Translation of "from across" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
She lives across from him. | إنها تعيش م ق اب ل ه . |
Video clips from across the globe. | مقاطع فيديو من حول العالم. |
The drugstore across from your place. | من الصيدلية امام منزلك |
Across the street from you, right? | مقابل بيتكم, صحيح |
Reactions poured in from across the region. | لماذا تخلفنا وتقدم غيرنا |
Netizens from across the region followed suit. | مستخدمو الإنترنت في نفس المنطقة يوافقونه الرأي. |
(Video) Video clips from across the globe. | (فيديو) مقاطع فيديو من حول العالم. |
Everyone from across the bridge, follow me. | أسمعوا يا رجال, عليكم جميعا أن تتبعوني |
There are two possible rafting routes, either across the Atlantic Ocean from Africa or across the Caribbean from North America. | وهناك طريقان محتملان للترميث، إما عبر المحيط الأطلسي من إفريقيا أو عبر الكاريبي من أمريكا الشمالية. |
They range in size from a few kilometers across to as big across as the U.S. | وهي تتراوح في الحجم ما بين بضع كيلوميترات و ما يماثل الولايات المتحدة الامريكية في المساحه |
There was no opponent directly across from you. | لم يكن هناك من خصم يواجهك مباشرة. |
He was right across the desk from you. | إنه يجلس فى المكتب الذى يجاور مكتبك |
I room across the hall from Eve Harrington. | أنا اقيم عبر القاعة من إيف هارينغتون . |
From wasted years, across the wintry sea | من سنوات الضياع ، عبر البحر العاصف |
From Mint Canyon down across the river bed. | من الوادي إلى ضفاف النهر |
And from there across the Romanian border to | وعبر الحدود الرومانية إلى ... |
Across age, across income, across culture. | لكل الأعمار، والمداخيل، والثقافات. |
The view across San Francisco s bay from Nob Hill. | والمشهد عبر خليج سان فرانسيسكو من أعلى هضبة نوب. |
In this, it mobilizes expertise from across the secretariat. | وتحقيقا لذلك، يقوم بتعبئة الخبرة من جميع أقسام الأمانة. |
You mean that old busybody from across the square? | أتعنين هذه السيدة الشمطاء التى تقيم عبر الميدان |
Your groom will go back from half way across. | هل ستمسك يد ي عريسك سيعود من منتصف الطريق |
Following is a selection of tweets from across the region. | وفيما يلي مجموعة مختارة من الأخبار التي وردت على تويتر من قلب المنطقة |
We want to be with you and across from you. | نريد أن نكون معك وعبرك. |
He's the passenger who sat across from me at dinner! | انه المسافر الذى جلس قبالتى فى العشاء |
Harry went across, and from up there came the truck. | عبر (هاري) الشارع إليه ومن هناك جاءت الشاحنة |
Right across the street from the bank there's a saloon. | على الجانب المقابل للبنك يوجد الصالون |
This includes everything from actual data to how those data are represented, facilitating comparisons of data across organizations and across time. | وهذا يشمل كل شيء، بداية من البيانات الفعلية إلى الكيفية التي يتم بها تقديم المعلومات وتسهيل مقارنة البيانات بين المنظمات وعبر الوقت. |
And so then Tarja was sitting across the table from me. | و بوجود تاريا هالونين امامي على نفس الطاولة .. |
But where were the Scots from? Just across another sea, perhaps. | ولكن من أين جاء الاسكتلنديين ربما عبروا بحرا آخر. |
(d) Institutions selected should be from differing regions across the globe. | (د) ينبغي للمؤسسات المنتقاة أن تأتي من مناطق مختلفة عبر الكرة الأرضية. |
And we moved across the street from Michael and John Whitney. | وكنا قد انتقلنا الى منزل يقع على بعد شارع من منزل ميشيل وجون ويتني |
Show my face to that fella sitting across from you now. | اري وجهي للرجل الجالس قبالتك |
We draw from research across different areas. PHET IS RESEARCH BASED | نستخلص من البحث عبر مجالات مختلفة. |
Every meal you eat contains ingredients from all across the world. | كل وجبة تأكلها تحتوي على مكونات من جميع أنحاء العالم. |
For the breeze is blowin' across the sea from Ireland | والنسيم وهو يهب عبر البحر متجها إلى ايرلندا |
I may be opening'a store right across the street from yours. | ربما قد اغتح متجرا مقابل متجرك تماما |
Better order early before those drunks come from across the street. | الافضل ان تطلب مبكرا طلبك قبل ان يأتي السكارى من الجانب الاخر |
What's the name of that girl across the street from you? | ما اسم الفتاة التي تعيش مقابل منزلكم |
Other benefits from modernization will include enhanced productivity and integration across different media, presenting a coordinated and seamless service across various media. | وتشمل الفوائد الأخرى للتحديث زيادة الإنتاجية والتكامل بين وسائط الإعلام المختلفة، بما يقدم خدمة منسقة وم حك مة بوسائط الإعلام المتعددة. |
From Saudi Arabia, Khaled Alabdulrahman sums up the mood across the region | من السعودية يختصر خالد عبد الرحمن حركة المنطقة |
Recently, two sisters escaped from their master walking across the Sahara desert. | مؤخرا ، هربت شقيقتان من سيدهما عبر الصحراء الكبرى. |
This much is clear studying critical blogs from commentators across the region. | ويتضح ذلك في تدوينات نقدية من المعلقين من كل أنحاء المنطقة. |
Across the lake on the east from the island lies Uluan Peninsula. | عبر البحيرة على الجانب الشرقي من الجزيرة تقع شبه جزيرة أولوان. |
This is looking directly across the street from where they were standing. | هنا الرؤيه مباشره عبر الشارع من حيث كانوا يقفون. |
This was the shade across the courtyard from the school of physics. | وكان هذا الظل عبر الفناء من مدرسة الفيزياء. |
Related searches : Directly Across From - From Across Europe - Stand Across From - Read-across From - Across Boundaries - Across Departments - Go Across - Extend Across - Travel Across - Across Studies - Walk Across - Across Teams