Translation of "forested land" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Grassland to forested land Cropland to forested land Wetland to forested land Settlement to forested land.
(ب) من الأراضي المزروعة إلى الأراضي الحرجية
Out of the forested land, 14.4 of the total land area is heavily forested and 2.6 is covered with orchards or small clusters of trees.
للخروج من الأراضي الحرجية، 14.4 من المساحة الكلية للأراضي هي غابات كثيفة وغطت 2.6 مع البساتين أو مجموعات صغيرة من الأشجار.
Japan has long had a large percentage of forested land and has maintained this high percentage.
٢٢ لليابان منذ فترة طويلة من الزمن نسبة مئوية كبيرة من اﻷراضي المحولة الى غابات، وقد احتفظت بهذه النسبة المئوية المرتفعة.
Much of the park is forested.
أفتتحت في 8 من مايو 1923.
Our goal to live in harmony with nature has helped us to realize that our land was for the most part meant to be forested.
إن هدفنا المتمثل بالعيش في انسجام مع الطبيعة ساعدنا على إدراك أن أرضنا في معظمها تعني تشجيرها.
Overall, close to 50 of Bosnia and Herzegovina is forested.
وبشكل عام، والغابات ما يقرب من 50 من البوسنة والهرسك.
So take this forested hillside in Northern Manhattan, for example.
لنأخذ مثال منحدر التل الغابي الموجود في شمال مانهاتن.
After centuries of unsustainable use, as well as rapidly escalating forest destruction since 1950, less than 60,000 km2 (23,000 sq mi) or 10 of Madagascar's land area remains forested.
بعد قرون من التدهور غير المستدام، فضل ا عن تدمير الغابات المتصاعد بسرعة منذ عام 1950، أقل من 60،000 كم2 (23،000 ميل مربع) أو 10 من مساحة الأراضي في مدغشقر لا تزال م ش ج رة.
Although the hills represent about 80 90 of the territory Moldova, the forested area has decreased after 1800 due to intensive agriculture of the fertile land to about 12 .
على الرغم من أن التلال تمثل حوالي 80 90 من أراضي مولدوفا ، انخفضت مساحة الغابات بعد 1800 بسبب الزراعة المكثفة للأرض الخصبة لحوالي 12 .
But the Land Matrix Partnership report found that this is not the case roughly 45 of the purchases involved existing croplands, and almost a third of the purchased land was forested, indicating that its development may pose risks for biodiversity.
بيد أن تقرير شراكة مصفوفة الأراضي وجد أن هذه ليست الحال ذلك أن ما يقرب من 45 من عمليات الشراء تشمل أراضي محاصيل منتجة بالفعل، وثلث الأراضي التي تم شراؤها كانت غابات، الأمر الذي يشير إلى أن تطويرها قد يشكل تهديدا للتنوع البيولوجي.
This guy, we catch in almost every forested area in New York City.
هناك من نراه تقريبا في كل المناطق الغابية
Increasing forested areas can cause aggregate yields to increase if the effort helps to restore degraded lands or brings lightly managed marginal land into a programme of balanced and sustainable yield management.
ويمكن أن تؤدي زيادة مساحة الغابات الى زيادة مجموع الغﻻت، إذا تضمنت الجهود المبذولة إصﻻح التربة المتدهورة أو إدراج اﻷراضي الهامشية التي ﻻ تتطلب ادارة مركﱠزة في برنامج ﻹدارة الغﻻت المتوازنة والمستدامة.
In the forested areas there were several species of wild pig, deer and muntjac.
بينما في مناطق الغابات وجدت العديد من أنواع الـ خنزير البري، والـأيل والمونتجاك (muntjac).
The plan had three priorities to conduct clearance of agricultural areas and increase public awareness to enhance grazing land and forested and communal areas and to promote tourism and private business and commercial sites.
وهناك ثلاث أولويات لهذه الخطة ألا وهي تطهير المناطق الزراعية والارتقاء بوعي الجماهير، وزيادة أراضي الرعي ومناطق الغابات والمناطق العامة، وتعزيز السياحة والأعمال والشركات التجارية الخاصة.
