعينني يا ابي اليف صباي انت. |
My, my, how time does fly. | ، ي، ي ك م وقت ي ط ير . |
In my time. | في الوقت المخصص لي |
What's my time? | ما الوقت |
My time pencils. | ان كل واحده من حزمى الموقوته هذه |
This isn't my first time here. This isn't my last time here. | هذا ليس ظهوري الاول هنا .. ولن يكون الاخير |
Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say | ترنيمة المصاعد . كثيرا ما ضايقوني منذ شبابي ليقل اسرائيل |
And in time, my views went from controversial to more or less consensus today. | وبمرور الوقت تحول موقفي من الجدل الى الاجماع بصورة او باخرى. |
From time to time. | .من وقت لآخر |
For my Protector is Allah , Who revealed the Book ( from time to time ) , and He will choose and befriend the righteous . | إن وليي الله متولي أموري الذي نز ل الكتاب القرآن وهو يتولى الصالحين بحفظه . |
For my Protector is Allah , Who revealed the Book ( from time to time ) , and He will choose and befriend the righteous . | إن ولي ي الله ، الذي يتولى حفظي ونصري ، هو الذي نز ل علي القرآن بالحق ، وهو يتولى الصالحين م ن عباده ، وينصرهم على أعدائهم ولا يخذلهم . |
I heard people murmur from time to time that I should love my body, so I learned how to do this. | سمعت بعض همهمة الناس أن علي أن احب جسدي لذا فإنني تعلمت كيفية القيام بذلك. |
Prejudice takes time but my time is business. | الأحكام المسبقة تأخذ وقتا لكن وقتي عمل تجاري. |
It took me a long, long time to learn my elbow from a hot rock. | لقد استغرقت وقت طويل طويل لأفرق بين مرفقى و بين الصخرة |
I'm wasting my time. | أنا أضيع وقتي. |
This is my time. | هذا هو وقتي. |
It's my first time. | أنها أول مرة لي |
My time grows short. | وقتي أصبح قصيرا |
You're wasting my time! | أنتمتضيعونوقتي. |
But it's my time. | لكنه وقتي |
You wasted my time. | لقد أضعت وقتي |
10 for my time. | عشر دولارات لخدماتي |
My time is short. | انا وقتى ضيق |
You waste my time! | أنت ت ضي عين وقتي |
You're wasting your time and my time and the department's time. | أنت تضيع وقتي ووقتك ووقت قسم الشرطة |
I gave of my time and my money, | لانني كنت اقدم جزءا من مالي ووقتي |
Time to eat. My stomach is my clock. | انه وقت الطعام , معدتي هي ساعتي |
And over time and with practice, I've tried to live more and more from my essence. | ومع الوقت والتدرب، حاولت أن أعيش بجوهري أكثر فأكثر. |
Apart from some time spent in academia, I have served my country or the United Nations. | وباستثناء الفترة التي أمضيتها في العمل اﻷكاديمي قضيت بقية حياتي العملية في خدمة بلدي أو اﻷمم المتحدة. |
During my time here, posters from the competing political parties were plastered all over the city | خلال مكوثي هنا، كانت م لصقات الأحزاب المتناقسة منتشرة حول المدينة |
But every time I would return from my trips I'd return back to New York City. | ولكن مع كل مرة أعود فيها من رحلة، أعود إلى مدينة نيويورك. |
But I only thought that I would be separated from my family for a short time. | لكنني إعتقدت بإنني سأنفصل عن عائلتيلفترة قصيرة |
And from that point on, from my age at the time, I began to think of things in a different way. | ومن هذه اللحظة .. ومن تلك المرحلة من حياتي بدأت أفكر بالامور بصورة مختلفة |
Divide my time like economics, | أقسم وقتي مثل الاقتصاد، |
I'm worried about my time | أنا قلق بخصوص وقتي |
Related searches : My Time - From My - Making My Time - All My Time - Arrange My Time - Enjoyed My Time - Dedicate My Time - Lose My Time - Throughout My Time - My Working Time - Save My Time - Took My Time - My Time Abroad - Need My Time