Translation of "free surface flow" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Flow - translation : Free - translation : Free surface flow - translation : Surface - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These structures would permit the free flow of water throughout. | وهذه المنشآت تسمح بتدفق المياه في جميع الأنحاء. |
but grew and rose above the surface until it stood free. | ولكن نما وارتفع فوق السطح حتى أنها وقفت مجانا . |
Overcrowded camps and the free flow of arms compound the situation. | ويتعقد الوضع بازدحام المخيمات وتدفق اﻷسلحة بحرية. |
The reservoir must also be permeable so that the hydrocarbons will flow to surface during production. | كما يجب أن يكون الخزان مسامي ا كذلك حتى تتدفق الهيدروكربونات إلى السطح أثناء الإنتاج. |
But generally, the free flow of information reduces the concentration of power. | ولكن التدفق الحر للمعلومات يؤدي في عموم الأمر إلى الحد من تركيز السلطة. |
We're going to cheer for the free flow of ideas in the final. | ونحن بدورنا نهتف للتدفق الحر للأفكار في المباراة النهائية. |
Open borders and the free flow of people are not hindered by Albania. | وألبانيا ليست هي التي تحول دون الحدود مفتوحة والتدفق الحر للناس. |
In that case, the free surface of the water will assume a parabolic shape. | في هذه الحالة، يتخذ سطح الماء الحر شكل القطع المكافئ. |
And the establishment has been losing control because of this free flow of information. | وكان إنشاء فقدان السيطرة وبسبب هذا التدفق الحر للمعلومات. |
You can walk over the uneroded, black lava flow covered with lava bubbles and tree trunk molds in the surface. | يمكنك المشي على جانب تدفق الحمم البركانية السوداء المغطاة بفقاعات الحمم وقوالب جذع الشجرة في السطح. |
Recognizing that the free flow of information can promote economic and social development, education and democratic governance, | وإذ تسلم بأن حرية تدفق المعلومات يمكن أن تعزز التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتعليم والحكم الديمقراطي، |
Many of them are successfully tapping into buoyant demand in emerging economies, generating significant free cash flow. | والعديد من هذه الشركات ناجحة في الاستفادة من الطلب المزدهر في الاقتصادات الناشئة، وتوليد تدفقات نقدية حرة كبيرة. |
The free flow of information constrains official power and gives individuals the power to act for themselves. | إن التدفق الحر للمعلومات يعمل على تقييد السلطة الرسمية ويمنح الأفراد القدرة على العمل لأنفسهم. |
In addressing the issue, the Administration had to balance the free flow of traffic with security requirements. | ولقد اضطرت الإدارة، عند تناول هذه المسألة، إلى الموازنة بين تدفق حركة المرور الحر ومقتضيات الأمن. |
Those gaps constituted an obstacle to the free flow of goods and increased the cost of transactions. | وتشك ل تلك الثغرات عقبة تعترض حر ية تدف ق البضائع وتزيد من تكلفة المعاملات. |
Economic and cultural ties, communications, the free flow of people, goods and ideas have practically been severed. | فقد انقطع، عمليا، حبل العﻻقات اﻻقتصادية والثقافية وتعطلت سبل اﻻتصال والتدفق الحر للناس، وللبضائع واﻷفكار. |
A similar discriminatory attitude is also evident with regard to the flow of information this is contrary to the concept of a free flow of information throughout the globe. | وهناك أيضا اتجاه تمييزي مماثل فيما يتعلق بتدفق المعلومات ذلك يتعارض مع مفهوم التدفق الحر للمعلومات في جميع أنحاء العالم. |
I'm looking at single surface structures and how they flow how they stretch and flow. It's based on furniture typologies, but that's not the end motivation. It's made from aluminum, as opposed to aluminium, and it's grown. | إنني أنظر إلى تراكيب واحد من الأسطح وكيف لها أن تتدفق كيف لها أن تمتد وتتدفق إنها مرتكزة على دراسات الرموز الخاصة بالأثاث وهذا ليس بنهاية التحفيز, إنها مصنوعة من الألمنيوم وكمعارض للألمنيوم قد نضجت الفكرة |
In fluid dynamics, wind waves, or wind generated waves, are surface waves that occur on the free surface of oceans, seas, lakes, rivers, and canals or even on small puddles and ponds. | في ديناميكا الموائع, موجات الرياح أو بمعنى أدق, الموجات المتولدة بالرياح هي موجات سطحية تحدث في السطح الحر للمحيطات, البحار, البحيرات, الأنهار, والقنوات أو حتى على البرك الصغيرة. |