About 73 percent of Japan is forested, mountainous, and unsuitable for agricultural, industrial, or residential use.
حوالي 73 في المئة من اليابان هي الغابات الجبلية، وغير صالحة للاستخدام الزراعي والصناعي، أو السكنية.
They are found throughout the forested regions of Central and South America, from Mexico to northern Argentina.
وتتواجد في المناطق الغابية في أمريكا الوسطى وأمريكا الجنوبية من المكسيك إلى شمال الأرجنتين.
This is just one photograph from the air, and it shows you the forested highlands of Gombe.
هذه مجرد صورة واحدة من الجو، وتظهر لكم مرتفعات غابات غومبي.
c) the conservation of forested and other catchment areas and the coordination and planning of water resources development projects,
(ج) حفظ المناطق الحرجية وغيرها من المستجمعات المائية وتنسيق مشاريع تنمية الموارد المائية وتخطيطها،
Vegetation Dense, semi forested, abundant supplies of valuable timber, including one of the country apos s main forest reserves.
الغطاء النباتي يتميز بكثافته وبطابعه شبه الحرجي وبموارد غزيرة من الخشب الثمين، حيث توجد أهم ثروات البلد الغابية.
Activities relevant to the Committee Encourages programmes to protect existing forested areas and implements programmes of reforestation in certain regions.
اﻷنشطة ذات الصلة باللجنة تشجع البرامج الهادفة الى حماية المناطق الحرجية الموجودة وتنفذ برامج إعادة التحريج في مناطق معينة.
It is clay rich, and is associated with humid, tropical climates, such as those found in Brazil, and often supports forested areas.
وهي غنية بالطين وترتبط بالمناخات والرطبة الاستوائية مثل تلك التي توجد في البرازيل وغالبا ما تدعم مناطق الغابات.
According to the 2003 census, the forested area of the department was 123,392 hectares, or 16.6 for an average metropolitan area of 27.4 .
حسب إحصائيات 2003، فإن المساحة الخشبية أو المشجرة من الإقليم هي 392 123 هكتار أي 16.6 ويعتبر أقل من المعدل الوطني والذي يقدر ب27.4 .
Major groups note that some forested countries have not submitted voluntary reports and suggest that reports should focus on obstacles to effective implementation.
وتلاحظ المجموعات الرئيسية أن بعض البلدان كثيرة الغابات لم تقدم تقارير طوعية وتقترح أن تركز التقارير على معوقات التنفيذ الفعال.
The latter were apparently accused of illegally cutting wood in forested zones under NADK control, or of being disguised government soldiers or agents.
وقد اتهم هؤﻻء القرويون فيما يبدو بأنهم يحتطبون بصورة غير مشروعة في المناطق الحرجية الخاضعة للجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية، أو بأنهم جنود أو عمﻻء حكوميون متنكرون.
If these trends continue, by 2015 forested areas will account for approximately 33 per cent of the national territory, which is a worrying prospect.
وإذا ما استمرت هذه الاتجاهات فإن مناطق الغابات ستشكل بحلول عام 2015 قرابة 33 في المائة من الأراضي الوطنية، وهذا احتمال يبعث على القلق.
According to the gravity of the alleged offence, detainees are either left free in the detention facility and assigned to productive tasks outside it such as cultivating vegetables, cutting wood or clearing new forested land for cultivation or are shackled by one foot in rows for prolonged periods.
ويتوقف مصير المحتجزين على جسامة الجرم المزعوم، فإما أن يتركوا مطلقي السراح في مرفق اﻻحتجاز ويكلفوا بأعمال إنتاجية خارج المرفق، مثل زراعة الخضر، أو اﻻحتطاب، أو إخﻻء أراض حرجية جديدة لزراعتها، وإما أن يكبلوا باﻷغﻻل من قدم واحدة ويوقفون في صفوف لفترات طويلة.
The cause is illegal mining, which, while taking advantage of the forested and inaccessible nature of Amazonia, is destroying rivers and whole hectares of vegetation.
والقضية هي أنشطة التعدين غير القانونية التي تقضي على اﻷنهار وتدمر هكتارات كاملة من النباتات في استغﻻلها للطبيعة الحرجية لمنطقة اﻷمازون التي يصعب الوصول اليها.
