Translation of "freedoms" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Personal Freedoms | الحريات الخاصة |
FUNDAMENTAL FREEDOMS | ثانيا تعزيز جهاز اﻷمم المتحدة لرعاية وحماية حقوق اﻻنسان والحريات اﻷساسية |
FUNDAMENTAL FREEDOMS | بحقوق اﻻنسان والحريات اﻷساسية |
FUNDAMENTAL FREEDOMS | بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
FUNDAMENTAL FREEDOMS | اﻻنسان والحريات اﻷساسية |
Rights and freedoms | الحقوق والحريات |
FREEDOMS RIGHTS QUESTIONS | حقوق اﻹنسان |
Civil rights and freedoms | 3 الحقوق المدنية والحريات |
Civil rights and freedoms | 4 الحقوق المدنية والحريات |
AND FUNDAMENTAL FREEDOMS TOLERANCE | الفعلي بحقوق اﻻنسان والحريات اﻷساسية |
We wanted those freedoms. | أردنا أن نحصل على هذه الحريات. |
Our freedoms are their tools. | إن حرياتنا تشكل في حقيقة الأمر الأدوات التي يستخدمونها. |
Public freedoms and human rights | الحريات اﻷساسية وحقوق اﻻنسان |
Does the license grant freedoms? | هل الحريات ترخيص |
Canadian Charter of Rights and Freedoms | الميثاق الكندي للحقوق والحريات |
OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS | الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS | التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
V. HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS | خامسا حقوق اﻻنسان والحريات اﻷساسية |
V. Human Rights and Fundamental Freedoms | خامسا حقوق اﻻنسان والحريات اﻷساسية |
2. Measures affecting certain fundamental freedoms | ٢ تدابير تمس حريات أساسية معينة |
The freedoms, guaranteed in our Constitution, the freedoms our country had been built on would be suddenly deleted. | .وآرون وعى ذلك فورا الحريات التي يكفلها دستورنا .الحريات التي تأسست عليها هذه البلاد ستسلب فجأة |
Small groups like the Baha'i are easily overlooked in Egypt but their right to freedom correspond to the freedoms of all the countries citizens, therefore Baha'i freedoms equal Egyptian freedoms. | المجموعات الصغيرة مثل البهائيين يتم التغاضي عنها بسهولة في مصر لكن حقهم في الحرية يستجيب لحرية جميع مواطنين البلد. |
ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS | التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
MAJOR PROGRAMME VII. HUMAN RIGHTS, FUNDAMENTAL FREEDOMS | البرنامج الرئيسي السابع حقوق اﻻنسان والحريات اﻷساسية |
MAJOR PROGRAMME VII. HUMAN RIGHTS, FUNDAMENTAL FREEDOMS | البرنامج الرئيسي السابع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية والشؤون اﻻنسانية |
There are severe restrictions on basic freedoms, | هناك العديد من القيود على الحريات الأساسية, |
Economic freedoms create wealth, and the wealth attracts more thieves and political parasites whose greed then destroys the economic freedoms. | الحريات الاقتصادية تخلق الثروة ... وتجذب الثروة المزيد من اللصوص السياسية الطفيليات الذين يدمرون بجشعهم الحريات الاقتصادية. |
America s real freedoms depend on sane public policy. | إن الحريات الحقيقية في أميركا تعتمد على السياسة العامة العاقلة. |
Topics usually deal with freedoms and open governance. | وتقوم الص فحة بوصف المجموعة كما يلي |
Limitation of rights and freedoms in the Covenant | تقييد الحقوق والحريات المنصوص عليها في العهد |
(b) Civil rights and freedoms within the family. | )ب( الحقوق والحريات المدنية في نطاق اﻷسرة. |
These did not adequately address full navigational freedoms. | وهذا، في الواقع، لم يعالج بقدر كاف الحقوق المﻻحية الكاملة. |
It provides that quot Freedoms and rights of man and the citizen are limited only by equal freedoms and rights of others quot . | وهو ينص على أن quot حريات وحقوق اﻹنسان والمواطن ﻻ يحددها سوى حريات وحقوق اﻵخرين quot . |
Secret Dubai discusses Dubai's media freedoms and human rights. | مدونة دبي السرية, تناقش حريات الإعلام في دبي, وحقوق الانسان. |
to the protection of human rights and basic freedoms. | ولهذه الغاية، أنشئت مؤسسات لكي تسهم في حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
THE EFFECTIVE ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS | لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻻنسان والحريات اﻷساسية |
THE EFFECTIVE ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS | لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
In the meantime, public freedoms have been fully restored. | وريثما يتم ذلك تمت استعادة الحريات العامة بالكامل. |
That's what technology is bringing us choices, possibilities, freedoms. | ذلك ما تجلبه لنا التكنلوجيا الخيارات، الفرص، الحريات. |
Our counter terrorism policy must respect the values reflected in, and the rights and freedoms guaranteed by, the Canadian Charter of Rights and Freedoms. | وإذا وضعنا في الحسبان العدد الكبير للمؤسسات المعرضة للخطر، تعتبر الإجراءات الوقائية الموجهة للجناة المحتملين ذات أهمية خاصة. |
These freedoms must be exercised by all States with due regard for other States' interests in their exercise of high seas freedoms (article 87). | ويجب أن تمارس هذه الحريات من قبل جميع الدول مع إيلاء المراعاة الواجبة لمصالح الدول الأخرى في ممارستها لحرية أعالي البحار (المادة 87). |
That freedom is most essential and fundamental for human beings to enjoy other freedoms, such as the freedoms from fear and to live in dignity. | وهذه الحرية أساسية وجوهرية للبشر حتى يتمتعوا بالحريات الأخرى، مثل التحرر من الخوف وحرية العيش في كرامة. |
The United States had a long and proud tradition of guaranteeing the freedoms of speech and assembly, and those demonstrations were examples of those freedoms. | وتطبق الوﻻيات المتحدة تقليدا منذ أمد بعيد تعتز به يكفل حرية الكﻻم وحرية اﻻجتماع، وهذه المظاهرات مثال لهذه الحريات. |
Our freedoms and social fluidity also contribute to the threat. | إن الحريات التي نتمتع بها والمرونة الاجتماعية التي تتسم بها مجتمعاتنا تساهم أيضا في تفاقم هذا التهديد. |
This constitution, in terms of social freedoms, called for 1. | هذا الدستور، من حيث الحريات الاجتماعية، ودعا إلى 1. |