Coming of age in those days made real the concept that the free flow of information is absolutely vital for a free and dynamic society to function properly. | بلوغ الرشد في تلك الأيام أثبت حقيقة مفهوم أن التدفق الحر للمعلومات أمر حيوي للغاية لمجتمع ح ر وديناميكي ليعمل بصورة صحيحة. |
20. UNESCO was still unwavering in its commitment to promote the free flow of information and its wider dissemination. | ٠٢ وقال إن اليونسكو مصممة على تشجيع التداول الحر للمعلومات وتحسين نشرها. |
First, constraints to the free flow of goods, services and investment in the region must be removed or eased. | فأوﻻ، يجب إزالة القيود المعيقة لتدفق السلع والخدمات واﻻستثمار الحر الى المنطقة أو تخفيف هذه القيود. |
The Division apos s control function will be devoted mainly to promoting the free flow of information and opinion. | وستكون مهمة الرقابة التي تضطلع بها الشعبة مكرسة بصورة رئيسية لتعزيز حرية تدفق المعلومات واﻵراء. |
It is therefore essential that there be a free flow of information between Council members and the general membership. | وبناء عليه، فمن الضروري أن يكون هناك تدفق حر من المعلومات بين أعضاء المجلس ومجموع اﻷعضاء. |
WE KNOW THAT THE ACCELERATlON OF THE GRAVlTY FOR AN OBJECT IN FREE FALL NEAR THE SURFACE OF THE EARTH | نحن نعلم ان تسارع الجاذبية لجسم يسقط سقوط حر بالقرب من سطح الارض |
In Eilat and Aqaba, Israel and Jordan are also exploring the creation of a free trade zone, based on the principle of the free flow of goods between countries. | وفي إيﻻت والعقبة، تستكشف إسرائيل واﻷردن أيضا إنشاء منطقة تجارة حرة، قائمة على مبدأ التدفق الحر للسلع بين البلدين. |
Opening up markets to the free flow of capital, not the dictatorship of the proletariat, has rendered state power obsolete. | لقد أدى انفتاح الأسواق على تدفق رؤوس الأموال وليس دكتاتورية البلوريتاريا إلى إيهان قوى الدول واهترائها. |
Also, the perpetuity growth rate assumes that free cash flow will continue to grow at a constant rate into perpetuity. | أيضا، فإن معدل النمو الأبد يفترض أن التدفق النقدي الحر سوف تستمر في النمو بمعدل ثابت إلى الأبد. |
Yet the free flow of information and ideas was vital to effective democracy and essential to economic development and growth. | ومع هذا، فإن التدفق الحر للمعلومات والأفكار يشكل أمرا في غاية الأهمية بالنسبة لفعالية الديمقراطية، كما أنه أمر ضروري بالنسبة للتنمية والنمو على الصعيد الاقتصادي. |
Surface | السطح |
Surface! | السطح |
The great disparity that exists in the field of technology must be removed therefore, we want a free flow of technology. | وتجب إزالة التباين الكبير القائم في مجال التكنولوجيا وبالتالي نريد حدوث تدفق حر للتكنولوجيا. |
On the surface, writers, directors, and performers seem free to plan and produce their shows with little or no supervision or monitoring. | وعلى السطح يبدو الك ـت اب والمخرجون والمؤدون وكأنهم أحرار في التخطيط لبرامجهم وإنتاجها مع قدر ضئيل من الإشراف والرقابة، أو بلا إشراف أو رقابة على الإطلاق. |
In order to establish a well balanced world community, it is imperative to ensure the free flow of both information and technology. | ومن أجل إنشاء مجتمع عالمي متوازن من الحتمي أن نضمن التدفق الحر للمعلومات والتكنولوجيا. |
Such arrangements would diminish the arms race and guarantee the free flow of oil and economic development and prosperity in the area. | ومثل هذه الترتيبات من شأنهــا أن تقلل من سباق التسلح وتضمن التدفق الحر للنفط والتنمية اﻻقتصادية والرخاء في المنطقة. |
Flow | الدفقName |
Flow | الدفق |
flow | اعرض |
Surface area | المساحة |
Surface albedo ____________ | 2 4 نصوع السطح(2) |
Iso Surface | سطح Iso |
Solid surface | صلب السطح |
Transparent surface | شفاف |
Sector Surface | القطاع السطح |
Surface Depth | العروض وقت و يعمل a العالم خريطةName |
Related searches : Free Surface - Surface Flow - Flow Surface - Surface Free Energy - Free Surface Effect - Free Water Surface - Surface Is Free - Surface Water Flow - Free Air Flow - Free Flow Valve - Free Stream Flow - Free Flow Area - Free Cash Flow - Free Flow System