Because they're so common in forested areas in the city, we're using them as a model to understand how species are adapting to urban environments.
لأن ها منتشرة بالأماكن الغابية من المدينة، نستعملها كنماذج لفهم كيفية تأقلم الأنواع في الأوساط الحضرية.
Land? Selling land?
يبيعون الارض
India Restoration activities in Gujarat have improved water management, protected forested areas, increased planting of local species, and shifted the economic focus away from timber extraction.
الهند حس نت أنشطة الإصلاح ولاية جوجارات إدارة المياه وحمت المناطق المحر جة، وزادت من زرع الأنواع المحلية، ونقلت التركيز الاقتصادي بعيدا عن استخراج الأخشاب.
Agricultural land and pastoral land
اﻷراضي الزراعية وأراضي المراعي
agricultural land and pastoral land
اﻷراضي الزراعية وأراضي المراعي
Three systems of land tenure obtain namely, tribal land (73 ), state land (23 ), and freehold land (4 ).
وثمة ثلاثة نظم لحيازة الأراضي، وهي تحديدا، الأراضي القبلية (73 في المائة) والأراضي الحكومية (23 في المائة)، والأراضي الحرة (4 في المائة).
Land tenure and access to land
حيازة الأراضي والانتفاع بها
Land use (percent of total land) ____________
2 3 استخدام الأراضي (النسبة المئوية لإجمالي الأراضي) _______
Apart from focusing on women in agricultural areas, the Government also gave attention to women living in forested areas, which cover almost one third of all islands in Indonesia.
وفضلا عن التركيز على النساء في المجالات الزراعية فقد أولت الحكومة اهتمامها للنساء المقيمات في مناطق الغابات التي تغطي ثلث جميع جزر إندونيسيا.
Vegetation From Peñas Blancas towards the east are savannah and forested areas, and towards the Pacific Ocean sparse woods and scrub with such vegetation as genízaro, conacaste and bombax.
الغطاء النباتي هناك منطقة سافانا تمتد من بينياس بﻻنكاس نحو الشرق وتتوسطها غابات متفرقة، في حين توجد باتجاه المحيط الهادئ أدغال خفيفة وأحراج غنية من نباتاتها اﻟ genizaro واﻟ conacasle واﻟ bombax.
It may come as a surprise to some of you to hear that quite large areas of what are currently desert were actually forested a fairly short time ago.
ربما قد يفاجئكم الامر .. بأن تسمعوا .. ان مناطق شاسعة من العالم اليوم التي ماهي الا صحاري كانت منذ زمن ليس بالبعيد غابات
Land use, land use change and forestry
استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
No not the land! Not the land!
انها ليست الارض ، ليست الارض
Non human primates live in a diverse number of forested habitats in the tropical latitudes of Africa, India, Southeast Asia, and South America, including rainforests, mangrove forests, and montane forests.
الرئيسيات غير البشرية تعيش في طائفة متنوعة من الموائل الطبيعية، مثل الغابات في خطوط العرض الاستوائية بأفريقيا والهند وجنوب شرق آسيا وأمريكا الجنوبية، بما في ذلك الغابات المطيرة، وغابات المنغروف، والجبال.
Many challenges are being faced inasmuch as the Democratic Republic of the Congo is a huge country, much of which is densely forested, with very poor transport and communications infrastructure.
وقد صادف هذا تحديات كثيرة، فجمهورية الكونغو الديمقراطية بلد كبير، مكون في معظمه من غابات كثيفة، ويعاني من هياكل أساسية للنقل والاتصالات جد ضعيفة.
Land
مفتاح الرسم البياني
Take away land speculation, price of land drops.
بترك المضاربة في الأرض تنقص أسعار الأراضي
Land use, land use change and forestry 3
البند 3 من جدول الأعمال المؤقت

 

Related searches : Forested Hills - Forested Area - Thickly Forested - Land Policy - Land Administration - Land Dispute - Bare Land - Leasehold Land - Land Cost - Land On - Undeveloped Land - Land Forces