Translation of "forbade" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Nevertheless, local elders forbade Rokhshana and Nabi to marry.
ولكن على الرغم من ذلك منع الشيوخ المحليون رخشانه ونابي من الزواج.
Sweden also forbade its pilots to go to Finland.
السويد منعت طياريها أيضا للذهاب إلى فنلندا.
They said forbade we not thee against the worlds ?
قالوا أو لم ننهك عن العالمين عن إضافتهم .
They said forbade we not thee against the worlds ?
قال قومه أولم ن ن ه ك أن تضي ف أحدا من العالمين لأن ا نريد منهم الفاحشة
Wait. I forbade you to go to the party.
أنتظر أنا أمنعكي من الذهاب الى الحفلة
I remember when you forbade me to eat raw sugar.
وهذا يذكرني عندما منعتني من أكل السكر الخام
Who forbade what was good , transgressed all bounds , cast doubts and suspicions
من اع للخير كالزكاة معتد ظالم مريب شاك في دينه .
I didn't lend it to him. I forbade him to return it.
لم أعيرها له , لقد نهيته عن إرجاعها لي
But, when the terrorist attack occurred, by parents forbade me to go to school.
لكن عندما وقع الاعتداء الإرهابي، منعني والداي من الذهاب إلى المدرسة.
Your father forbade you to go into the theatre, so you changed your name.
أردت ممارسة العمل المسرحى ووالدك رفض فغيرت اسمك.
For example, Christian ecclesiastical law forbade marriage of a girl before the age of puberty.
على سبيل المثال، نهى القانون الكنسي المسيحي الزواج من الفتاة قبل سن البلوغ.
They forbade not one another any dishonour that they committed surely evil were the things they did .
كانوا لا يتناهون أي لا ينهى بعضهم بعضا عن معاودة منكر فعلوه لبئس ما كانوا يفعلون فعلهم هذا .
But as for him who feared the Station of his Lord and forbade the soul its caprice ,
وأما من خاف مقام ربه قيامه بين يديه ونهى النفس الأمارة عن الهوى المردي باتباع الشهوات .
They forbade not one another any dishonour that they committed surely evil were the things they did .
كان هؤلاء اليهود ي جاهرون بالمعاصي ويرضونها ، ولا ي ن هى بعض هم بعض ا عن أي منكر فعلوه ، وهذا من أفعالهم السيئة ، وبه استحقوا أن ي ط ر د وا من رحمة الله تعالى .
But as for him who feared the Station of his Lord and forbade the soul its caprice ,
وأم ا م ن خاف القيام بين يدي الله للحساب ، ونهى النفس عن الأهواء الفاسدة ، فإن الجنة هي مسكنه .
I am not advocating a return to the early Middle Ages, when Church usury laws forbade interest on loans.
والواقع أنني لا أدعو إلى العودة إلى أوائل العصور الوسطى، عندما كانت القوانين الكنسية الخاصة بالربا تنهى عن فرض فوائد على القروض.
The Pope forbade Henry to contract a new marriage until a decision was reached in Rome, not in England.
منع البابا هنري من عقد زواج جديد، حتى يصدر قرار من روما، وليس في إنجلترا.
We forbade the Jews those things We told you about before . We did not wrong them rather they wronged themselves .
( وعلى الذين هادوا ) أي اليهود ( حرمنا ما قصصنا عليك من قبل ) في آية وعلى الذين هادوا حرمنا كل ذي ظفر إلى آخرها ( وما ظلمناهم ) بتحريم ذلك ( ولكن كانوا أنفسهم يظلمون ) بارتكاب المعاصي الموجبة لذلك .
We forbade the Jews those things We told you about before . We did not wrong them rather they wronged themselves .
وعلى اليهود ح ر منا ما أخبرناك به أيها الرسول م ن قبل ، وهو كل ذي ظ ف ر ، وشحوم البقر والغنم ، إلا ما ح م ل ت ه ظهورها أو أمعاؤها أو كان مختلط ا بعظم ، وما ظلمناهم بتحريم ذلك عليهم ، ولكن كانوا ظالمين لأنفسهم بالكفر والبغي ، فاستحقوا التحريم عقوبة لهم .
It recognized the existing territorial claims, declared them frozen, and forbade all physical assertions of sovereignty on the land of Antarctica.
كما اعترفت المعاهدة بالمطالبات الإقليمية القائمة، ثم أعلنتها ampquot مجمدةampquot وحرمت كافة أشكال التأكيد المادي للسيادة على أرض القارة القطبية الجنوبية.
John answered, Master, we saw someone casting out demons in your name, and we forbade him, because he doesn't follow with us.
فاجاب يوحنا وقال يا معل م رأينا واحد يخرج الشياطين باسمك فمنعناه لانه ليس يتبع معنا.
He couldn't produce her children, as they were still very young, and the penal code forbade it, but he showed us their pictures.
