Translation of "freedom of inquiry" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Freedom - translation : Freedom of inquiry - translation : Inquiry - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Enjoy freedom of movement throughout the Lebanese territory, including access to all sites and facilities that the Commission deems relevant to the inquiry | أن تتمتع بحرية التنقل في جميع أنحاء الأراضي اللبنانية، بما في ذلك الوصول إلى جميع المواقع والمرافق التي ترى اللجنة أنها ذات صلة بالتحقيق |
Inquiry. | تحقيق |
Establishment of an inquiry | للجنة أن تحصل، في أي وقت، من هيئات الأمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة، عن طريق الأمين العام، على أية وثائق ذات صلة بالموضوع ومن شأنها مساعدة اللجنة على دراسة المعلومات الواردة بموجب المادة 20 من الاتفاقية. |
An inquiry? | تحقيق |
Establishment of an inquiry 123 85. | 84 إجراء التحقيق 136 |
Establishment of an inquiry 152 79. | 78 إجراء التحقيق 167 |
Freedom of thought, freedom of expression, freedom of belief, freedom of worship, freedom to seek a livelihood and freedom of organization will be guaranteed. | وحرية الفكر وحرية التعبير وحرية العقيدة وحرية العبادة وحرية التماس سبل العيش وحرية التجمع ستكفل جميعا. |
The results of the inquiry are published. | وت نشر النتائج التي يتوصل إليها التحقيق. |
The 1995 international commission of inquiry concluded | () استنتجت لجنة التحقيق الدولية لسنة 1995 ما يلي |
Centre for Inquiry International | رابطة ليبيرا لمناهضة المافيا |
PERSONAL FREEDOM FREEDOM OF EXPRESSION | أعمال العنف العادية |
(b) Establishment of a panel of inquiry into the | )ب( إنشـاء فريق للتحقيق في الحادثة التي وقعت في هاربل، وفقا لما |
Freedom! Freedom! Freedom! | حرية حرية حرية حرية حرية |
concerning the inquiry on Turkey | بالتحقيق عن تركيا |
The constitution also protects basic civil liberties, including freedom of speech, freedom of association, freedom of the press, freedom of peaceful assembly and freedom of religion. | الدستور يحمي أيضا الحريات المدنية الأساسية، بما في ذلك حرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات، وحرية الصحافة، وحرية التجمع السلمي وحرية الدين. |
Freedom of Religion or Freedom of Speech? | حرية الدين أم حرية التعبير |
The inquiry procedure is confidential at all stages and all meetings of the Committee dealing with an inquiry procedure are closed. | 30 وإجراء التحقيق سري في جميع مراحله وت جرى كل اجتماعات اللجنة المعنية بإجراء التحقيق بصورة مغلقة. |
Proceedings under the inquiry procedure of the Optional Protocol | سابع عشر الأنشطة المشمولة بإطار إجراء التحقيق المنصوص عليه في البروتوكول الاختياري |
These violations are currently the subject of an inquiry. | ويجري اﻵن التحقيق في هذه اﻻنتهاكات. |
On the other hand, the Commission of Inquiry stated | ومن الناحية اﻷخرى، قالت لجنة التحقيق ما يلي |
1. Establishment of a special commission of inquiry to investigate | ١ إنشاء لجنة خاصة للتحقيق فـي حاﻻت |
66 Commission of Inquiry regarding the Prevention of Public Violence and Intimidation quot Interim Report on Criminal Violence by elements within the South African Police, the KwaZulu Police and the Inkatha Freedom Party quot . | )٦٦( لجنة التحقيق المعنية بمنع العنف والتخويف العام quot التقرير المؤقت بشأن العنف الجنائي الذي تمارسه عناصر ضمن قوة الشرطة في جنوب افريقيا وشرطة كوازولو وحزب انكاثا للحرية quot . |
Critical Inquiry , 18 1, 1 21. | Critical Inquiry، 18 1، 1 21 |
Assistance during an inquiry 124 89. | 88 تقديم المساعدة خلال التحقيق 137 |
