Translation of "fragrant spices" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Fragrant - translation : Fragrant spices - translation : Spices - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Also take fine spices of liquid myrrh, five hundred shekels and of fragrant cinnamon half as much, even two hundred and fifty and of fragrant cane, two hundred and fifty
وانت تأخذ لك افخر الاطياب. مر ا قاطرا خمس مئة شاقل وقرفة عطرة نصف ذلك مئتين وخمسين وقصب الذريرة مئتين وخمسين
Democracy is fragrant.
الديمقراطية عطرا
You smell very fragrant.
! أنا أذكر !
Grain with husk , and fragrant grasses .
والحب كالحنطة والشعير ذو العصف التين والريحان الورق المشموم .
grain with husk , and fragrant herbs .
والحب كالحنطة والشعير ذو العصف التين والريحان الورق المشموم .
Grain with husk , and fragrant grasses .
والأرض وضعها ومه دها ليستقر عليها الخلق . فيها فاكهة النخل ذات الأوعية التي يكون منها الثمر ، وفيها الحب ذو القشر رزق ا لكم ولأنعامكم ، وفيها كل نبت طيب الرائحة .
grain with husk , and fragrant herbs .
والأرض وضعها ومه دها ليستقر عليها الخلق . فيها فاكهة النخل ذات الأوعية التي يكون منها الثمر ، وفيها الحب ذو القشر رزق ا لكم ولأنعامكم ، وفيها كل نبت طيب الرائحة .
Your fragrant body your flaming beauty
جسمك المعط ر جمالك الملتهب
And grain covered with husk , and fragrant flowers .
والحب كالحنطة والشعير ذو العصف التين والريحان الورق المشموم .
and grain in the blade , and fragrant herbs .
والحب كالحنطة والشعير ذو العصف التين والريحان الورق المشموم .
And grains in the blades , and fragrant plants .
والحب كالحنطة والشعير ذو العصف التين والريحان الورق المشموم .
and grains with their husk and fragrant plants .
والحب كالحنطة والشعير ذو العصف التين والريحان الورق المشموم .
And grain covered with husk , and fragrant flowers .
والأرض وضعها ومه دها ليستقر عليها الخلق . فيها فاكهة النخل ذات الأوعية التي يكون منها الثمر ، وفيها الحب ذو القشر رزق ا لكم ولأنعامكم ، وفيها كل نبت طيب الرائحة .
and grain in the blade , and fragrant herbs .
والأرض وضعها ومه دها ليستقر عليها الخلق . فيها فاكهة النخل ذات الأوعية التي يكون منها الثمر ، وفيها الحب ذو القشر رزق ا لكم ولأنعامكم ، وفيها كل نبت طيب الرائحة .
And grains in the blades , and fragrant plants .
والأرض وضعها ومه دها ليستقر عليها الخلق . فيها فاكهة النخل ذات الأوعية التي يكون منها الثمر ، وفيها الحب ذو القشر رزق ا لكم ولأنعامكم ، وفيها كل نبت طيب الرائحة .
and grains with their husk and fragrant plants .
والأرض وضعها ومه دها ليستقر عليها الخلق . فيها فاكهة النخل ذات الأوعية التي يكون منها الثمر ، وفيها الحب ذو القشر رزق ا لكم ولأنعامكم ، وفيها كل نبت طيب الرائحة .
My every limb is fragrant because you touched me
ي ك ل طرف معط ر لأن م سست ني
It is a rare ointment. It's fragrant, isn't it?
هذا مرهم نادر
Mainly for things like spices.
الأوروبية أصبح لها أهمي ة خاص ة. بشكل رئيسي لأمور مثل التوابل
The spices are soaked in oil.
بنقع التوابل في الزيت.
Gold, silver, spices, jewels, slaves, women... yours.
ذهب ,فضة , توابل,جواهر عبيد,نساء لكم كما تشاءون
A typical Italian dish, as colorful and fragrant as our wonderful country.
طبق إيطالي، ملون ،برائحة جذابة تماما مثل بلدنا الرائعة.
No salt, no pepper, no oil, no spices.
لم يضف اي ملح او توابل
Can I have a drink before the spices?