لم يقدم اطفالها لانهم كانوا صغار جدا وقانون العقوبات ي حرم ذلك ولكنه عرض علينا صور لهم
We forbade to the Jews what We have recounted to you earlier , and We did not wrong them , but they used to wrong themselves .
( وعلى الذين هادوا ) أي اليهود ( حرمنا ما قصصنا عليك من قبل ) في آية وعلى الذين هادوا حرمنا كل ذي ظفر إلى آخرها ( وما ظلمناهم ) بتحريم ذلك ( ولكن كانوا أنفسهم يظلمون ) بارتكاب المعاصي الموجبة لذلك .
We forbade to the Jews what We have recounted to you earlier , and We did not wrong them , but they used to wrong themselves .
وعلى اليهود ح ر منا ما أخبرناك به أيها الرسول م ن قبل ، وهو كل ذي ظ ف ر ، وشحوم البقر والغنم ، إلا ما ح م ل ت ه ظهورها أو أمعاؤها أو كان مختلط ا بعظم ، وما ظلمناهم بتحريم ذلك عليهم ، ولكن كانوا ظالمين لأنفسهم بالكفر والبغي ، فاستحقوا التحريم عقوبة لهم .
While the 2003 standards for textbooks forbade a negative presentation of individuals or groups, there was nothing to prevent them from displaying sex stereotypes.
وأضافت أنه مع أن معايير عام 2003 للكتب المدرسية تمنع إظهار الأفراد أو الجماعات بشكل سلبي، فإنه لا يوجد ما يمنع تلك الكتب من عرض قوالب نمطية لنوع الجنس.
And especially for the Jews We forbade which We related to you earlier and We did not oppress them , but it is they who wronged themselves .
( وعلى الذين هادوا ) أي اليهود ( حرمنا ما قصصنا عليك من قبل ) في آية وعلى الذين هادوا حرمنا كل ذي ظفر إلى آخرها ( وما ظلمناهم ) بتحريم ذلك ( ولكن كانوا أنفسهم يظلمون ) بارتكاب المعاصي الموجبة لذلك .
And especially for the Jews We forbade which We related to you earlier and We did not oppress them , but it is they who wronged themselves .
وعلى اليهود ح ر منا ما أخبرناك به أيها الرسول م ن قبل ، وهو كل ذي ظ ف ر ، وشحوم البقر والغنم ، إلا ما ح م ل ت ه ظهورها أو أمعاؤها أو كان مختلط ا بعظم ، وما ظلمناهم بتحريم ذلك عليهم ، ولكن كانوا ظالمين لأنفسهم بالكفر والبغي ، فاستحقوا التحريم عقوبة لهم .
Last year in Israel, a young ultra orthodox Rabbi guiding some teenage girls through the Shrine of the Shoah forbade them to look in one room.
في العام الماضي في اسرائيل, من الشباب المتطرف الحاخام الارثودكسي قاد مجموعة من المراهقات خلال ضريح المحرقة مانعا إياهن من النظر الى غرفة واحدة
Ring fencing is not exactly Glass Steagall style separation Glass Steagall forbade commercial banks from even affiliating with investment banks but it is in the same spirit.
وهذا النوع من الحماية ليس بالضبط أسلوب جلاس ستيجال في الفصل ــ فقد حظر قانون جلاس ستيجال على البنوك التجارية حتى الانتماء إلى بنوك استثمارية ــ ولكنه يتم بنفس الروح.
We forbade him breastfeeding at first . So she said , Shall I tell you about a family that can raise him for you , and will look after him ?
وحرمنا على موسى المراضع أن يرتضع منهن م ن قبل أن نرد ه إلى أمه ، فقالت أخته هل أدلكم على أهل بيت يحسنون تربيته وإرضاعه ، وهم مشفقون عليه فأجابوها إلى ذلك .
John said to him, Teacher, we saw someone who doesn't follow us casting out demons in your name and we forbade him, because he doesn't follow us.
فاجابه يوحنا قائلا يا معل م رأينا واحدا يخرج شياطين باسمك وهو ليس يتبعنا. فمنعناه لانه ليس يتبعنا.
Then , when they forgot what they had been exhorted , We delivered those who forbade evil and afflicted the wrong doers with a grievous chastisement because of their evildoing .
فما نسوا تركوا ما ذك روا وعظوا به فلم يرجعوا أنجينا الذين ينهو ن عن السوء وأخذنا الذين ظلموا بالاعتداء بعذاب ب ئيس شديد بما كانوا يفسقون .
Then , when they forgot what they had been exhorted , We delivered those who forbade evil and afflicted the wrong doers with a grievous chastisement because of their evildoing .
فلما تركت الطائفة التي اعتدت في يوم السبت ما ذ ك رت به ، واستمرت على غي ها واعتدائها فيه ، ولم تستجب لما و ع ظ ت ها به الطائفة الواعظة ، أنجى الله الذين ينهون عن معصيته ، وأخذ الذين اعتد و ا في يوم السبت بعذاب أليم شديد بسبب مخالفتهم أمر الله وخروجهم عن طاعته .