Assistance during the inquiry 153 83. | 82 تقديم المساعدة أثناء التحقيق 169 |
Because they daren't face an inquiry. | لانهم لا يتجرأون على مواجهة التحقيقات . |
An inquiry around the apartment house. | تحقيق حول شقتها . |
A friendly inquiry never bothered nobody. | استفسارات لطسفة لا تزعج احدا ابدا |
Right to freedom of opinion and freedom of association | طاء الحق في حرية الرأي وحرية تكوين الجمعيات |
Freedom of association and freedom of peaceful assembly (art. | هاء حرية التفكير والوجدان والدين (المادة 14) 96 99 26 |
They include the liberty of the person, freedom from forced labor, freedom from arbitrary search and entry, freedom of conscience, thought and religion, freedom of expression, freedom of assembly and association, the right to freedom of employment, the right to privacy, freedom of information, freedom of movement, and protection from unjust deprivation of property. | وتتضمن حرية الفرد والتحرر من اﻻستعباد، والحرية من البحث واﻻقتحام التعسفيين، وحرية الضمير والفكر والعقيدة، وحرية التعبير، وحريــــة التجمع واﻻنتماء، والحق في حرية العمالة، والحق فـــــي الحرية الشخصية، وحرية اﻹعﻻم، وحرية التنقل، والحماية من أي حرمان ظالم من الملكية. |
Keep walking. Inquiry Prison of the Ministry for State Security. | واصل السير |
V. GUARANTEES REGARDING FREEDOM OF ASSOCIATION AND FREEDOM OF MOVEMENT | خامسا ضمانات لحرية تكوين الجمعيات وحرية التنقل |
Because of the separation of powers envisaged in the new constitution, the judiciary will be the ultimate guardian of fundamental rights. Freedom of thought, freedom of expression, freedom of belief, freedom of worship, freedom to seek a livelihood and freedom of organization will be guaranteed. | وبسبب الفصل بين السلطات الذي يتوخاه الدستور الجديد، فإن السلطة القضائية ستكون الحامي اﻷولي للحريات اﻷساسية، وستضمن حرية التفكير، وحرية التعبير، وحرية المعتقد، وحرية العبادة، وحرية السعي إلى كسب الرزق، وحرية تكوين النقابات. |
VI. SEVENTH POPULATION INQUIRY AND MONITORING ACTIVITIES | سادسا اﻻستبيان السكاني السابع وأنشطة الرصد |
Upon inquiry, the Committee was informed that | ولدى تقصيها اﻷمر، أبلغت اللجنة بأن |
Why wasn't he at the police inquiry? | لم لم يشارك في تحقيق الشرطة |
It's nothing to do with our inquiry. | نعم ,لكنه أمر بلا أهمية بالنسبة إلى التحقيق . |
The nature and added value of an international judicial commission of inquiry | ثالثا طبيعة لجنة التحقيق القضائية الدولية وقيمتها المضافة |
3. Establishment of a special commission of inquiry to investigate summary executions | ٣ إنشاء لجنة مخصصة للتحقيق في حاﻻت اﻻعدام خارج نطاق القانون. |
1. Establishment of a special commission of inquiry to investigate arbitrary and | إنشاء لجنة خاصة للتحقيق في حاﻻت اﻹعــدام التعسفي وخارج نطاق القضاء |
Germany, and its completion of its first inquiry under article 8. | ضد ألمانيا وإكمالها لأول تحقيق لها بمقتضى المادة 8. |
1975 Chairman, Administrative Inquiry into the Ministry of Works, Rivers State. | ١٩٧٥ رئيس، التحقيق اﻻداري في تصرفات وزارة اﻹنشاءات، وﻻية ريفرز. |
A court of inquiry ought to roast him a bit first. | لا بد ان تمزقه محكمة التحقيق أولا |
Violations of freedom of movement and freedom to choose one's residence | 4 انتهاكات الحق في حرية التنقل والحق في اختيار مكان الإقامة |
Related searches : Of Inquiry - Of Freedom - Line Of Inquiry - Committees Of Inquiry - Right Of Inquiry - Form Of Inquiry - Unit Of Inquiry - Type Of Inquiry - Purpose Of Inquiry - Method Of Inquiry - Focus Of Inquiry - Domains Of Inquiry