Translation of "for what follows" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
What follows? | و ماذا بعد |
What follows me? | ماذا سيحدث بعدي |
What follows is depression. | ما يلحق هو الإكتئاب |
What follows is history. | ما يلي هو التاريخ. |
But what follows is then pricing. What is our tactics? | ما يلي ذلك هو التسعير. ما هي |
What follows areis a draft terms of reference for the study referred to above. | وفيما يلي مشروع صلاحيات للدراسة المشار إليها أعلاه. |
From what I have said, it follows that we would actually be substituting words for action. | وستكون فجيعة لنا حقا إذا ما رفض المجلس هذه الدعوة. |
What follows are some of the many approaches The Venus Project provides for the entire social spectrum. | وفيما يلي بعض من عدة طرق يطرحها مشروع فينس لكامل الطيف الاجتماعي برمته. |
But history teaches us that what follows is usually nothing good. | ولكن التاريخ ينبئنا بأن ما يلي ليس مبهجا عادة. |
How far you can anticipate, what follows from it, what are the threats, what are the possibilities, the challenges, the opportunities? | إلى أي مدى يمكنك توقع ، ما يأتي منها ، ما هي التهديدات ، ما هي الاحتمالات ، التحديات والفرص |
The justification for the post is as follows | أما تبرير هذه الوظيفة فهو كما يلي |
The reasons for its concern are as follows. | أما أسباب هذا القلق فهي كما يلي. |
Provision is made for office equipment as follows | ٩٥ رصد اعتماد للمعدات المكتبية، على النحو التالي |
The total requirements for ONUMOZ are as follows | وفيما يلي مجموع اﻻحتياجات لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق |
Provision is made for miscellaneous equipment as follows | ٥٦ رصد اعتماد للمعدات المتنوعة على النحو التالي |
Provision is made for office equipment as follows | ٩٦ رصد اعتماد للمعدات المكتبية، على النحو التالي |
Demand for consumer products typically follows an S curve. | إن الطلب على المنتجات الاستهلاكية يتبع عادة منحنى متعرجا. |
For countries on the brink, a merciless logic follows. | وبالنسبة للبلدان التي أصبحت على حافة الهاوية، فإن المنطق الذي يلي ذلك لا يرحم. |
The agenda for the meeting was thus as follows | وبناء على ذلك، كان جدول أعمال الاجتماع على النحو التالي |
The agenda for the Meeting was thus as follows | وتبعا لذلك كان جدول أعمال الاجتماع على النحو التالي |
The agenda for the Meeting was thus as follows | وبالتالي، فقد كان جدول أعمال الاجتماع كما يلي |
The hours for media accreditation will be as follows | 72 وستكون ساعات العمل لاعتماد وسائط الإعلام على النحو التالي |
The agenda for the Meeting was thus as follows | وبناء على ذلك، كان جدول الأعمال على النحو التالي |
The rationale for the global programme is as follows | 8 يتمثل الأساس المنطقي للبرنامج العالمي فيما يلي |
The proposals for the prominent theme were as follows | وأفاد بأن المقترحات بشأن الموضوع الرئيسي البارز هي كما يلي |
Specific regional priorities for each bureau are as follows | وفيما يلي الأولويات الإقليمية المحددة لكل مكتب |
The consultancy requirements for the period are as follows | 170 وقد حددت الاحتياجات المتعلقة بالاستشاريين لفترة الميزانية على النحو التالي |
The officers for the first session were as follows | وكان أعضاء المكتب للدورة اﻷولى على النحو التالي |
Seats for individual Provincial Legislatures were determined as follows | وحددت المقاعد للمجالس التشريعية المنفردة للمناطق كما يلي |
The estimate provides for data processing equipment as follows | ٥٠ وضع هذا التقدير لشراء المعدات التالية لتجهيز البيانات |
What follows is a pictorial view of some of the protests in major cities of Pakistan | ما يلي نسخة مصورة من بعض الاحتجاجات في المدن الرئيسية في باكستان |
Hawaii (157 W) follows the U.S. date for Friday prayer. | وتلي هاواي (157 غرب ا) تاريخ الولايات المتحدة لإقامة صلاة الجمعة. |
Accordingly, the agenda for the ninth session was as follows | وبناء عليه، كان جدول أعمال الدورة التاسعة للجنة كما يلي |
Basic rights in social welfare for citizens are as follows | وتشمل الحقوق الأساسية في الرعاية الاجتماعية لصالح المواطنين ما يلي |
Financial requirements for third party service providers are as follows | 168 تتشكل الاحتياجات المالية لمقدمي خدمات الطرف الثالث على النحو التالي |
Accordingly, the agenda for the ninth session was as follows | وتبعا لذلك، كان جدول أعمال الدورة التاسعة كما يلي |
The membership of the Committee for 2006 is as follows | وفيما يلي عضوية اللجنة لعام 2006 |
The projects are as follows Theatres for the Theatre Community. | وتأتي المشاريع على النحو التالي |
The membership of the Commission for 2005 is as follows | 3 فيما يلي بيان بأعضاء اللجنة لعام 2005 |
The membership of the Committee for 2005 is as follows | 8 وفيما يلي عضوية اللجنة لعام 2005 |
Key factors for the relevant cost adjustments are as follows | وفيما يلي العوامل الرئيسية للتسويات ذات الصلة في التكاليف |
Accordingly, the agenda for the eighth session was as follows | وعليه، كان جدول أعمال الدورة التاسعة كما يلي |
The terms of reference for UNOSOM II are as follows | ١٦ تتحدد صﻻحيات عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال كالتالي |
The total estimated requirements for communications equipment are as follows | وفيما يلي مجموع اﻻحتياجات المقدرة لمعدات اﻻتصاﻻت |
Provision is made for the acquisition of generators as follows | رصد اعتماد ﻻقتناء المولدات التالية |
Related searches : What Follows - What Follows After - What Follows Are - In What Follows - For What - What For - What Next For - What Matters For - For What Period - Responsible For What - What Passes For - For What Are - Suggestions For What