أنا يمكن أن يكون إطلاق النار للشرب من قبل
One cargo of spices would almost literally be worth its weight in gold if they could get those spices to Northwest Europe.
لكن هذا يعني الكثير من الت وابل، شحنة واحدة من الت وابل ت قي م تقريب ا بما ي عادل وزنها ذهب ا إذا أمكن توصيلها إلى شمال غرب أوروبا
I bring you a little bouquet, A fragrant token of my deep devotion.
لقد أحضرت لكى باقة زهور للتعبير عن شعورى نحوك
And you could taste herbs, you could taste spices.
ويمكنك ان تتحسس طعم العشب والتوابل
Oil for your lamps, oil to cook your feasts, fragrant oils to please your senses.
زيت لمصابيحكم زيت للطبخ به في أعيادكم الزيوت العطرية لإنعاش حواسكم
Then bring some mustard oil, some kerosene and some spices
إذا أحضر بعض زيت الخردل, وبعض جاز الكيروسين وشيء من البهارات
LADY CAPULET Hold, take these keys and fetch more spices, nurse.
LADY CAPULET امسك ، واتخاذ هذه المفاتيح وجلب المزيد من التوابل ، وممرضة.
There's your tumbler, your bowl, sweets in the bowl, some spices...
هذا هو كأسك, هذه الطاسة يوجد حلى بالطاسة وبعض البهارات
Yahweh said to Moses, Take to yourself sweet spices, gum resin, and onycha, and galbanum sweet spices with pure frankincense there shall be an equal weight of each
وقال الرب لموسى خذ لك اعطارا. ميعة واظفارا وقن ة عطرة ولبانا نقيا. تكون اجزاء متساوية.
And you know, it had this fragrant softness, and it smelled a little bit of linseed oil.
كان لها اريج لطيف ورائحة تشبه رائحة زيت الكتان نوعا ما
Make my lips sweet as honey, my skin soft and fragrant like the petals of a flower.
اجعل شفتاى حلوة كالعسل اجعل بشرتى ناعمة و عطرة مثل وريقات الزهور
Oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense,
وزيت للمنارة واطياب لدهن المسحة وللبخور العطر
Given 6 different spices, how many possible different tastes can you make?
عند إعطاء 6 أصناف من التوابل المختلفة كم عدد المذاقات المختلفة التي يمكنك ان تقوم بها
as the standard there, and she's holding this little Suavitos baking spices,
كما أن هناك القياسية، وقالت أنها تحتجز هذه التوابل الخبز سوافيتوس قليلا ،
And the LORD said unto Moses, Take unto thee sweet spices, stacte, and onycha, and galbanum these sweet spices with pure frankincense of each shall there be a like weight
وقال الرب لموسى خذ لك اعطارا. ميعة واظفارا وقن ة عطرة ولبانا نقيا. تكون اجزاء متساوية.
Elegant suits after young flesh or wilted but still fragrant blooms prowled the excited crowd searching and hunting
بذلات أنيقة على شباب أو عجزة لا يزال بهم عبق الزهور يطوف الجمهور المتحمس يبحث و يصطاد
and he burnt incense of sweet spices on it, as Yahweh commanded Moses.
وبخ ر عليه ببخور عطر. كما امر الرب موسى.
Some of the sons of the priests prepared the confection of the spices.
والبعض من بني الكهنة كانوا يرك بون دهون الاطياب.
The packaging has dual purposes of both storing and dispensing the spices or herbs.
التعبئة لديها أغراض مزدوجة لكل من التخزين وتوزيع التوابل أو الأعشاب.
oil for the light, spices for the anointing oil and for the sweet incense,
وزيت للمنارة واطياب لدهن المسحة وللبخور العطر
oil for the light, spices for the anointing oil and for the sweet incense,
وزيتا للضوء واطيابا لدهن المسحة وللبخور العطر
And some of the sons of the priests made the ointment of the spices.
والبعض من بني الكهنة كانوا يرك بون دهون الاطياب.

 

Related searches : Warm Spices - Oriental Spices - Natural Spices - Whole Spices - Fragrant Rice - Fragrant Wine - Fragrant Aroma - Fragrant Oil - Fragrant Agrimony - Fragrant Woodsia - Fragrant Orchid - Fragrant Sumac