Translation of "forward a meeting" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We've been looking forward to meeting you.
كنت أتطلع إلى اللقاء بك.
I've been looking forward to meeting you.
نعم لقد كنت أتوق لمقابلتك
Mao unveiled the Great Leap Forward at a meeting in January 1958 in Nanjing.
وقد كشف ماو عن القفزة العظيمة للأمام في اجتماع في عام 1958 في نانجينغ (Nanjing).
I'm looking forward to meeting her and your husband, too.
أتطلع للقائها وزوجك أيضا
But it was a step forward, and her school was nearby, which made meeting easier.
ولكن ها كانت خطوة للأمام, والكلي ة التي تدرس بها قريبة, والذي جعل لقائي بها أسهل.
I look forward to meeting with colleagues, and making considerable progress, at our next meeting in January.
112 وإنني أتطلع إلى الاجتماع بالزملاء وإحراز تقدم كبير، في اجتماعنا المقبل في كانون الثاني يناير.
Well, come along, then. Colonel Green is looking forward to meeting you.
تعال إذا , الكولونيل جرين يتطلع إلى لقائك
An initial plenary session made possible a direct meeting between the two delegations, which each put forward a draft agenda.
وسمحت الجلسة العامة اﻷولى بعقد مقابلة مباشرة بين الوفدين اللذين قدم كل منهما مشروعا لجدول أعمال.
meeting of the codification commission or of a group able to give views on the proposals put forward
اجتماع لجنة الصياغة أو المجموعة المناسبة بشأن الاقتراحات المقدمة.
Decades later, Cash spoke of looking forward to meeting his brother in heaven.
وبعد عدة عقود، تحدث كاش عن تطلعه إلى الاجتماع مع شقيقه في السماء.
It looked forward to the forthcoming meeting of the Quartet on 22 September 2004.
وأعرب فيها عن التطلع إلى الاجتماع القادم للجنة الرباعية في 22 أيلول سبتمبر 2004.
The Government of Norway would host a meeting in February 2005 to take the issue forward in collaboration with a working group.
وستقوم حكومة النرويج باستضافة اجتماع في شباط فبراير عام 2005، لبحث الموضوع بالتعاون مع فريق عامل.
I do not intend to hold a formal meeting until I am in a position to determine that we are moving forward.
وأنا لا أعتزم عقد اجتماع رسمي إلا بعد أن يتأكد لي أننا نتحرك إلى الأمام.
Then you fast forward a bit, you fast forward a bit.
و إذا نظرنا سريعا للمستقبل، نأتي لحرب عام ١٨١٢، و كانت مثيرة للاهتمام
We look forward to a successful outcome to the meeting planned to take place in South Africa early next month.
ونتطلع إلى نتيجة ناجحة للاجتماع المزمع عقده في جنوب أفريقيا أوائل الشهر المقبل.
19. Also at the 60th meeting, following a motion put forward by the representative of Ireland, in accordance with rule 119 (a) of the rules of procedure, the meeting was suspended.
١٩ وفي الجلسة ٦٠، وبعد اقتراح قدمه ممثل ايرلندا وفقا للمادة ١١٩ )أ( من النظام الداخلي، علقت الجلسة.
The meeting was cordial and constructive, and I look forward to further meetings in future.
وقد كان الاجتماع وديا وبناء ، وأتطلع إلى عقد المزيد من الاجتماعات مستقبلا .
There can be no doubt that the United Nations has taken a step forward as a result of the High level Plenary Meeting.
إن الأمم المتحدة، بدون أدنى شك، قد اتخذت خطوة إلى الأمام نتيجة لانعقاد الاجتماع العام الرفيع المستوى.
A paper entitled Moving Beijing forward Gaps and challenges violence against women and trafficking was prepared for the high level meeting.
وكانت ورقة بعنوان المضي ببيجين قدما الثغرات والتحديات العنف ضد النساء والاتجار بهن قد أعدت من أجل الاجتماع الرفيع المستوى.
To move forward, the Copenhagen meeting must break the political deadlock between industrialized and developing states.
ولكي يتحرك اجتماع كوبنهاجن إلى الأمام فلابد من كسر الجمود السياسي بين البلدان الصناعية والبلدان النامية.
We look forward to meeting the representatives of Moldova, and to working closely with them. quot
ونحن نرتقب اﻻلتقاء بممثلي مولدوفا والعمل معهم على أساس وثيق quot .
We look forward to meeting the representatives of Azerbaijan, and to working closely with them. quot
وإننا نتطلع إلى لقاء ممثلي أذربيجان والعمل معهم عن كثب quot .
Uh, forward a little.
الى الأمام قليلا
He is driven forward, always forward, by a god unknown toward a land unseen.