Preaching nationalism, its managers will believe in their universal competence, as opposed to KGB style professionalism and corporatism. Boris Yeltsin forbade party cells in state controlled institutions by decree.
سوف يكون زعماء هذا الحزب على يقين من جدارتهم العالمية، التي لا تضاهيها حرفية ومهنية عشيرة الاستخبارات والأمن الداخلي.
Because of the wickedness of some among the Jews , and because they obstructed people from the way of God , We forbade them many things which were lawful for them
فبظلم أي فبسبب ظلم من الذين هادوا هم اليهود حرمنا عليهم طيبات أحلت لهم من التي في قوله تعالى ( حرمنا كل ذي ظفر ) الآية وبصدهم الناس عن سبيل الله دينه صدا كثيرا .
And when they forgot the advices they had been given , We rescued those who forbade evil , and seized the unjust with a dreadful punishment the recompense of their disobedience .
فما نسوا تركوا ما ذك روا وعظوا به فلم يرجعوا أنجينا الذين ينهو ن عن السوء وأخذنا الذين ظلموا بالاعتداء بعذاب ب ئيس شديد بما كانوا يفسقون .
Due to wrongdoing on the part of the Jews , We forbade them good things that used to be lawful for them and for deterring many from God s path .
فبظلم أي فبسبب ظلم من الذين هادوا هم اليهود حرمنا عليهم طيبات أحلت لهم من التي في قوله تعالى ( حرمنا كل ذي ظفر ) الآية وبصدهم الناس عن سبيل الله دينه صدا كثيرا .
Because of the wrongdoing of the Jews We forbade them good things which were ( before ) made lawful unto them , and because of their much hindering from Allah 's way ,
فبظلم أي فبسبب ظلم من الذين هادوا هم اليهود حرمنا عليهم طيبات أحلت لهم من التي في قوله تعالى ( حرمنا كل ذي ظفر ) الآية وبصدهم الناس عن سبيل الله دينه صدا كثيرا .
Because of the wrongdoings of the Jews , We forbade them certain good things that had been allowed to them before for having frequently debarred others from God 's path
فبظلم أي فبسبب ظلم من الذين هادوا هم اليهود حرمنا عليهم طيبات أحلت لهم من التي في قوله تعالى ( حرمنا كل ذي ظفر ) الآية وبصدهم الناس عن سبيل الله دينه صدا كثيرا .
Because of the wickedness of some among the Jews , and because they obstructed people from the way of God , We forbade them many things which were lawful for them
فبسبب ظلم اليهود بما ارتكبوه من الذنوب العظيمة ح ر م الله عليهم طيبات من المأكل كانت حلالا لهم ، وبسبب صد هم أنفسهم وغيرهم عن دين الله القويم .
And when they forgot the advices they had been given , We rescued those who forbade evil , and seized the unjust with a dreadful punishment the recompense of their disobedience .
فلما تركت الطائفة التي اعتدت في يوم السبت ما ذ ك رت به ، واستمرت على غي ها واعتدائها فيه ، ولم تستجب لما و ع ظ ت ها به الطائفة الواعظة ، أنجى الله الذين ينهون عن معصيته ، وأخذ الذين اعتد و ا في يوم السبت بعذاب أليم شديد بسبب مخالفتهم أمر الله وخروجهم عن طاعته .
Due to wrongdoing on the part of the Jews , We forbade them good things that used to be lawful for them and for deterring many from God s path .
فبسبب ظلم اليهود بما ارتكبوه من الذنوب العظيمة ح ر م الله عليهم طيبات من المأكل كانت حلالا لهم ، وبسبب صد هم أنفسهم وغيرهم عن دين الله القويم .
Because of the wrongdoing of the Jews We forbade them good things which were ( before ) made lawful unto them , and because of their much hindering from Allah 's way ,
فبسبب ظلم اليهود بما ارتكبوه من الذنوب العظيمة ح ر م الله عليهم طيبات من المأكل كانت حلالا لهم ، وبسبب صد هم أنفسهم وغيرهم عن دين الله القويم .
Because of the wrongdoings of the Jews , We forbade them certain good things that had been allowed to them before for having frequently debarred others from God 's path
فبسبب ظلم اليهود بما ارتكبوه من الذنوب العظيمة ح ر م الله عليهم طيبات من المأكل كانت حلالا لهم ، وبسبب صد هم أنفسهم وغيرهم عن دين الله القويم .
I remember how my father forbade us to say that he loved Aoun in front of our neighbour who fought with the Lebanese Forces because of his fear on us.
بتذكر كيف كان بيي يمنعنا نقول انو بيحب عون قدام جارنا يلي بيحارب مع القوات خوفا علينا.