Translation of "foul play" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Foul play not suspected. | لا يوجد اشتباه فى مؤامرة |
Though supporting the ban, ElTahawy shouts foul play | السبب الثامن والأخير |
Foul! | الخطأ |
Foul! | خطأ! |
Foul? | خطأ |
Foul. | خطأ . |
Foul! | ! أيها الغادر |
Two smaller photos of Brian and Malcolm Rennie were captioned quot Strong suspicions of foul play. quot | وصورتان أصغر حجما لبراين ومالكولم ريني، كتب تحتهما quot شكوك قوية بوقوع أعمال إجرامية quot . |
I bet you're going to play a foul trick on all of us and become... horribly famous. | أ راهن بأنك سوف تخدعنا جميعا و ت صب ح... ... مشهوا جدأ |
Foul ball! | كرة خطأ ! |
Assuming no foul play, Shafiq received around two million votes from four Delta governorates Sharqiya, Gharbiya, Munufiya, and Daqahliyya. | وعلى افتراض عدم وجود ألاعيب غير قانونية، فقد حصل شفيق على نحو مليوني صوت في أربع محافظات في الدلتا الشرقية، والغربية، والمنوفية، والدقهلية. |
It looks foul. | يبدو كريها |
You have foul breath. | رائحة فمك كريهة. |
Oh, you foul, sickening... | أنت أحمق، مريض ... |
In foul lies, yes. | فى الاكاذيب المكروهة نعم |
Its foul odor rendered | وقد صارت رائحتها الكريهة |
Overview Origin of term The term whistle blower comes from the whistle a referee uses to indicate an illegal or foul play. | نظرة عامة The term whistle blower comes from the whistle a referee uses to indicate an illegal or foul play. |
For hundreds of years, foul thoughts and foul deeds have been committed within its walls. | لم ئات السنين إن الأفكار الكريهة والأعمال الكريهة قد إرت ك ب ت بداخل حيطانه وج درانه |
Sami's foul language shocked Layla. | صدم سامي ليلى بكلامه القذر. |
I generally foul things up. | عموما أتسبب بإفساد الأشياء |
Now, don't foul yourself up. | جو , اسمعنى الان , لا تلوث يدك |
Everything you touch becomes foul,.. | ... كل شئ تلمسه يفسد |
That man has a foul mouth. | ذلك الرجل لديه فم كريه. |
neither any food saving foul pus , | ولا طعام إلا من غسلين صديد أهل النار أو شجر فيها . |
nor any food except foul pus | ولا طعام إلا من غسلين صديد أهل النار أو شجر فيها . |
Except scalding water and foul purulence | إلا لكن حميما ماء حارا غاية الحرارة وغس اقا بالتخفيف والتشديد ما يسيل من صديد أهل النار فإنهم يذوقونه جوزوا بذلك . |
neither any food saving foul pus , | فليس لهذا الكافر يوم القيامة قريب يدفع عنه العذاب ، وليس له طعام إلا م ن صديد أهل النار ، لا يأكله إلا المذنبون المصر ون على الكفر بالله . |
nor any food except foul pus | فليس لهذا الكافر يوم القيامة قريب يدفع عنه العذاب ، وليس له طعام إلا م ن صديد أهل النار ، لا يأكله إلا المذنبون المصر ون على الكفر بالله . |
Personal foul. Free throw over here. | خطأ شخصي رمية مجانية هنا |
It's a conspiracy. A foul conspiracy! | انها مؤامرة , هذه حقيقة الأمر , انها مؤامرة قذرة |
Stop wallowing in your foul memories. | توقف عن الغوص في ذكرياتك الحزينة. |
scribbled all over this foul house! | ـ خربشة في جميع أنحاء هذا البيت الكريه! |
I demand proof of this foul accusation. | أطالب بدليل على ذلك الاتهام الأحمق |
You wake foul dreams of sensual life | أنت توقظ الأحلام الكريهة للحياة الحسية |
When resigning from his party, Prokhorov publicly accused a Kremlin insider, Vladislav Surkov, of foul play, calling him the puppet master who had privatized politics in Russia. | عندما استقال بروخوروف من الحزب اتهم علنا احد الاشخاص المطلع على الامور في الكرملين ويدعى فلاديسلاف سوركوف باللعب غير النظيف حيث اطلق عليه سيد الالعوبة والذي قام بخصخصة السياسة في روسيا . |
Yes, on a 3D printer. Foul quality though. | أجل،باستخدام طابعة 3D.مع أنها رديئة الجودة |
To keep out the foul air of Dan. | ليحمى ظهرى من هواء دان |
Well spoken, Mr. Bellows. Foul spoken it is. | كلام جيد يا سيد ان مايقوله خطأ |
Admitting those foul traitors insults our Great Lord. | السماح لهؤلاء الخونة القذرين يهين سيدنا العظيم |
Do you know the world is a foul sty? | هل تعرفين ان العالم مكان قذر |
You foul up, so help me I'll crucify you! | انت ساءت سمعتك , لذا ساعدنى لكى اطهرك |
I only have Mother's foul blood in my veins. | لا يجري في عروقي إلا دم أمي الفاسد |
And the similitude of the foul word is as a foul tree , uprooted from upon the earth , and there is for it no stability . | ومثل كلمة خبيثة هي كلمة الكفر كشجرة خبيثة هي الحنظل اجتثت استؤصلت من فوق الأرض ما لها من قرار مستقر وثبات كذلك كلمة الكفر لا ثبات لها ولا فرع ولا بركة . |
And the similitude of the foul word is as a foul tree , uprooted from upon the earth , and there is for it no stability . | ومثل كلمة خبيثة وهي كلمة الكفر كشجرة خبيثة المأكل والمطعم ، وهي شجرة الحنظل ، اقتلعت من أعلى الأرض لأن عروقها قريبة من سطح الأرض ما لها أصل ثابت ، ولا فرع صاعد ، وكذلك الكافر لا ثبات له ولا خير فيه ، ولا ي ر ف ع له عمل صالح إلى الله . |
You know, old boy, I have a strong feeling... that before the day is out, somebody's going to make use of that... rather expressive, though somewhat oldfashioned term foul play. | أتعرف يا عزيزى .... لدى شعور قوى أنه قبل أن ينتهى اليوم .... |
Related searches : Serious Foul Play - Suspect Foul Play - Foul Water - Foul Air - Foul Odor - Cry Foul - Foul Shot - Foul Ball - Personal Foul - Technical Foul - Foul-up - Foul Game - Cried Foul