Translation of "formally finalised" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
A technical report will be finalised by the end of the first phase in June 2005. | وسي فرغ من إعداد تقرير تقني مع نهاية المرحلة الأولى في حزيران يونيه 2005. |
Formally initiated Rome 1996. | وقد احت فل به رسميا للمرة الأولى في روما عام 1996. |
This work will be finalised shortly and hopefully presented to the ECOSOC HLS of 29 June 1 July 2005. | وسيجري الانتهاء من هذا العمل قريبا، ويؤمل في عرضه على دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الرفيعة المستوي التي ستعقد في الفترة من 29 حزيران يونيه 1 تموز يوليه 2005. |
I admire you.(speaking formally) | هذه الأرض غالية الثمن، أنا م عجب بك |
To identify the prisoner formally. | لتمييز السجين رسميا. |
The project formally commenced in 2004. | وبدأ المشروع في العمل رسميا في عام 2004. |
The aircraft configuration was finalised in early 2001, and manufacturing of the first A380 wing box component started on 23 January 2002. | التهيئات النهاية للطائرة توقفت في مطلع عام 2001، وبد تصنيع أول عنصر مربع من جناح أول طائرة ايرباص إيه 380 في 23 يناير 2002. |
Slovenia formally joined NATO in March 2004. | سلوفاكيا انضمت إلى الناتو في مارس 2004. |
The paper has not been formally edited. | هذه الورقة صادرة دون تنقيح رسمي. |
The annex has not been formally edited. | ولم يتم تحرير المرفق رسميا. |
States parties should formally address fundamental challenges. | وينبغي على الدول الأطراف أن تتصدى رسميا للتحديات الأساسية. |
And many others who help them formally. | وكثيرين غيرهم ممن يساعدهم رسميا. |
Then, I, too, will formally accept it. | إذا ، أنا أيضا سوف أقبله بطريقة رسمية |
Thus they do not formally give up anything. | وعلى هذا فهم لا يتخلون رسميا عن أي شيء. |
It was formally inaugurated on 25 December 1907. | افتتح الملعب في 25 ديسمبر 1907. |
(All to be adopted formally by the Summit.) | )تعتمد كلها رسميا من مؤتمر القمة(. |
This has neither been formally released nor updated. | ولم يصدر هذا الكتيب رسميا أو تم تحديثه. |
Sometimes, even my mother talks to me formally, | أحيانا , حتى والدتي تتحدث معي بلهجة رسمية |
We'll formally arraign the defendant on his return. | س ن ستدعىه رسميا عند عودت ه. |
Sukhoi finalised its T 8 design in late 1968, and began in work on the first two prototypes (T8 1 and T8 2) in January 1972. | أنتهت سوخوي من التصميم T 8 في أواخر عام 1968 وبدأت العمل على إنتاج النموذجين الأولين (T8 1 و T8 2) في يناير 1972. |
Third, the parliamentary majority must formally acknowledge Lahoud s illegitimacy. | ثالثا ، يتعين على الأغلبية البرلمانية أن تقر رسميا بعدم شرعية رئاسة لحود للبلاد. |
The program was therefore formally launched on October 1. | وبالتالي فقد تم إطلاق البرنامج رسميا في الأول من أكتوبر تشرين الأول. |
The war was declared formally over in December 2011. | أعلن رسميا انتهاء الحرب في ديسمبر 2011. |
ICAA formally joined the Framework Convention Alliance in 2001. | وانضم المجلس رسميا إلى التحالف المنظم في إطار الاتفاقية الإطارية في عام 2001. |
UNDP is consulting both informally and formally with ICSC. | فالبرنامج اﻻنمائي يتشاور حاليا على الصعيدين غير الرسمي والرسمي مع لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
In the second case, the author was formally acquitted. | وفي الحالة الثانية، أخلي سبيل صاحب البﻻغ رسميا. |
But how could we formally model this subtle difference? | ولكن كيف لنا أن نصيغ هذ الإختلاف بشكل رسمي |
