Translation of "for joy" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Leap for joy? | اقفز من الفرحة |
Out for a joy ride? | اتسافر للتنزه |
And dancing for joy | والرقص فرحا |
For ye are our glory and joy. | لانكم انتم مجدنا وفرحنا |
For what thanks can we render to God again for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before our God | لانه اي شكر نستطيع ان نعوض الى الله من جهتكم عن كل الفرح الذي نفرح به من اجلكم قدام الهنا. |
Joy. | سعادة |
What joy! What joy in having killed our children. | يالها من فرحة، فرحة عارمة بعد مقتل أطفالنا. |
The joy of living is the joy of giving. | ان متعة الحياة من متعة العطاء |
For you are our glory and our joy. | لانكم انتم مجدنا وفرحنا |
Joy, Shirley. | مقالات صحفية |
Joy Engineering | الجمال للهندسة |
And joy. | و بفرح |
The word joy keeps coming to mind. Hwan Hee Joy | كلمة سعادة تتكرر كثيرا سعادة هوان هي |
Go on, laugh Why aren't you yelling for joy? | لماذا لا ت ص رخ وا من البهجة إستمر ،غن ي! |
Topsy glad that Simon die Topsy dance for joy. | (توبسي) سعيد بموت (سايمون) توبسي) يرقص فرحا ) |
Feel like running and dancing for joy | أشعر برغبتي في الركض والرقص فرحا |
Our cultural joy, our national joy is nowhere to be seen. | متعتنا الثقافية، متعتنا الوطنية لا ترى في أي مكان. |
ROMEO But that a joy past joy calls out on me, | روميو ولكن هذا الفرح فرح الماضي ينادي على لي ، |
Joy and Sorrow | الفرح والحزن |
Joy grew up... | ج وي نشأت... |
Dance with joy | ي ر قص مع البهجة |
Oh, joy! Rapture! | ياإلهي! |
Karin, what joy. | أنا واثقة من أننا سوف نرزق بطفل . كارين)، يا لسعادتي) . |
What a joy! | يا لها من أشياء مبهجة! |
For about three seconds all was joy, jollity, and goodwill. | لنحو ثلاث ثوان كان كل الفرح ، والبهجة ، والنوايا الحسنة. |
And, again, that was just for the joy of it. | ومجددا ، كان هذا مجرد متعتها. |
LONDON This could have been a year of joy for Europe. | لندن ـ كان هذا العام ليصبح عام بهجة في أوروبا. |
It was a moment of joy and celebration for my nation. | لقد كانت تلك لحظة فرح واحتفال لدى أمتي. |
We believe that Joy could create a new life for herself. | نحن نؤمن أن ج وي بإمكانها تكوين حياة جديدة لنفسها. |
Her smile expressed joy. | شعت بسمتها بالفرح. |
Joy of raising teaching? | زيادة متعة التعلم |
Same sorrow, same joy | نفس الحزن ، نفس الفرح |
What a joy divine | يا له من قس سعيد |
What a joy divine | يا له من قس سعيد |
For the same cause also do ye joy, and rejoice with me. | وبهذا عينه كونوا انتم مسرورين ايضا وافرحوا معي |
It's really just for the sort of joy of its own triviality. | ولكنها فى الحقيقة مجرد شىء يبعث على السعادة رغم عدم أهميتها . |
How could someone actually find joy in cleaning toilets for a living? | كيف يمكن لشخص ما ان يجد بهجة في تنظيف المراحيض كمهنة |
Weeping may tarry for a night, but joy cometh in the morning. | يمكن للبكاء أن يتلكأ فى الليل و لكن الفرح يأتى فى الصباح |
Laughing and full of joy , | ضاحكة مستبشرة فرحة وهم المؤمنون . |
Laughing and full of joy , | وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسود ة ، تغشاها ذل ة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذ بوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان . |
like Does it bring joy? | اتساءل مثلا هل تجلب البهجة |
What really brings you joy? | ما الذي يجعلك تشعر بالسرور حقا |
The sun's joy melts snow. | سرور الشمس يذو ب الثلج. |
Brother, your joy is mine! | يا أخى ان فرحتك هى فرحتى |
Froy. It rhymes with joy. | انه فروى... |