كان ي دفع إلى الأمام ... دائما إلى الأمام بواسطة رب لا يعرفه
The meeting agreed to forward the draft decision as set out in the annex to the present report to the Seventeenth Meeting of the Parties.
ووافق الاجتماع على إحالة مشروع المقرر كما هو وارد في مرفق هذا التقرير إلى الاجتماع السابع عشر لمؤتمر الأطراف.
Forward! Forward! Yoho!
. الى الأمام، الى الأمام
We see the meeting as an opportunity to engage with all key stakeholders about the way forward.
وننظر إلى الاجتماع بوصفه فرصة للمشاركة مع جميع أصحاب المصلحة الرئيسيين بشأن الطريق المؤدي إلى الأمام.
The members of the Group meeting in Brasilia discussed ways and means to move the process forward.
وتباحث أعضاء الفريق المجتمعون في برازيليا حول سبل دفع العملية قدما.
We look forward to meeting the representatives of San Marino, and to working closely with them. quot
كما نتطلع الى اﻻلتقــاء بممثلــي ســان مارينو والعمل معهم عن كثب quot .
The invitation from President Tadic was a public one and Mr. Rugova has publicly confirmed that he is looking forward to meeting him.
فالدعوة التي وجهها الرئيس تاديتش كانت عامة وقد أكد السيد روغوفا علانية أنه يتطلع إلى مقابلته.
Following the discussion, the Co Chair proposed, and the meeting agreed, to forward the draft decision to the Seventeenth Meeting of the Parties in square brackets.
124 وفي أعقاب المناقشات، اقترح الرئيس المشارك إحالة مشروع المقرر إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف موضوعا في أقواس معقوفة، وقد وافق الاجتماع على ذلك.
Forward forward.. Revolution, REVOLUTlON!
إلى الأمام, إلى الأمام, ثورة ثورة
As a member of the Commonwealth, we welcome Mrs. Benazir Bhutto back as Prime Minister of her country and look forward to meeting her in Cyprus at the Commonwealth Heads of Government meeting.
وبصفتنا عضوا في الكمنولث، نرحب بعودة السيدة بنازير بوتو رئيسة لوزراء بلدها ونتطلع إلى اللقاء معها في قبرص في اجتماع رؤساء حكومات الكمنولث.
The meeting agreed to the TEAP proposals with regard to the uses put forward by Israel and Turkey.
75 ووافق الاجتماع على مقترحات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي فيما يتعلق بالاستخدامات التي طرحتها إسرائيل وتركيا.
We look forward to involvement in another space science meeting of regional interest that is proposed by Iran.
ونحن نتطلع إلى المشاركة في اﻻجتماع العلمي الفضائي ذي اﻻهتمام اﻻقليمي الذي تقترحه ايران.
I don't mean to be forward, but ain't I had the pleasure of meeting' you two broads before?
لا أقصد التطفل لكن ألم أتشرف بمقابلتكما من قبل
Please go forward a little.
.رجاء تقدمي قليلا
At a gallop! Forward ho!
ابتعدوا س ر ي عا الى الامام
Let us use the momentum of the High level Plenary Meeting to continue to move forward on this issue.
ولعلنا نستخدم الزخم الذي أحدثه الاجتماع العام الرفيع المستوى لمواصلة التحرك قدما بالنسبة لهذه المسألة.
The just ended High level Plenary Meeting is one such initiative that offers great hopes for the way forward.
ويمثل الاجتماع العام الرفيع المستوى الذي اختتم منذ قليل واحدة من المبادرات التي تبعث على آمال كبيرة بالنسبة لإحراز تقدم.
With that summary, the Working Group agreed to forward the draft decision to the Seventeenth Meeting of the Parties.
وبعد هذا الموجز، اتفق على تقديم مشروع المقرر إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف.
In this respect, we are looking forward to the fourth donor meeting to be held in Tokyo this November.
وفي هذا الصدد، فإننا نتطلع إلى اﻻجتماع الرابع للمانحين الذي سيعقد في طوكيو في تشرين الثاني نوفمبر من العام الحالي.
Last year, when speaking on this same issue at the 4896th meeting, I put forward a detailed list of actions that needed to be taken.
وفي العام الماضي، حينما تكلمت بشأن المسألة نفسها في الجلسة الـ 4896، قدمت قائمة مفصلة بالإجراءات التي يلزم اتخاذها.
So, fast forward a few years.
و لذلك , وبعد العديد من السنوات
It's kind of a forward osmosis.
في شكل أشبه بالتنافذ الأمامي.

 

Related searches : Meeting Forward - Forward To Meeting - A Meeting - A Straight Forward - Forward A Document - A Path Forward - A Look Forward - Forward A Proposal - A Step Forward - A Leap Forward - Forward A Message - Forward A Letter - Forward A Mail