And I'll formally prove it in a future video. | وسأثبتها رسميا في الفيديو المقبل. |
Now let's formally define what a problem looks like. | دعونا شكليا نعرف كيف تبدو المشكلة. |
During which he was formally declared an Egyptian god. | و خلال ذلك تم اعلانه رسميا كاله مصرى اخير تقديس رسمى |
Ehrnrooth became the strongman of the government, and became Prime Minister on 9 May 1881 whilst Alexander finalised his plans to assume full control of the country. | أصبح إهرنروت رجل الحكومة القوي ، و رئيس الوزراء في 9 مايو 1881 في حين أنهى ألكسندر خططه لتولي السيطرة الكاملة على البلاد. |
On December 19, 2003, Libya formally renounced all WMD efforts. | وفي التاسع عشر من ديسمبر كانون الأول من عام 2003، أعلنت ليبيا رسميا تخليها عن كافة جهود تصنيع أسلحة الدمار الشامل. |
It was not physically and formally released until December 2000. | انها ليست جسديا ورسميا صدر حتى ديسمبر 2000. |
The company does not formally disclose financial or ownership information. | الشركة لا تكشف رسميا عن المعلومات المالية أو ملكية. |
By 1807, Denmark Norway was formally at war with Britain. | قبل 1807، وكانت الدنمارك والنرويج رسميا في حالة حرب مع بريطانيا. |
In 1910, Korea was formally annexed to the Japanese Empire. | وفي عام 1910، ض م ت كوريا رسمي ا إلى الإمبراطورية اليابانية. |
Hamas has also formally registered for its first parliamentary elections. | كما أن حماس سجلت نفسها رسميا لتخوض انتخابات برلمانية لأول مرة. |
(His case was formally registered with the Committee in 2002. | (س جلت بصفة رسمية رسالته الأصلية إلى اللجنة في عام 2002) |
We did not formally approve a package on 20 July. | إننا لم نوافق رسميا على الحزمة في 20 تموز يوليه. |
On 21 September 1993, the Assembly formally adopted the Constitution. | وفي ٢١ أيلول سبتمبر ١٩٩٣، اعتمدت الجمعية التأسيسية الدستور رسميا. |
The back of the hand is formally called the opisthenar. | ظهر اليد يدعى رسميا اوبيسثينار |
Since your sister is back, you'll formally introduce me, right? | بما أن شقيقتك عادت، هل ست ـقد م ـيني لها بطريقة رسمية |
The work programme for 2005 is based on income projections that include received funds, formally pledged funds and commitments still to be formally finalized (initial commitments). | 36 ويستند برنامج العمل الخاص بعام 2005 إلى إسقاطات الإيرادات التي تشتمل على الأموال المتلقاة والأموال المتعهد بها رسميا والالتزامات التي لا تزال تحتاج إلى استكمالها بشكل رسمي (الالتزامات المبدئية). |
She withdrew her petition of separation in November, but Mandela filed for divorce in January 1958 the divorce was finalised in March, with the children placed in Evelyn's care. | سحبت إيفلين عريضة الانفصال في نوفمبر، ولكن مانديلا واصل إجراءات الطلاق في يناير من عام 1958، والتي انتهت بالطلاق في مارس مع عودة حضانة الأطفال لأمهم إيفلين. |
Moreover, Thailand is considering acceding to the Treaty on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters among ASEAN member countries that has been finalised by the ASEAN legal experts recently. | وعلاوة على ذلك، تنظر تايلند في إمكانية الانضمام إلى المعاهدة المتعلقة بالمساعدة القانونية المتبادلة بين البلدان الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا، التي وضع صيغتها النهائية مؤخرا خبراء قانونيون من الرابطة. |
Related searches : Once Finalised - Finalised Version - Is Finalised - Not Finalised - When Finalised - Finalised Data - Finalised Agreement - Were Finalised - Formally Adopted - Formally Request - Formally Established - Formally Correct - Formally Trained